2
System ramienia nośnego Rittal CP 60 – Instrukcja montażu
Strona/
Page 3
Strona/
Page 3
Strona/
Page 4
Strona/
Page 5
Regulacja/
adjustment
Strona/
Page 6
Kąt obrotu/
swivel mount
angle
Strona/
Page 6/7
CP 6206.820
Strona/
Page 7
CP 6206.800
Strona/
Page 8/9
6206.740
Strona/
Page 10
CP 6206.700
Strona/
Page 11
CP 6206.620
Strona/
Page 12
CP 6206.600
Strona/
Page 13
CP 6206.900
Strona/
Page 13
CP 6206.380
Strona/
Page 14
CP 6206.300
Strona/
Page 15
CP 6206.340
Strona/
Page 15
CP 6206.320
Strona/
Page 16
CP 6206.360
Strona/
Page 16
CP 6206.400
Strona/
Page 17
CP 6206.440
Strona/
Page 17
CP 6206.420
Strona/
Page 18
CP 6206.460
Strona/
Page 18
6212.640
Strona/
Page 19
Uziemienie/
earthing
Strona/
Page 20
Transport/
transportation
Strona/
Page 20
䡲
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Bezpośrednie zagrożenie dla zdrowia i życia.
Muszą być zachowane parametry obciążenia podane na stronie 3.
Przestrzegać wszystkich podanych momentów dokręcania. Przekroczenie podanych w niniejszej instrukcji momentów dokręcania może prowadzić do
uszkodzenia urządzenia, poważnych obrażeń lub nawet śmierci.
䡲
Za pomocą odpowiednich środków należy zapewnić stabilne i trwałe przymocowanie systemu ramienia nośnego na powierzchni montażowej!
䡲
DANGER!
Immediate danger to life and limb.
Observe the load specifications given on page 3.
Observe all specified tightening torques. If screws or bolts are tightened with torques greater or less than those specified in these instructions, this
may result in damage and serious or even fatal injuries.
䡲
Please ensure that the support arm system is securely and permanently fastened to the mounting surface!
PL
EN