background image

o

  Rotate the transmitter's steering wheel anticlockwise (to the left). The 

car's front wheels should turn left.

o

  Now, let go of the steering wheel. The car's wheels should return to 

centre.

o

  Bewegen Sie das Lenkrad gegen den Uhrzeigersinn (nach links) die 

Vorderräder des Modells sollten sich nach links drehen. 

o

  Lassen Sie das Lenkrad los, und die Räder des Modells sollten wieder 

gerade stehen.

impoRtant

  If the wheels do not point straight ahead after you return the steering wheel to its central position, turn the steering trim 

knob on the transmitter right or left to adjust the wheels so that they point straight ahead.

wichtig 

 Sollten die Räder nicht gerade stehen (mittig), nachdem Sie das Lenkrad los gelassen haben, drehen Sie den 

Lenkungstrimmknopf an dem Sender nach rechts oder nach links, um die Räder einzustellen.

o

  While holding the car off the ground as shown, pull back a little  on 

the throttle trigger.  The wheels should spin anti-clockwise looking from 
the left.

o

  Release the throttle trigger and the rear wheels should stop spinning.

o

  Während Sie das Modell vom Boden heben, wie gezeigt, ziehen Sie 

den Gashebel ein wenig zurück. 

o

  Die Hinterräder sollten sich schnell gegen den Uhrzeiger drehen.

impoRtant  

If the rear wheels don't spin anti-clockwise, flip the throttle reversing switch on the transmitter to change the direction 

that the rear wheels spin.

wichtig  

Wenn die Räder sich nicht gegen den Uhrzeiger drehen, schalten Sie den Gasumkehrschalter auf der Oberseite des 

Senders um, damit Sie die Drehrichtung der Räder verändern.

To ensure that the radio control system is operating properly and to prevent any chance of a runaway model, the radio control system 
should be range checked before use. To range check the radio control system, do the following:

o

  Turn on the transmitter, then the receiver. With the car switched on and placed on the ground walk away from it about 10 metres (25 feet). 

Move the steering wheel while looking at the car's front wheels. The wheels should turn left and right as you rotate the steering wheel back and 
forth.

Um sicherzustellen, dass Ihre Fernsteuerung richtig funktioniert, und dass das Modell nicht ausbrechen kann, sollten Sie immer Ihre 

Fernsteuerung vor der Fahrt überprüfen. Um Ihre Fernsteuerung zu überprüfen, folgen Sie den unten beschriebenen Anweisungen:

o

  Schalten Sie den Sender ein, und danach den Empfänger. Stellen Sie das eingeschaltete Modell auf den Boden

und entfernen sich ca. 10 Meter. Bewegen Sie das Lenkrad, während Sie auf die Vorderräder des Modells schauen. Die Räder sollten 
sich in die gleiche Richtung bewegen, wie Sie das Lenkrad bewegen.

StEp 5:  RangE chEcKing thE Radio contRol SyStEm
SchRitt 5: ÜBERpRÜfung dER fERnStEuERungSanlagE

impoRtant  

If the radio system does not operate properly, please refer to the troubleshooting guide on page 14 before continuing 

further. Never attempt to operate your car if the radio control system is not functioning correctly.

wichtig  

Wenn die Fernsteuerung nicht richtig funktioniert, dann beziehen Sie sich auf die Fehlerbeseitigungsliste auf Seite 15, bevor 

Sie fortfahren. Versuchen Sie niemals Ihr Modell zu fahren, wenn die Fernsteuerung nicht richtig funktioniert.

Page 11

Summary of Contents for Husky C-RMX0020 - UK

Page 1: ...ns under 14 years of age unless closely supervised by an adult Bevor Sie Ihr neues Ripmax 1 18th 4WD Elektro Off Road Modell inBetriebnehmen lesenu verstehenSiebittedieHinweiseaufder nächsten Seite Falsche Handhabung kann zu Beschädigungen und Verletzungen führen Dieses RC Modell ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet nur unter direkter Aufsicht Erwachsener Independent and Adjustable Suspen...

Page 2: ...ssen Sie das Gas los und holen das Modell von Hand zurück Geben Sie kein Gas oder der Motor und oder der Motorregler können beschädigt werden l Wenn Sie den Motor überprüfen berühren Sie nicht die beweglichen Teile da dies zu ernsthaften Verletzungen führen kann l Um zu hohe Drehzahlen und damit Beschädigungen an Motor und Antrieb während der Sprünge zu vermeiden empfehlen wir die Reduzierung des ...

Page 3: ...ation please contact the European distributor at the address below Sollten Sie ein Problem mit einigen Schritte die hier aufgelistet sind haben oder wenn in Ihrem Baukasten beschädigte Teile sind Teile fehlen sollten setzen Sie sich mit uns unter der unten genannte Adresse in Verbindung The Ripmax 1 18th 4WD Electric Off Road Vehicle is available in two formats Buggy and Monster Truck These instru...

Page 4: ... Schalter Channel Reversing Switches Umkehrschalter für Kanäle Throttle Steering Dual Rate Control Knobs Dual Rate Gas Lenkung Einstellknöpfe Steering Wheel Lenkrad Throttle Brake Trigger Gas Bremse Hebel Trim Knobs Trimm Knöpfe Aerial Mount Antennenhalter Battery Akku Battery Cover Akkuträger Bumper Digital Motor Controller and Receiver Elektronischer Fahrtenregler und Empfänger Electric Motor El...

Page 5: ...lded rubber with a tread pattern that is good for most off road applications The wheels are moulded in one piece from lightweight high impact plastic for strength Fernsteuerung Batteriefach In diesem Gehäuse ist Platz für 4 AA Alkaline Batterien werden nicht mitgeliefert für die Stromversorgung des Senders ON OFF Schalter Schaltet den Sender ein und aus Die LED s zeigen die Leistung der Batterien ...

Page 6: ...uerung l Federvorspannringe l Sender Antennenhalter l 220V Ladegerät und 7 2V 1300mAh Ni Mh Akku Your Ripmax 1 18th 4WD Electric Off Road vehicle should include the following items separately in the box In Ihrer Ripmax 1 18 Elektro Off Road Modellpackung sollten folgende Teile beinhaltet sein PREPARING TO DRIVE YOUR Ripmax 1 18th 4wd electric off road car VORBEREITUNG ZUM FAHREN IHRES RIPMAX 1 18T...

Page 7: ...ne Batterien im Sender und überprüfen Sie mehrmals dass die Polarität korrekt ist IMPORTANT Pay close attention to the polarity of the batteries as shown in the photo WICHTIG Achten Sie auf die korrekte Polarität der Batterien wie auf dem Foto gezeigt q Reinstall the battery cover by sliding it back into its U shaped slot then pushing the front down to snap it into place q Setzen Sie den Batteried...

Page 8: ...angs Determining charge time and battery charging tips LADEZEITEN UND LADE TIPPS IMPORTANT The battery comes from the factory partially charged For the first charge only charge the battery for approximately 1 to 1 1 2 hours This will ensure that you don t over charge the battery WICHTIG Der Akku wird teilweise in der Fabrik aufgeladen Für die erste Ladung desAkkus laden Sie diesen ungefähr 1 bis 1...

Page 9: ...ce q Nach dem der Akku fertig aufgeladen ist installieren Sie den Akku im Chassis und befestigen denAkkuhalter mit den zwei mitgelieferten Klammern IMPORTANT Don t plug the battery into the receiver yet IMPORTANT Verbinden Sie noch nicht den Akku mit dem Fahrtenregler q Push the end of the aerial support tube into the aerial mount q Schieben Sie das Antennenrohr in den Antennenhalter IMPORTANT Lea...

Page 10: ...odell fahren sollten Sie immer zuerst den Sender EINSCHALTEN danach den Empfänger Wenn Sie mit Ihrem Modell nicht mehr fahren möchten schalten Sie immer erst den Empfänger AUS dann schalten Sie den Sender AUS Dies verhindert dass es zu Störungen kommt o Slide the receiver s power switch to the ON position o Schieben Sie den Empfänger Schalter in ON Position IMPORTANT Lift the car off the ground be...

