10
Rollenmodul für VX IT/Castor module for VX IT/Module de roulettes pour baies VX IT
2. Υποδείξεις ασφαλείας
2. Instrucțiuni de siguranță
2. Sigurnosne upute
2. Biztonsági utasítások
2. Saugos nurodymai
2. Ohutusjuhised
2. Drošības norādījumi
Ωθείτε μόνο
κατά μήκος
του ερμαρίου,
διαφορετικά
υπάρχει κίνδυνος
να ανατραπεί το
ερμάριο
Împingeți numai
în direcția
longitudinală a
rack-ului; în caz
contrar, există
pericolul ca
dulapul să se
răstoarne
Gurajte samo
uzdužno u
odnosu na police
jer u suprotnom
postoji opasnost
od prevrtanja
ormara
Csak a rack hoss-
zirányába tolja,
ellenkező esetben
fennáll a veszélye,
hogy a szekrény
feldől
Stumkite tik
išilgine rėmui
kryptimi, kitaip
spinta gali nuvirsti
Lükake riiulit
ainult pikisuunas,
vastasel juhul kapi
ümbermineku oht
Bīdiet tikai gare-
niski statīvam, jo
pretējā gadījumā
pastāv skapja
apgāšanās risks
Να μην
χρησιμοποιείται
σε κεκλιμένες
επιφάνειες. Το
ερμάριο μπορεί
να μετακινηθεί
από μόνο
του λόγω της
κεκλιμένης
επιφάνειας και να
ανατραπεί
Nu utilizați produ-
sul pe suprafețe
înclinate. Din
cauza planului
înclinat, rack-ul
se deplasează
singur și se poate
răsturna
Zabranjena
je upotreba
na kosim
površinama.
Ormar se može
pomaknuti na
površini pod nagi-
bom, što može
dovesti do njezi-
nog prevrtanja
Ferde felületeken
ne használja.
A rack a lejtős
felületen magától
elmozdul, és
feldőlhet
Nenaudokite ant
kreivų paviršių.
Stovėdamas
ant nuožulnaus
paviršiaus rėmas
gali pradėti
savaime judėti ir
nuvirsti
Mitte kasutada
kaldpindadel. Riiul
hakkab kaldpinnal
iseenesest liikuma
ja võib ümber
minna
Neizmantojiet uz
slīpām virsmām.
Slīpās virsmas dēļ
statīvs pats sāk
kustēties un var
apgāzties
Φοράτε πάντα
μέσα ατομικής
προστασίας
(ΜΑΠ) κατά τον
χειρισμό
La manipularea
produsului, purtați
mereu echipa-
ment individual de
protecție (EIP)
Prilikom rukovanja
uvijek nosite
osobnu zaštitnu
opremu (OZO)
A mozgatás
során mindig
viseljen személyi
védőfelszerelést
Atliekant darbus
reikia visada
naudoti asmeni-
nes apsaugines
priemones (AAP)
Töötades kasu-
tage alati isiku-
kaitsevahendeid
Strādājot ar
šo moduli,
vienmēr valkājiet
individuālo
aizsardzības
līdzekli (IAL)
Μέγ. φορτίο
εγκατάστασης:
1000 kg
Μέγ. ύψος
εγκατάστασης:
έως και την 30η
μονάδα ύψους
(HE), όπου το
κέντρο βάρους
του φορτίου
εγκατάστασης
δεν επιτρέπεται
να ξεπερνά τη
12η μονάδα
ύψους
Sarcina max. de
instalare: 1000 kg
Înălțimea max. de
instalare: până
la a 30-a unitate
de înălțime, caz
în care centrul de
greutate al sarcinii
de instalare nu
poate depăși cea
de-a 12-a unitate
de înălțime
Maks. opterećenje
ugradnje: 1000 kg
Maks. visina
ugradnje: do
30. jedinice
visine, pri čemu
točka težišta
opterećenja
ugradnje ne smije
premašivati 12.
jedinicu visine
Maximális
beszerelhető
tömeg: 1000 kg
Maximális szere-
lési magasság:
30 unit, de a
beszerelt tömeg
súlypontja nem
lehet magasab-
ban a 12. unitnál
Maks. montavimo
apkrova: 1000 kg
Maks. montavimo
aukštis: iki 30U,
bet montavimo
apkrovos svorio
centras neturi būti
aukščiau nei 12U
Paigaldise max
koormus: 1000 kg
Max paigaldus-
kõrgus: kuni 30
kõrgusühikut,
seejuures paigal-
dise koormuse
raskuskese ei tohi
olla 12. kõrgusü-
hikust kõrgemal
Maks. instalācijas
slodze: 1000 kg
Maks. instalācijas
augstums: līdz
30. augstuma
vienībai (U),
turklāt instalācijas
slodzes smaguma
centrs nedrīkst
būt augstāk par
12. augstuma
vienību (U)
Ισχύουν οι
υποδείξεις
ασφαλείας για
τον εξοπλισμό,
οι οποίες
αναφέρονται
στις οδηγίες
τοποθέτησης
και χειρισμού
VX IT D-0000-
00002192
Trebuie respectate
instrucțiunile
de siguranță
pentru reglarea
instalației VX IT
și instrucțiunile
de operare
pentru D-0000-
00002192
Sigurnosne upute
za montažu
naveden u uput-
ama za montažu
i rukovanje za
VX IT, D-0000-
00002192 ostaju
važeće
Továbbra is
érvényesek a fels-
zereléshez a VX IT
szerelési és keze-
lési útmutatójá-
ban (D-0000-
00002192)
leírt biztonsági
előírások
VX IT įrengimo
saugos
instrukcijos ir
naudojimo inst-
rukcijos D-0000-
00002192 ir toliau
galioja
Kehtivad endiselt
ka VX IT
montaaži- ja
kasutusjuhen-
dis D-0000-
00002192 olevad
ohutusjuhised kilbi
sisustamisel
Joprojām jāņem
vērā drošības
norādījumi
par VX IT
uzstādīšanas
aprīkojumu un
ekspluatācijas ins-
trukcijas D-0000-
00002192