52
•
Wszystkie umyte elementy
należy osuszyć.
• Nasmarować koło zębate noża
obrotowego niewielką ilością
wazeliny.
• Z powrotem zamontować nóż
obrotowy.
Czyszczenie szuflady
• Zdemontować popychacz
małych produktów (6) oraz pro
-
wadnicę produktów (5).
• Upewnić się, że pokrętło regu
-
lacji grubości krojenia (11a) usta
-
wione jest w pozycji „0”, w innymi
wypadku z przyczyn bezpieczeń
-
stwa nie da się rozłożyć krajalnicy
uniwersalnej.
M
Przytrzymać urządzenie za
płytę oporową (9), a drugą ręką
nacisnąć przycisk odblokowują
-
cy (10).
• Złożyć krajalnicę uniwersalną.
Wyjąć krajalnicę uniwersalną
z szuflady:
N
Wcisnąć blokadę zamykają
-
cą (16a) w kierunku wskazywa
-
nym przez strzałkę.
O
Odchylić pałąk zamykają
-
cy (16) do góry.
• Przesunąć krajalnicę uniwer
-
salną w kierunku wskazywanym
przez strzałkę.
• Odchylić krajalnicę uniwersal
-
ną do góry.
• Oczyścić szufladę zgodnie
z zaleceniami producenta mebli
kuchennych.
Umieścić krajalnicę uniwersalną
z powrotem w szufladzie:
U
Nałożyć krajalnicę uniwersal
-
ną na okucia listew zaciskowych
w szufladzie.
V
Nasunąć krajalnicę uniwersal
-
ną na okucia listew zaciskowych
do oporu.
W
/
X
Odchylić pałąk zamykają
-
cy do dołu, aż się zablokuje.
• Włożyć wtyczkę do gniazda
sieciowego.
KONSERWACJA
Krajalnica wielofunkcyjna jest
bezobsługowa. Zalecamy jed
-
nakże, aby od czasu do czasu
smarować element prowadzący
prowadnicy produktów niewiel-
ką ilością wazeliny, co pozwoli
zachować lekkobieżność.
PRZECHOWYWANIE
• Zdemontować popychacz
małych produktów (6) oraz pro
-
wadnicę produktów (5).
• Złożyć osłonę na palce (5a).
• Upewnić się, że pokrętło regu
-
lacji grubości krojenia (11a) usta
-
wione jest w pozycji „0”, w innymi
wypadku z przyczyn bezpieczeń
-
stwa nie da się rozłożyć krajalnicy
uniwersalnej.
M
Przytrzymać urządzenie za
płytę oporową (9), a drugą ręką
nacisnąć przycisk odblokowują
-
cy (10).
• Złożyć krajalnicę uniwersalną.
P
Chwycić krajalnicę uniwer
-
salną za pałąk podnoszący (4)
i pociągnąć dźwignię odbloko
-
wującą (12). Opuścić krajalnicę
uniwersalną, umieszczając ją
w szufladzie.
Jeżeli szuflada jest wystarczająco
głęboka, tacka na pokrojone pro
-
dukty (13) może być przechowy
-
wana na urządzeniu.
UTYLIZACJA
Zużytego produktu nie
utylizować wraz
z typowymi odpadami
domowymi. Należy
oddać go do punktu zbiórki
urządzeń elektrycznych
i elektronicznych przeznaczonych
do recyklingu. Wskazuje na to
symbol umieszczony na
produkcie, w instrukcji obsługi lub
na opakowaniu.
Materiały nadają się do wtórnego
wykorzystania zgodnie z ich
oznakowaniem. Wtórne wykorzy-
stanie, odzyskiwanie materiałów
lub inna forma wykorzystania
starych urządzeń znacząco przy
-
czynia się do ochrony naszego
środowiska.
Informacje o odpowiednich miej-
scach utylizacji można uzyskać
w urzędach gminy.
ROZPORZĄDZENIE REACh
Patrz: www.ritterwerk.de
AKCESORIA SPECJALNE
Do krojenia mięsa, wędlin i szynki
można zamówić specjalny nóż
obrotowy bez ząbków.
SERWIS, NAPRAWA
I CZĘŚCI ZAMIENNE
W sprawie serwisu, napraw i czę
-
ści zamiennych należy skontak
-
tować się z miejscowym punktem
obsługi klienta.
Patrz www.ritterwerk.de
DANE TECHNICZNE
Niniejsze urządzenie spełnia
wymagania następujących dyrek
-
tyw i rozporządzeń:
– 2004/108/WE
– 2006/95/WE
– 1935/2004/WE
– EuP 2009/125/WE
Urządzenie spełnia tym samym
wymagania CE.
Napięcie sieciowe: 230 V~
Pobór mocy:
patrz tabliczka znamionowa na
spodzie urządzenia
Grubość krojenia:
od 0 do ok. 14 mm
GWARANCJA
Na to urządzenie ritter udzielamy
2-letniej gwarancji producenta,
licząc od daty zakupu i zgodnie
z dyrektywami gwarancyjnymi
UE. W celu skorzystania gwa-
rancji lub w celu naprawy należy
zawsze wysyłać urządzenie do
placówek serwisowych w Pań
-
stwa kraju!
Polski