Page 11: ...ers um damit Sie die Drehrichtung der Räder verändern To ensure that the radio control system is operating properly and to prevent any chance of a runaway model the radio control system should be range checked before use To range check the radio control system do the following o Turn on the transmitter then the receiver With the car switched on and placed on the ground walk away from it about 10 m...

Page 12: ...of the throttle trigger will cause the car to coast until it eventually stops l Pushing on the throttle trigger will engage the car s braking feature l To engage the car s reverse feature first push the throttle trigger forward to engage the brakes then release the throttle trigger for a moment and then push the throttle trigger forwards again to reverse l The steering and throttle controls are pr...

Page 13: ...f lockere Schrauben Muttern oder Bolzen Wenn notwendig ziehen Sie diese nach l Einige Schrauben die direkt in Metall geschraubt wurden sind mit Sicherungslack gesichert Dies verhindert dass sich diese während des Einsatzes lockern Schrauben die in Nylon oder Komposit Materialien verschraubt wurden benötigen kein Sicherungslack l Überprüfen Sie die Lenkungsgestänge auf Abnutzung oder Anwendungsfehl...

Page 14: ...re having a problem with the radio control system PROBLEM CAUSE SOLUTION 1 Car pulls to one side A Steering trim out of adjustment A Re adjust steering trim dial to centre both wheels B Toe angle out of adjustment B Re adjust toe angle C Damaged wheel bearings C Remove wheel and clean bearings Replace if necessary 2 Car does not go A Stripped or damaged spur gear A Replace spur gear B Receiver bat...

Page 15: ...eine Seite A Steuerungstrimmung außerhalb A Neueinstellung u zentrieren beider Räder d Einstellung B Vorspur außerhalb d Einstellung B Neueinstellung der Vorspur C Radlager beschädigt C Rad entfernen u säubern Eventuell ersetzen 2 Modell geht nicht A Zerstörte o defekte Getriebezahnräder A Durch neue ersetzen B Empfänger Akku ist leer B Empfänger Akku aufladen C Zahnrad dreht auf der Motorwelle C ...

Page 16: ...X182010 Z RMX736002 1 Differential Maintenance 1 Instandhaltung Differential 2 Steering Assembly 2 Zusammenbau Lenkung 3 Arm Shaft Mount Assembly 3 Anbau Halterung Fahrwerk 4 Steering Assembly 4 Montage der Lenkung 5 Gearbox Assembly 5 Anbau Differentialgehäuse 6 Mid Diff Case Assembly 6 Gehäuse des Mittelabtriebs 7 Diff Assembly 7 Einbau Differentiale 8 Main Gear Assembly 8 Montage Hauptantriebsw...

Page 17: ...mmenbau Servo Saver 10 Buggy Front Shock Plate Assembly 10 Zusammenbau vordere Dämpferaufnahme Buggy Z RMX736020 Z RMX736047 Z RMX736005 Z RMX736048 Z RMX736024 Z RMX736021 Z RMX736026 Z RMX736005 Z RMX736047 Z RMX736047 M RMX736032 Z RMX736033 Z RMX736034 Z RMX736044 Z RMX736034 Z RMX736050 Z RMX736048 Z RMX736048 P RMX736012 Z RMX736047 Z RMX736011 Z RMX736011 Z RMX736011 Z RMX736011 Z RMX736038...

Page 18: ...ämpfer Z RMX736042 Z RMX736042 Z RMX736008 Z RMX736014 Z RMX182010 Z RMX736013 Z RMX736038 Z RMX736038 Z RMX736046 Z RMX736026 Z RMX736025 Z RMX736039 Z RMX736051 Z RMX736045 Z RMX736040 Z RMX736019 Z RMX736006 Z RMX736009 Z RMX736050 Z RMX736006 Z RMX736008 Z RMX182010 Z RMX736015 Z RMX736038 Z RMX182010 Z RMX736025 Z RMX736039 Z RMX736052 Z RMX736045 Z RMX736040 Z RMX736019 Z RMX736006 Z RMX7360...

