Warnung vor der
Schließbewegung
von mechani-
schen Teilen einer
Maschine/Einrich-
tung
Warning against
closing move-
ments for mecha-
nical parts of a
machine/device
Uwaga na zamy-
kające się części
mechaniczne
maszyny
lub urządzenia
Waarschuwing
voor de sluit-
beweging van
mechanische
onderdelen van
een machine/
voorziening
Varning för stäng-
ningsrörelse på
mekaniska delar i
en maskin/enhet
Prestare atten-
zione alla chiusura
delle parti mec-
caniche di una
macchina o di un
dispositivo
Atención,
movimiento de
cierre de compo-
nentes mecánicos
en una máquina/
instalación
Warnung vor
Umkippen durch
Schwerpunkt-
verlagerung
Risk of tipping
due to displace-
ment of centre of
gravity
Ostrzeżenie przed
przewróceniem
się z powodu
przesunięcia
środka ciężkości
Waarschuwing
voor kantelen
als gevolg van
zwaartepunt-ver-
schuiving
Varning för väl-
tande föremål på
grund av
förskjuten
tyngdpunkt
Pericolo di
cadute tramite lo
spostamento del
baricentro
Advertencia
de vuelco si se
desplaza el centro
de gravedad
Installation durch
Mechanik-
Fachkraft
Installation by
specialist
mechanics
Instalacja przez
mechanika
Installatie door
monteur
Ska installeras av
behörig montör
L’installazione
deve essere
eseguita da
un meccanico
qualificato
Instalación a
realizar por un
técnico mecánico
cualificado
3. Sicherheitshinweise
3. Safety instructions
3. Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
3. Veiligheidsvoorschriften
3. Säkerhetsinstruktioner
3. Istruzioni di sicurezza
3. Instrucciones de
seguridad
3. Turvallisuusohjeet
3. Sikkerhedsanvisninger
3. Consignes de sécurité
3. Bezpečnostní pokyny
3. Инструкции за безопасност
3. Меры безопасности
3. Υποδείξεις ασφαλείας
Varoitus koneen/
laitteen meka-
anisten osien
sulkuliikkeestä
Advarsel mod
lukkebevægelse
af mekaniske dele
i en maskine/
indretning
Danger dû à la
fermeture de piè-
ces mécaniques
d’une machine /
installation
Výstraha před
rizikem úrazu ruky
Предупреждение
за движение от
затварящи се
механични части
на машина/
оборудване
Предупреждение
об опасности
при закрывании
механических
частей машины/
установки
Προειδοποίηση
πριν από την κίνηση
κλειδώματος
μηχανικών μερών
μίας εγκατάστασης/
μηχανήματος
Varo:
painopisteen siir-
tymisestä johtuva
kaatumisvaara
Risiko for væltning
på grund af
forskydning af
tyngdepunktet
Attention au
basculement lors
du déplacement
du centre de
gravité
Varování před
převrácením
způsobeným
posunutím těžiště
Предупреждение
за опасност от
преобръщане
поради измест-
-ване на центъра
на тежестта
Предупреждение
об опрокиды-
-вании ввиду
смещения
центра тяжести
Προειδοποίηση
ανατροπής λόγω
μετατόπισης του
κέντρου βάρους
Asennuksen saa
suorittaa vain
mekaniikka-alan
ammattilainen
Skal installeres
af uddannet
mekaniker
Installation par
un mécanicien
confirmé
Instalace odbor-
ným mechanikem
Монтажът се
извършва от
механик
Установка
силами
специалистов по
механике
Εγκατάσταση από
εκπαιδευμένο
μηχανικό
5
Sockel-System VX / Base/plinth system VX / System cokołów VX