background image

7

Rollenmodul für VX IT/Castor module for VX IT/Module de roulettes pour baies VX IT

2. Turvallisuusohjeet

2. Sikkerhedsanvisninger

2.  Wskazówki dotyczące 

bezpieczeństwa

2. Bezpečnostní pokyny

2. Инструкции за безопасност

2. Меры безопасности 

Varoitus koneen/

laitteen mekaa-

nisten osien 

sulkuliikkeestä

Advarsel mod 

lukkebevægelse 

af mekaniske dele 

i en maskine/

indretning

Uwaga na 

zamykające się 

części mechani-

czne maszyny  

lub urządzenia

Výstraha před  

rizikem úrazu ruky

Предупреждение 

за движение от 

затварящи се 

механични части 

на машина/

оборудване

Предупреждение 

об опасности 

при закрывании 

механических 

частей машины/

установки

Varoitus liikkuvista 

mekaanisista 

osista

Advarsel mod  

uafhængigt  

bevægelige dele

Uwaga na 

ruchome części 

mechaniczne

Výstraha; 

Rozmačkání

Предупреждение 

за движещи се 

механични части

Предупреждение 

об опасности 

движущихся 

механических 

частей

Varo: painopis-

teen siirtymisestä 

johtuva  

kaatumisvaara

Risiko for væltning 

på grund af 

forskydning af 

tyngdepunktet

Ostrzeżenie przed 

przewróceniem 

się z powodu 

przesunięcia 

środka ciężkości

Varování před 

převrácením 

způsobeným 

posunutím těžiště

Предупреждение 

за опасност от 

преобръщане 

поради 

изместване 

на центъра на 

тежестта

Предупреждение 

об опрокиды-

вании ввиду 

смещения 

центра тяжести

Varo teräviä 

reunoja

Advarsel:  

Spidse genstande

Ostrzeżenie przed 

ostrym przedmi-

otem

Varování 

před ostrým 

předmětem

Предупреждение 

за опасност от 

остър предмет

Предупреждение 

об остром 

предмете

Varo: kompastu-

misvaara

Advarsel:  

Forhindringer på 

gulvet

Ostrzeżenie przed 

przeszkodami na 

podłożu

Varování před 

překážkami na 

zemi

Предупреждение 

за опасност от 

препятствия по 

земята

Предупреждение 

о препятствиях 

на полу

Varo raskasta 

kuormaa

Advarsel:  

Tunge  

belastninger

Ostrzeżenie przed 

dużymi ciężarami

Varování před 

těžkými břemeny

Предупреждение 

за опасност от 

тежки товари

Предупреждение 

о тяжелых 

нагрузках

Varo putoavia 

esineitä

Advarsel: 

Forhindringer i 

hovedhøjde

Ostrzeżenie przed 

przeszkodami w 

pobliżu głowy

Varování před 

překážkami  

v oblasti hlavy

Предупреждение 

за опасност от 

препятствия в 

областта около 

главата

Предупреждение 

о препятствиях в 

верхней области

Lue käyttöohjeet

Vejledningen skal 

læses

Przeczytać 

instrukcję

Odkaz na inst-

rukce návodu  

k použití/brožury

Прочетете 

ръководството

Прочитать 

руководство

Asennuksen saa 

suorittaa vain 

mekaniikka-alan 

ammattilainen

Skal installeres 

af uddannet 

mekaniker

Instalacja przez 

mechanika

Instalace 

odborným 

mechanikem

Монтажът се 

извършва от 

механик

Установка 

силами 

специалистов по 

механике

Älä työnnä pyö-

rien kulkusuunnan 

vastaisesti, sillä se 

saattaa vaurioittaa 

pyöriä ja kaappi 

voi kaatua

Undlad at skubbe 

imod rullernes 

køreretning, da 

rullerne kan blive 

beskadiget, og 

skabet kan vælte

Nigdy nie 

przesuwać w kie-

runku przeciwnym 

do kierunku ruchu 

rolek, gdyż grozi 

to ich uszkod-

zeniem oraz 

przewróceniem 

szafy

Netlačte proti 

směru chodu 

válečků, válečky 

se mohou 

poškodit 

a skříň se může 

převrhnout

Не бутайте 

срещу посоката 

на движение 

на колелцата, 

те могат да 

се повредят и 

шкафът може да 

се преобърне

Не перемещать 

против 

направления 

движения 

роликов, ролики 

могут быть 

повреждены и 

шкаф может 

опрокинуться

Summary of Contents for VX IT 5301.516

Page 1: ...Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Rollenmodul für VX IT Castor module for VX IT Module de roulettes pour baies VX IT VX IT 5301 516 VX IT 5301 517 VX IT 5301 518 ...

Page 2: ...umentation 4 1 1 Storing the documents 4 1 2 Symbols used 4 1 3 Intended use 4 2 Safety instructions 5 12 3 Mounting the castor module 13 15 3 1 Steerable castor module rear 13 3 2 Static castor module front 14 3 3 Height adjustment levelling foot 15 1 Remarques relatives à la documentation 4 1 1 Conservation des documents 4 1 2 Symboles utilisés 4 1 3 Utilisation correcte 4 2 Consignes de sécurit...

Page 3: ...Rollenmodul für VX IT Castor module for VX IT Module de roulettes pour baies VX IT Bestell Nr Model No Réference 5301 516 5301 517 5301 518 B mm 600 700 800 1 1 1 1 1 1 5x12 4 4 4 4 4 4 M 12x20 4 4 4 EN B ...

