background image

4

Luftleitblech VX IT / Air baffl  e plate VX IT / Défl ecteur d’air VX IT

 

 

Warnung vor der 
Schließbewegung 
von mechanischen 
Teilen einer 
Maschine/
Einrichtung

Warning against 
closing movements 
for mechanical 
parts of a machine/
device

Danger dû à la 
fermeture de pièces 
mécaniques 
d’une machine / 
installation

Waarschuwing voor 
de sluitbeweging 
van mechanische 
onderdelen van een 
machine/
voorziening

Varning för stäng-
ningsrörelse på 
mekaniska delar i 
en maskin/enhet

Prestare attenzione 
alla chiusura delle 
parti meccaniche di 
una macchina o di 
un dispositivo

Atención, movi-
miento de cierre 
de componentes 
mecánicos en una 
máquina/instalación

Warnung vor sich 
bewegenden 
mechanischen 
Teilen

Warning against 
independently 
moving parts

Danger dû à des 
pièces mécaniques 
mobiles

Waarschuwing 
voor bewegende 
mechanische 
onderdelen

Varning för rörliga 
mekaniska delar

Prestare attenzione 
alle parti 
meccaniche in 
movimento

Atención, 
componentes 
mecánicos en 
movimiento

Warnung vor 
Umkippen durch 
Schwerpunkt-
verlagerung

Risk of tipping due 
to displacement of 
centre of gravity

Attention au 
basculement lors 
du déplacement du 
centre de gravité

Waarschuwing voor 
kantelen als gevolg 
van zwaartepunt-
verschuiving

Varning för vältande 
föremål på grund 
av förskjuten 
tyngdpunkt

Pericolo di 
cadute tramite lo 
spostamento del 
baricentro

Advertencia de 
vuelco si se 
desplaza el centro 
de gravedad

Warnung vor 
spitzem 
Gegenstand

Caution: 
Sharp object

Attention aux objets 
pointus

Waarschuwing 
voor scherpe 
voorwerpen  

Varning för vassa 
föremål

Pericolo oggetto 
affi  lato

Advertencia de 
objetos 
puntiagudos

Warnung vor 
Hindernissen im 
Kopfbereich

Caution: 
Obstructions in 
head area

Attention aux 
obstacles au niveau 
de la tête

Waarschuwing 
voor obstakels op 
hoofdhoogte

Varning för hinder i 
huvudhöjd

Pericolo ostacolo 
in alto

Advertencia de 
obstáculos en la 
zona de la cabeza

Die Anleitung 
ist zu lesen

The instructions 
must be read

La notice 
doit être lue

Lees de 
gebruiks aanwijzing

Bruksanvisningen 
måste läsas

Leggere le istruzioni

Leer el manual 
de instrucciones

Die max. zulässige 
Installations last 
pro HE beträgt 5 kg

The maximum 
permissible 
installation load 
per U is 5 kg

La charge maximale 
autorisée par U est 
de 5 kg

De maximaal 
toelaatbare 
belasting per HE 
is 5 kg

Den högsta tillåtna 
installations-
belastningen 
per HE är 5 kg

Il carico massimo 
ammissibile per 
ogni unità rack (HE) 
è 5 kg

La capacidad de 
carga máxima 
permitida por UA 
es de 5 kg

2. Sicherheitshinweise
2. Safety instructions
2. Consignes de sécurité 

2. Veiligheidsvoorschriften
2. Säkerhetsinstruktioner
2. Istruzioni di sicurezza

2.  Instrucciones de 

seguridad

  

  

  

  

  

  

Summary of Contents for VX IT 5302.000

Page 1: ...ructions Notice de montage VX IT 5302 000 VX IT 5302 001 VX IT 5302 002 VX IT 5302 003 VX IT 5302 004 VX IT 5302 005 VX IT 5302 006 VX IT 5302 007 VX IT 5302 008 VX IT 5302 009 VX IT 5302 010 VX IT 5302 011 VX IT 5302 012 VX IT 5302 013 VX IT 5302 014 VX IT 5302 015 VX IT 5302 016 VX IT 5302 017 ...

Page 2: ... 3 2 Scope of supply Air baffle plate for rack width 800 mm 9 4 Assembly and siting 10 19 4 1 Mounting the air baffle plate Rack width 600 mm mounting angles standard 10 11 4 2 Mounting the air baffle plate Rack width 600 mm mounting angles dynamic 12 13 4 3 Mounting the air baffle plate Rack width 800 mm mounting angles standard 14 15 4 4 Mounting the air baffle plate Rack width 800 mm mounting a...

Page 3: ...note are part of the product They must be given to the plant operator who is then responsible for the storage of the documents so that they are readily available when needed 1 2 Symbols used Please observe the following safety instructions and other notes in this guide Danger Caution Note 1 3 Intended use Air block panel channelling and targeted deflection of the cold airflow for climate control of ...

Page 4: ...ng för vältande föremål på grund av förskjuten tyngdpunkt Pericolo di cadute tramite lo spostamento del baricentro Advertencia de vuelco si se desplaza el centro de gravedad Warnung vor spitzem Gegenstand Caution Sharp object Attention aux objets pointus Waarschuwing voor scherpe voorwerpen Varning för vassa föremål Pericolo oggetto affilato Advertencia de objetos puntiagudos Warnung vor Hindernis...

Page 5: ...иду смещения центра тяжести Προειδοποίηση ανατροπής λόγω μετατόπισης του κέντρου βάρους Varo teräviä reunoja Advarsel Spidse genstande Ostrzeżenie przed ostrym przedmiotem Varování před ostrým předmětem Предупреждение за опасност от остър предмет Предупреждение об остром предмете Προειδοποίηση αιχμηρού αντικειμένου Varo putoavia esineitä Advarsel Forhindringer i hovedhøjde Ostrzeżenie przed przesz...

Page 6: ...ukkumise eest raskuskeskme nihkumise tõttu Brīdinājums par apgāšanos smaguma centra novirzīšanās dēļ Opozorilo pred prevrnitvijo zaradi spremenjenega težišča Avertizare privind obiecte ascuțite Upozorenje na šiljati predmet Figyelmeztetés hegyes tárgyak veszélyére Įspėjimas apie aštrų daiktą Hoiatus terava eseme eest Brīdinājums par asiem priekšmetiem Opozorilo pred ostrim predmetom Avertizare pri...

Page 7: ...cas móveis Varovanie pred prevrátením v dôsledku premiestnenia ťažiska Cuidado com o risco de queda pelo deslocamento do centro de gravidade Varovanie pred predmetom s ostrým hrotom Cuidado com objetos pontiagudos Varovanie pred prekážkami v pries tore hlavy Cuidado com objeto à altura da cabeça Prečítajte si návod Ler as instruções Maximálne prípustné zaťaženie na 1U je 5 kg A carga máxima permit...

Page 8: ...600 mm 3 1 Composition de la livraison déflecteur d air pour largeur de baie de 600 mm W mm H mm 19 standard 19 dynamic Best Nr VX IT Model No VX IT Référence VX IT 600 1200 5302 010 5302 000 1800 5302 012 5302 002 2000 5302 016 5302 004 2200 5302 017 5302 006 2450 5302 008 2 x 2 x 2 x standard Farbe blau Colour blue Couleur bleu 16 x dynamic Farbe Rittal Power Pink Colour Rittal Power Pink Couleur...

Page 9: ...00 mm 3 Gerätebeschreibung 3 Device description 3 Description de l accessoire W mm H mm 19 standard 19 dynamic Best Nr VX IT Model No VX IT Référence VX IT 800 1200 5302 011 5302 001 1800 5302 013 5302 003 2000 5302 014 5302 005 2200 5302 015 5302 007 2450 5302 009 2 x 2 x 2 x 2 x 2 x standard Farbe blau Colour blue Couleur bleu 20 x dynamic Farbe Rittal Power Pink Colour Rittal Power Pink Couleur...

Page 10: ...ech Rackbreite 600 mm Profilschienensystem standard 4 1 Mounting the air baffle plate Rack width 600 mm mounting angles standard 4 1 Montage du déflecteur d air largeur de baie 600 mm montants standard 1 1 TX30 2 2 2 3 2 2 2 3 1 1 2 2 3 2 2 ohne without sans LCP MA 5 Nm1 MA 5 Nm1 LCP mit with avec LCP 4 1 Verschraubung optional 1 Optional screw fastening 1 Vissage en option ...

Page 11: ... du déflecteur d air largeur de baie 600 mm montants standard TX30 3 2 4 2 3 1 4 1 MA 5 Nm1 MA 5 Nm1 ohne Bodenbleche without gland plates sans plaques passe câbles Alternative mit Rollenmodul 5301 516 with castor module 5301 516 avec module de roulettes 5301 516 Alternative mit Transport Kit 5301 515 with transport kit 5301 515 avec kit de transport 5301 515 Alternative mit Bodenblechen with gland...

Page 12: ...et implantation 4 2 Montage Luftleitblech Rackbreite 600 mm Profilschienensystem dynamic 4 2 Mounting the air baffle plate Rack width 600 mm mounting angles dynamic 4 2 Montage du déflecteur d air largeur de baie 600 mm montants dynamic TX30 ohne without sans LCP LCP mit with avec LCP 2 1 2 1 1 1 2 2 2 3 2 2 2 3 1 1 2 2 3 2 2 4 ...

Page 13: ...age du déflecteur d air Largeur de baie 600 mm montants dynamic TX30 4 1 Alternative mit Transport Kit 5301 515 with transport kit 5301 515 avec kit de transport 5301 515 Alternative mit Bodenblechen with gland plates avec plaques passe câbles 3 2 MA 5 Nm1 4 2 MA 5 Nm1 1 Verschraubung optional 1 Optional screw fastening 1 Vissage en option ohne Bodenbleche without gland plates sans plaques passe câ...

Page 14: ...Profilschienensystem standard 4 3 Mounting the air baffle plate Rack width 800 mm mounting angles standard 4 3 Montage du déflecteur d air largeur de baie 800 mm montants standard 1 2 1 2 TX30 2 3 2 1 2 4 2 2 1 3 1 3 ohne without sans LCP LCP mit with avec LCP MA 5 Nm1 MA 5 Nm1 MA 5 Nm1 MA 5 Nm1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 1 2 1 Verschraubung optional 1 Optional screw fastening 1 Vissage en option ...

Page 15: ... déflecteur d air largeur de baie 800 mm montants standard TX30 Alternative mit Transport Kit 5301 515 with transport kit 5301 515 avec kit de transport 5301 515 Alternative mit Bodenblechen with gland plates avec plaques passe câbles 3 1 1 2 3 2 MA 5 Nm1 3 4 3 3 MA 5 Nm1 1 Verschraubung optional 1 Optional screw fastening 1 Vissage en option ohne Bodenbleche without gland plates sans plaques passe...

Page 16: ... Profilschienensystem dynamic 4 4 Mounting the air baffle plate Rack width 800 mm mounting angles dynamic 4 4 Montage du déflecteur d air largeur de baie 800 mm montants dynamic TX30 ohne without sans LCP LCP mit with avec LCP 1 2 1 2 2 3 2 1 2 4 2 2 1 3 1 3 MA 5 Nm1 MA 5 Nm1 MA 5 Nm1 MA 5 Nm1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 3 1 Verschraubung optional 1 Optional screw fastening 1 Vissage en option 2 ...

Page 17: ...age du déflecteur d air largeur de baie 800 mm montants dynamic TX30 Alternative Alternative Alternative 3 2 3 1 mit Transport Kit 5301 515 with transport kit 5301 515 avec kit de transport 5301 515 mit Rollenmodul 5301 518 with castor module 5301 518 avec module de roulettes 5301 518 mit Bodenblechen with gland plates avec plaques passe câbles 1 Verschraubung optional 1 Optional screw fastening 1 ...

Page 18: ...e et implantation 4 5 Montage Luftleitblech Rackbreite 800 mm mit Quertraverse 4 5 Mounting the air baffle plate Rack width 800 mm with cross member 4 5 Montage du déflecteur d air largeur de baie 800 mm avec entretoise transversale 1 2 1 2 TX30 1 3 2 1 1 3 2 2 ohne without sans LCP 1 1 1 1 1 1 2 3 optional optional optional ...

Page 19: ...0 mm with cross member 4 5 Montage du déflecteur d air largeur de baie 800 mm avec entretoise transversale TX30 Alternative Alternative Alternative mit Transport Kit 5301 515 with transport kit 5301 515 avec kit de transport 5301 515 mit Rollenmodul 5301 518 with castor module 5301 518 avec module de roulettes 5301 518 mit Bodenblechen with gland plates avec plaques passe câbles 3 2 3 1 ohne Bodenb...

Page 20: ...Software Services www rittal com contact You can find the contact details of all Rittal companies throughout the world here RITTAL GmbH Co KG Auf dem Stuetzelberg 35745 Herborn Germany Phone 49 2772 505 0 E mail info rittal de www rittal com 04 2020 D 0000 00002060 00 ...

Reviews: