background image

Thread Seal Tape

Ruban d’étanchéité pour 

joints filetés

Cinta de teflón

Flathead Screwdriver

Destornillador de punta chata

Tournevis à tête plate

R51 Type P (Pressure Balance) Rough

R51, Brut de valve Type P (pression équilibrée) 

Válvula R51 Tipo P (con balance de presión)

HELPFUL TOOLS

For safety and ease of installation, the use of 

these helpful tools is recommended.

OUTILS UTILES

Pour des raisons de sécurité et de facilité 

d’installation, l’utilisation de ces outils utiles 

est recommandée. 

HERRAMIENTAS ÚTILES

Por seguridad y facilidad de instalación, se 

recomienda el uso de estas útiles 

herramientas.

Safety Glasses

Lunettes de sécurité

Gafas de seguridad

A   D I S T I N C T I V E   M E M B E R   O F   T H E   H O U S E   O F   R O H L

U N   M E M B R E   D I S T I N C T I F   D E   H O U S E   O F   R O H L

M I E M B R O   D I S T I N T I V O   D E   L A   F A M I L I A   H O U S E   O F   R O H L

INS-51-ROUGH-REV00 

Adjustable Wrench 

Clé adjustable

Llave ajustable

I N S T R U C T I O N   M A N U A L

M A N U E L   D’ I N S T R U C T I O N S

M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

Summary of Contents for R51

Page 1: ...té et de facilité d installation l utilisation de ces outils utiles est recommandée HERRAMIENTAS ÚTILES Por seguridad y facilidad de instalación se recomienda el uso de estas útiles herramientas Safety Glasses Lunettes de sécurité Gafas de seguridad A D I S T I N C T I V E M E M B E R O F T H E H O U S E O F R O H L U N M E M B R E D I S T I N C T I F D E H O U S E O F R O H L M I E M B R O D I S ...

Page 2: ...l agua Parts List Lista de piezas Liste des pièces A C B A Valve B Valve Cover C Plaster Ground D Service Valve Note Not a stop valve may not shut off water completely A Valve B Couvercle de la valve C Gabarit d installation D Valve de service Remarque Il ne s agit pas d une valve d arrêt elle ne peut couper entièrement l alimentation en eau A Válvula B Cubierta de la válvula C Protector de válvul...

Page 3: ...on montre une installation effectuée au moyen d un raccord PEX 1 Conecte la tubería a la válvula A La instalación muestra una conexión PEX 1 Connect pipes to Valve A Installation shows soldering 1 Raccorder les tuyaux à la valve A L illustration montre le résultat d une installation effectuée au moyen d un brasage 1 Conecte la tubería a la válvula A La instalación muestra una soldadura 1 Connect p...

Page 4: ... D se trouvent maintenant dans la position ouverte comme illustré ci dessus 1 Asegúrese de que las válvulas de servicio D estén ahora en la posición abierta como se muestra D D D Closed Fermé Cerrado Open Ouvert Abierto 1 Check for leaks Cap outlets to keep under pressure 1 S assurer qu il n y a aucune fuite Bloquer les sorties pour garder sous pression 1 Verifique que no haya fugas Tape las salid...

Page 5: ...da de agua para la boquilla de la bañera debe estar perfectamente alineada debajo de la válvula y puede ser una tubería de cobre de o una expansión PEX de Standard Wall Mur standard Pared estándar ø3 1 2 89mm ø3 7 8 100mm Water supply for the upper outlet must be 30 higher than the valve L alimentation de la sortie du haut doit être 30 plus haut que la valve El suministro de agua para la salida su...

Page 6: ...nelle Un grand soin a été pris pour que la dernière étape de la fabrication que ce soit pour un évier un robinet une composante ou un accessoire soit fait à la perfection Comme pour tout article de grande qualité quelque soit sa durabilité des précautions doivent être prises lors du nettoyage et de l entretien des finis Pour les clients des États Unis veuillez consulter houseofrohl com support Pou...

Reviews: