Montageanleitung Sockel-System VX/Base/plinth system VX assembly instructions/VX
底座系统装配说明
7
ZH
4. Montage und Aufstellung
4. Assembly and siting
4.
装配和定位
D
Sicherheitshinweise
Gefahr!
Unmittelbare Gefahr für Leib
und Leben.
Der Sockel ist für folgende
Produktserien geeignet:
■
VX
■
TS
■
TS-IT
■
SE
■
TE
■
PC
■
IW
■
TP
■
CM
4.1 Montage und Aufstellung
Um ein evtl. Kippen des Sockels im verbauten
Zustand mit Aufbauten (z. B. Schaltschrank,
TopPult oder PC-Schrank) zu verhindern,
muss dieser unbedingt am Boden verschraubt
werden. Ein zusätzliches Fixieren der Aufbau-
ten an einer Wand kann mittels Wandhalter
erfolgen.
Vor der Montage ist zu beachten, dass:
■
die Umgebungstemperatur am Aufstellort
nicht höher als +80°C ist.
■
die Umgebungstemperatur am Aufstellort
nicht niedriger als –40°C ist.
■
der Sockel nach dem Aufstellen waagrecht
steht. Eventuelle Unebenheiten am Aufstel-
lort können mittels Nivellierfüßen ausgegli-
chen werden.
Hinweise zur Montage
■
Halten Sie alle vorgegebenen Drehmomen-
tangaben ein. Ein Über- bzw. Unterschrei-
ten der in dieser Anleitung vorgegebenen
Anzugsdrehmomente kann zu Schäden
führen!
■
Überprüfen Sie die richtige Stellung der
Sockel-Eckstücke und ob diese ordnungs-
gemäß am Schrank befestigt wurden.
■
Die maximal zulässige statische Belas-
tung von 1500 kg darf nicht überschritten
werden.
EN
Safety notes
Danger!
Immediate danger to life and
limb.
The base/plinth can be used with the
following product series:
■
VX
■
TS
■
TS-IT
■
SE
■
TE
■
PC
■
IW
■
TP
■
CM
4.1 Assembly and siting
It is imperative to bolt the base/plinth (e.g.
when installed under enclosures, TopConsole
or a PC enclosure) to the floor to prevent
possible tilting. An additional wall
fi
xing of the
mounted enclosure can be provided by way of
a wall bracket.
Before assembly, ensure that:
■
the ambient temperature at the site is not
higher than +80°C.
■
the ambient temperature at the site is not
lower than –40°C.
■
the base/plinth stands level after const-
ruction. Any unevenness at the site can be
compensated by way of levelling feet.
Notes on assembly
■
Observe all specified tightening torques. If
screws or bolts are tightened with torques
greater or less than those
specified
in these
instructions, this may result in damage.
■
Check that the base/plinth corner pieces are
positioned correctly and properly fastened to
the enclosure.
■
The maximum permissible static load of
1500 kg must not be exceeded.
ZH
安全注意事项
危险!
直接生命危险和肢体伤害危险。
该底座可用于以下产品系列:
■
VX
■
TS
■
TS-IT
■
SE
■
TE
■
PC
■
IW
■
TP
■
CM
4.1
装配和定位
必须用螺栓将底座(例如当安装于琴式控制
台或
PC
机柜下方时)固定到地板上,以防倾
斜。还可用墙壁固定连接片将机柜固定在墙
面上。
装配前,请确保:
■
现场环境温度不高于
+80
℃;
■
现场环境温度不低于
-40
℃;
■
装配完成后底座保持水平。可通过水平支
脚调整地面不平整度。
装配注意事项
■
遵循所有规定的拧紧力矩。如果螺钉或螺栓
的拧紧力矩大于或小于上述说明的规定值,
则可能导致损坏。
■
检查并确保底座角连接件正确定位并适当固
定于机柜上。
■
最大允许静态负荷不得超过
1500 kg
。