9
PDR/PDM Montageanleitung/PDR/PDM assembly instructions/PDR/PDM – Notice de montage
D
Ausführung PDR
Das PDR modular basiert auf einem TS 8
Schrankgerüst mit einer frontseitig asym-
metrisch verbauten 19˝-Montageebene. In
diese werden die zusätzlich benötigten PDM
Abgangsmodule eingeschoben und ver-
schraubt. Rückseitig ist ein vollständig gekap-
seltes Stromschienensystem verbaut, welches
die PDM Module einspeist. Im unteren Bereich
befi ndet sich die Einspeisung, rechts der
Raum für die Kabelführung im Schrank.
Optional kann das PDR auch mit einer ande-
ren Türvariante geliefert werden.
EN
Confi guration of PDR
The basic structure of the PDR is provided
by a TS 8 rack. In the front area there is a 19"
mounting level installed permitting fastening
and guiding of the PDMs. In the rear cov-
ered area the power distribution by means
of busbars and connectors for the individual
modules is located. In the lower section of the
PDR the infeed and the main switch are found.
Optionally, the Rittal PDR is also available with
base/plinth, glazed door, sheet steel door
ventilated and/or non-ventilated etc.
F
Confi guration PDR
Le PDR modulaire s'appuie sur une ossature
d'armoire TS 8 avec un plan de montage
19" monté asymétriquement en façade. Les
modules de sortie PDM nécessaires y sont
intégrés et vissés. Un système de rail de
distribution totalement intégré alimentant les
modules PDM est monté à l'arrière. Dans la
partie inférieure se trouve l'alimentation, à
droite de la zone pour le guidage des câbles
dans l'armoire.
En option, le PDR peut également être fourni
avec un autre modèle de porte.
5. Power Distribution Rack (PDR)
5. Power Distribution Rack (PDR)
5. Power Distribution Rack (PDR)
EN
F
D
D
Ausführung PDM
Das Rittal PDM kann sowohl im PDR direkt in
das vorgegebene Raster eingeschoben oder
auch in bestehende Racks mit 19˝ eingebaut
werden.
PDM im PDR
Die Module können in eine freie Position im
vorgegebenen Raster in das PDR einge-
schoben werden. Durch die 4 Schrauben im
19˝-Profi l ist das PDM zu sichern. Verriegelt
werden die Module über einen an den Haupt-
schalter gekoppelten Vorreiber. Das Lösen ist
nur möglich, wenn vorher durch Abschalten
des Hauptschalters entriegelt wird. Nun kann
das Modul durch Lösen der Schrauben im
19˝-Profi l entfernt werden.
Die Versorgung mit Spannung geschieht im
Fall des PDR über Steckverbinder, welche
durch des Einschieben des PDM in das PDR
kontaktieren.
PDM im 19˝-Rack
Ist das PDM in einem beliebigen 19˝-System
bzw. Schrank eingebaut, muss das Modul
in geeigneter Weise mit Spannung aus der
Hauptverteilung oder einer CEE-Steckdose
versorgt werden. Dies ist über die separat
erhältliche PDM-Anschlussleitung zu realisie-
ren.
Die PDM-Anschlussleitung hat die Best.-Nr.
7857.351.
Bitte Vorsicherung beachten!
Siehe Hinweise auf dem Typenschild.
Die Kabelabfangung und -sicherung erfolgt
mittels beiliegendem Kabelbügel am einge-
setzten Gehäuse bzw. Schrank.
EN
Confi guring the PDM
The Rittal PDM can be inserted directly into
the preconfi gured compartment of the PDR, or
installed in existing 19" racks.
PDM in the PDR
The modules can be inserted into one of the
unoccupied compartments of the PDR. The
PDM is secured via the 4 screws on the 19"
rack. The modules are locked in place by
means of a fastener connected to the master
switch. They can only be removed by fi rst
unlocking them by switching off the master
switch. At this point, the module can be
removed by taking out the screws in the 19"
rack.
When confi gured with the PDR, voltage is sup-
plied via plugged connections, which contact
when the PDM is inserted into the PDR.
PDM in the 19" rack
If the PDM is installed in any 19" system or
enclosure, the module must be appropriately
powered from the main distribution system or
via a CEE plug. This is done using PDM con-
nection cables, available separately.
The Model No. for the PDM connection cable
is 7857.351.
Make sure that a backup fuse is in place!
See information on the rating plate.
Cables can be clamped and protected in the
housing or enclosure by means of the included
cable brackets.
F
Confi guration PDM
Le PDM Rittal peut être inséré directement
dans la trame prévue dans le PDR ou être
monté dans des baies 19˝ existantes.
PDM dans le PDR
Les modules peuvent être intégrés à un
emplacement libre dans la trame prévue
dans le PDR. Les 4 vis dans le montant 19˝
permettent de sécuriser le PDM. Les modules
sont maintenus par un verrouillage couplé
sur le commutateur principal. Ils peuvent être
retirés uniquement lorsque le déverrouillage a
été réalisé auparavant par la désactivation du
commutateur principal. À ce stade, le module
s'enlève en retirant les vis du montant 19˝.
En utilisation avec un PDR, l'alimentation
s'eff ectue par des connecteurs activés par
l'insertion du PDM dans le PDR.
PDM dans la baie 19˝
Si le PDM est monté dans un système 19˝ ou
une armoire quelconque, le module doit être
alimenté en tension d'une manière adaptée,
à partir de la distribution principale ou d'une
prise CEE. Cette opération s'eff ectue par
le câble de raccordement PDM disponible
séparément.
Le câble de raccordement PDM porte la réfé-
rence 7857.351.
Veuillez tenir compte du fusible auxiliaire !
Cf. consignes sur la plaque signalétique.
Les câbles sont fi xés et protégés dans le
boîtier ou l'armoire par les supports de câbles
inclus.
6. Power Distribution Modul (PDM)
6. Power Distribution Module (PDM)
6. Power Distribution Module (PDM)
EN
F
D