Page 19: ... 28 Buggy Body Assembly 28 Anbau Karosserie 29 Finished 29 Fertiger Buggy Z RMX736031 Z RMX736031 Z RMX736016 Z RMX736043 Z RMX736017 Z RMX736031 Z RMX736031 Z RMX736043 Z RMX736018 Z RMX587004 Z RMX736023 Z RMX511129 Z RMX511129 Z RMX511129 Z RMX736023 Z RMX736056 Z RMX736037 MAINTAINING YOUR RIPMAX 1 18TH 4WD ELECTRIC OFF ROAD VEHICLE WARTUNG IHRES RIPMAX 1 18TH 4WD ELEKTRO OFF ROAD MODELL Page ...

Page 20: ...sembly 28 Anbau Karosserie Truck 29 Finished Truck 29 Fertiger Truck Z RMX738001 Z RMX736047 Z RMX736038 Z RMX736005 Z RMX736047 Z RMX736038 Z RMX738001 Z RMX736025 Z RMX736039 Z RMX736052 Z RMX736045 Z RMX736040 Z RMX736019 Z RMX736006 Z RMX736009 Z RMX738004 Z RMX736046 Z RMX736031 Z RMX736031 Z RMX736017 Z RMX736043 Z RMX738003 Z RMX587004 Z RMX511129 Z RMX738002 Z RMX736046 Z RMX738004 Z RMX73...

Page 21: ...6031 Shock Ball Head Set Jackal Husky Z RMX736033 Motor Mount Jackal Husky Z RMX736034 Motor Gear Jackal Z RMX736037 Body Jackal Z RMX736038 Ball Head Jackal Husky Z RMX736039 Pin 2 x 36 5mm Jackal Husky Z RMX736040 Pin 2 x 22mm Jackal Husky Z RMX736041 Pin 2 x 16 5 Z RMX736042 Round Hex Machine screw M2 5 x 8 Z RMX736043 Round Hex Machine Screw M2 5 x 14 Z RMX736044 Round Hex Machine screw M3 x 6...

Page 22: ... Set Jackal Husky Z RMX736033 Motorträger Jackal Husky Z RMX736034 Zahnrad Motor Jackal Z RMX736037 Karosserie Jackal Z RMX736038 Kugelkopf Jackal Husky Z RMX736039 Welle 2 x 36 5mm Jackal Husky Z RMX736040 Welle 2 x 22mm Jackal Husky Z RMX736041 Welle 2 x 16 5 Jackal Husky Z RMX736042 Innensechskant Schraube M2 5 x 8 Z RMX736043 Innensechskant Schraube M2 5 x 14 Z RMX736044 Innensechskant Schraub...

Page 23: ...ramm damit Sie Ihr Fernsteuerungssystem verstehen Power Battery 7 2v 1300mAh Ni MH Antriebsakku 7 2V 1300mAh Ni MH Battery Power Connection Akkuverbindung Receiver ESC Power Switch Ein Aus Schalter Empfänger Regler Combined Receiver Electronic Speed Control Unit Kombinierte Empfänger und elektronische Regler Einheit 9g High Power Servo 9g Hochleistungsservo Receiver Binding Button LED Indicator Em...

Page 24: ... UND FREI VON HERSTELLUNGSMÄNGELN IST DIESES DECKT NICHT DIE BAUTEILE AB DIE BEI GEBRAUCH MISSBRAUCH ODER MODIFIKATION BESCHÄDIGT WERDEN IN KEINEM FALL WIRD RIPMAX DIE VERANTWORTUNG FÜR FÄLLE ÜBERNEHMEN DIE DEN HERSTELLUNGSAUFWAND FÜR DAS GEKAUFTE MODELL ÜBERSTEIGT DA RIPMAX KEINE KONTROLLE ÜBER DIE ENDMONTAGE HAT ODER ÜBER DAS MATERIAL WELCHES FÜR DIE ENDMONTAGE BENUTZT WIRD KANN KEINE VERANTWORT...

Reviews: