Systemschrank HD Montageanleitung / HD system enclosure assembly instructions / Szafa systemowa HD
– instrukcja montażu
9
Sicherheitshinweise / Safety notes /
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Personen- und
Anlagensicherheit
GEFAHR!
Bei der Entwicklung des
Systemschrankes HD wurden
sicherheitskritische Punkte
über eine Risikoanalyse schon im
Konstruktionsstadium vermieden.
Da sich einige wenige Restrisiken nicht
ausschließen lassen, sind folgende
Hinweise zu beachten.
Montage und Aufstellung
Ein Überschreiten der zulässigen
Maximalbelastungen kann zu
Anlagenschäden oder zu schweren bis
hin zu tödlichen Verletzungen führen.
Halten Sie die im Abschnitt
„Lieferumfang und wichtige Kennwerte“
vorgegebenen Belastungsangaben ein.
Ein Über- bzw. Unterschreiten der in
dieser Anleitung vorgegebenen
Anzugsmomente kann
– gerade bei
dynamischen Beanspruchungen
– zu
Anlagenschäden oder zu schweren bis
hin zu tödlichen Verletzungen führen.
Halten Sie alle vorgegebenen
Anzugsmomente ein.
Reinigung
Bei einem nicht korrekt geschlossenem
Systemschrank HD bestehen je nach
Ausbau folgende Gefahren:
‒ Eindringen von Flüssigkeiten, die im
Gehäuse befindliche Bauteile
beschädigen. Dies kann in der Folge
zu Anlagenausfällen führen.
‒ Gefahr eines Stromschlages, der zu
schweren bis hin zu tödlichen
Verletzungen führen kann.
Kontrollieren Sie vor der Reinigung
grundsätzlich, ob alle Vorreiber
geschlossen sind.
Person and plant safety
DANGER!
A risk analysis conducted in
the design phase prevented
safety-critical items during
the development of the HD system
enclosure. Because a few residual
risks cannot be avoided, the following
notes must be observed.
Installation and erection
Exceeding the permitted maximum
loadings can cause damage to the plant
or severe to lethal injuries. Observe the
loading details specified in the “Delivery
scope and important characteristics”
section.
Tightening torques outside the values
specified in this guide, in particular for
dynamic loads, can cause damage to the
plant or severe to lethal injuries. Observe
the specified tightening torques.
Cleaning
Depending on the associated
configuration, the following dangers
can be present when the compact
enclosure is not closed correctly:
‒ Penetration of liquids that damage
the components present in the
housing. This can cause plant
failures.
‒ Danger of electrical shock that can
cause severe to lethal injuries.
Before cleaning, always check that all
fasteners are closed.
B
ezpieczeństwo osób i urządzeń
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Krytyczne pod względem
bezpieczeństwa punkty
projektu szafy systemowej HD
zostały wyeliminowane już w fazie
konstruowania dzięki analizie ryzyka.
Ponieważ nie można wykluczyć
niektórych pozostałych zagrożeń, należy
przestrzegać poniższych wskazówek.
Montaż i ustawienie
Przekroczenie dopuszczalnych obciążeń
maksymalnych może doprowadzić do
uszkodzenia urządzeń, poważnych
obrażeń lub nawet śmierci. Muszą być
zachowane parametry obciążeń podane
w rozdziale „Zakres dostawy i
najważniejsze parametry“.
Przekroczenie podanych w niniejszej
instrukcji momentów dokręcania –
szczególnie w przypadku obciążeń
dynamicznych
– może doprowadzić do
uszkodzenia urządzeń, poważnych
obrażeń lub nawet śmierci. Należy
przestrzegać wszystkich podanych
momentów dokręcania.
Czyszczenie
W przypadku nieprawidłowego
zamknięcia szafy systemowej HD, w
zależności od zabudowy, istnieją
następujące zagrożenia:
‒ Przedostawanie się cieczy do środka,
co może uszkodzić znajdujące się w
obudowie
podzespoły. To może
skutkować awariami urządzeń.
‒ Niebezpieczeństwo porażenia prądem,
które może prowadzić do ciężkich
obrażeń lub nawet śmierci.
Przed czyszczeniem należy dokładnie
sprawdzić, czy zamki są zamknięte.
PL
EN
DE
DE
EN
PL