Page 4: ...d special features R F Note Front rear view Note View from below 1 2 Symboles utilisés Tenir compte des consignes de sécurité et autres directives contenues dans cette notice Consignes de sécurité et autres directives Danger Risque de blessure grave voire mortelle Attention Danger éventuel pour le produit et l environnement Remarque Informations utiles et particularités R F Remarque F vue frontale...

Page 5: ...g vor Hindernissen am Boden Caution Obstructions on floor Attention aux obstacles au sol Waarschuwing voor obstakels op de grond Varning för hinder på marken Pericolo ostacolo in basso Advertencia de obstáculos en el suelo Warnung vor schweren Lasten Caution Heavy loads Attention aux charges lourdes Waarschuwing voor zware belastingen Varning för tung last Pericolo carichi pesanti Advertencia de c...

Page 6: ...mpre dispositivi di pro tezione individuale DPI durante la movimentazione Usar siempre un equipo de pro tección individual EPI durante la manipulación Max Installations last 1000 kg Max Installati onshöhe bis zur 30 HE wobei der Schwerpunkt der Installationslast die 12 HE nicht übersteigen darf Max installation load 1000 kg Max installation height Up to the 30th height unit U whereby the centre of...

Page 7: ...u misvaara Advarsel Forhindringer på gulvet Ostrzeżenie przed przeszkodami na podłożu Varování před překážkami na zemi Предупреждение за опасност от препятствия по земята Предупреждение о препятствиях на полу Varo raskasta kuormaa Advarsel Tunge belastninger Ostrzeżenie przed dużymi ciężarami Varování před těžkými břemeny Предупреждение за опасност от тежки товари Предупреждение о тяжелых нагрузка...

Page 8: ... prze mieszczania zawsze stosować osobiste wyposażenie ochronne Při manipulaci vždy používejte osobní ochranné pracovní prostředky OOPP При работа винаги носете лични предпазни средства ЛПС При обращении использовать средство индивидуальной защиты Suurin sallittu asennuskuorma 1 000 kg Suurin sallittu asennuskorkeus enintään 30 HE jolloin asennusku orman painopiste ei saa ylittää 12 HE tä Maks ins...

Page 9: ...e privind obstacole la sol Upozorenje na zapreke na tlu Figyelmeztetés a padlón található akadályokra Įspėjimas apie kliūtis ant žemės Hoiatus põrandal asuvate takistuste eest Brīdinājums par šķēršļiem uz grīdas Προειδοποίηση για βαριά φορτία Avertizare privind sarcini grele Upozorenje na teške terete Figyelmeztetés nehéz teherre Įspėjimas apie sunkius krovinius Hoiatus raskete koormate eest Brīdi...

Page 10: ...nes apsaugines priemones AAP Töötades kasu tage alati isiku kaitsevahendeid Strādājot ar šo moduli vienmēr valkājiet individuālo aizsardzības līdzekli IAL Μέγ φορτίο εγκατάστασης 1000 kg Μέγ ύψος εγκατάστασης έως και την 30η μονάδα ύψους HE όπου το κέντρο βάρους του φορτίου εγκατάστασης δεν επιτρέπεται να ξεπερνά τη 12η μονάδα ύψους Sarcina max de instalare 1000 kg Înălțimea max de instalare până ...

Page 11: ...tom s ostrým hrotom Cuidado com objetos pontia gudos Opozorilo pred ovirami na tleh Varovanie pred prekážkami na podlahe Cuidado com objetos no chão Opozorilo pred težkimi bremeni Varovanie pred ťažkými bre menami Cuidado com cargas pesadas Opozorilo pred ovirami v višini glave Varovanie pred prekážkami v priestore hlavy Cuidado com objeto à altura da cabeça Preberite navodila Prečítajte si návod ...

Page 12: ...lno opremo OVO Pri manipulácii používajte vždy osobné ochranné pracovné pomô cky OOPP Ao manusear utilizar sempre equipamento de proteção indivi dual EPI Največja obreme nitev namestitve 1000 kg Največja višina namestitve do 30 višinske enote pri čemer težišče obreme nitve namestitve ne sme preseči 12 višinske enote Max zaťaženie inštalácie 1 000 kg Max inštalačná výška do 30 Veľkosť racku HE prič...

Page 13: ...ulettes pour baies VX IT 3 Montage Rollenmodul 3 Mounting the castor module 3 Montage du module de roulettes EN F 3 1 Rollenmodul lenkbar hinten 3 1 Steerable castor module rear 3 1 Module de roulettes arrière orientable TX30 MA 20 Nm M12x20 F F MA 5 Nm 5x12 F U ...

Page 14: ...de roulettes pour baies VX IT 3 Montage Rollenmodul 3 Mounting the castor module 3 Montage du module de roulettes EN F 3 2 Rollenmodul fest vorne 3 2 Static castor module front 3 2 Module de roulettes fixe à l avant TX30 MA 5 Nm 5x12 F F R MA 20 Nm M12x20 U ...

Page 15: ...de roulettes pour baies VX IT 3 Montage Rollenmodul 3 Mounting the castor module 3 Montage du module de roulettes EN F 3 3 Höhenverstellung Nivellierfuß 3 3 Height adjustment levelling foot 3 3 Pied de réglage de la hauteur TX30 F F U 2x 50 7493 100 7493 100 ...

Page 16: ...oftware Services www rittal com contact You can find the contact details of all Rittal companies throughout the world here RITTAL GmbH Co KG Auf dem Stuetzelberg 35745 Herborn Germany Phone 49 2772 505 0 E mail info rittal de www rittal com 02 2020 D 0000 00002042 00 ...

Reviews: