background image

in posizione OFF, collegare i cavi di alimentazione alla batteria del veicolo o, se l'utilizzo è in
stazione base, ad un alimentatore che sia in grado di fornire 13,5 V con almeno 45 A in modo
continuo. I cavi di alimentazione devono essere di sezione non inferiore a 6 mm² o 10 AWG e
di lunghezza non superiore a 3 m. La tensione non deve superare in nessun caso i 16 V.

Posizionare sempre l'amplificatore in modo da poter accedere con facilità a tutti i comandi

avendo cura di lasciare spazio intorno ad esso per permettere una buona ventilazione.

ATTENZIONE !!!

Prima dell'utilizzo dell'amplificatore per i collegamenti radio verificare che antenna e

alimentazione abbiano caratteristiche adeguate.

USO

Accendere l'amplificatore tramite l'apposito interruttore (

5

), posizione ON, si noterà l'accensio-

ne dell'indicatore verde 

6

.

Posizionare i comandi come è necessario considerando che:

Il deviatore 

7

 inserisce o disinserisce l'attenuatore d'ingresso, se l'attenuatore è

disinserito si accende l'indicatore 

8

 . L'attenuatore varia di circa 3 dB il livello di potenza di

pilotaggio dello stadio di potenza permettendo di migliorare la resa dell'amplificatore anche con
bassi livelli di potenza in ingresso. In caso il segnale in ingresso sia superiore ad 12 W (20 PEP)
è necessario l'uso dell'attenuatore.

L'interruttore 

9

  viene usato solo se non viene utilizzato uno degli ingressi di commutazione

posti nella parte posteriore dell'amplificatore, se si usa il segnale di trasmissione presente
all'uscita del ricetrasmettitore (modo consigliato) l'interruttore 

9

 deve essere in posizione 

OFF

.

Se si usa il circuito VOX all'interno dell'amplificatore la posizione dell'interruttore 

9

 dipende  dal

modo di trasmissione, trasmettendo in AM o FM usare la posizione 

OFF

, se si trasmette in SSB

o CW usare la posizione 

SSB

. La posizione in 

SSB delay

 di 

9

 inserisce un ritardi di circa 1 sec.

al rilascio del relè di commutazione impedendo il continuo ritorno a riposo dello stesso in
presenza di modulazione impulsiva.

Il commutatore di frequenza (

1

) deve essere posto o sulla banda appropriata di utilizzo

(accensione del LED corrispondente sull'indicatore 

2

) o nella posizione 

AUT. 

(accensione del

LED giallo su 

2

).

Se viene selezionata una banda sbagliata quando si commuta in trasmissione si verificano due
condizioni, se la frequenza è inferiore a quella selezionata il microprocessore avvisa con un
segnale acustico l'errore per circa 2 secondi lasciando in funzione l'amplificatore (i filtri sono
dei passa-basso, se si usa un filtro con una frequenza di taglio eccessiva si rischia che venga
emessa una o più armoniche della frequenza di trasmissione, ciò comunque non danneggia
l'amplificatore), se la frequenza di trasmissione è maggiore  interviene il circuito di protezione
dell'amplificatore (accensione del LED rosso 

4

) impedendo la commutazione in trasmissione,

When the circuit VOX inside the Amplifier is used the switch 9 position depends on the
transmission mode: when transmitting in AM or FM position 

OFF

 is required, when working

in SSB or CW position 

SSB

 is required, position SSB delay gives a 1 second delay when the

relay is disconnected to avoid the return to stand by of the relay in presence of an impulsive
modulation.
The frequency commutator (

1

) has to be placed either on the appropriate working band

(lighting of the corresponding LED on indicator 

2

), or on AUT ( lighting of yellow LED on 

2

).

When a wrong band is selected when commuting under transmission two conditions can
occur:
- When the frequency is lower than the selected one  the microprocessor give notice of the
error with a 3 short acoustic signal, while the Amplifier is working ( the filter are low – pass
type therefore if you use a filter with a too high cutting frequency it may be possible that one
or more harmonics of  the transmission frequency, can be issued, but it does not damage the
Amplifier).
- When the transmission frequency is higher the protection circuit of the Amplifier works
(lightening of the red LED (

4

) avoiding commutation under transmission.

- When the frequency movement is not high ( not dangerous condition for the power stadius),
only the microprocessor starts working giving continuous indication of the danger of the
usage in those conditions by means of an intermittent sound.
The sound signals stop when the ricetranceiver start receiving again, the work of the
protection of the Amplifier, indicated by indicator 

4

, has to be manually restarted switching

OFF and ON the Amplifier by means of the correspondent indicator on 2
The switch 

5

 as already seen, makes the switching on possible.

A temperature sensor blocks the operation of the amplifier and emits marks them acoustic (B
Appendix), in the case in which the temperature it became excessive, the restoration is
automatic rifle to re-enters of the temperature in the field of normal operation.
When the Amplifier is working the output power is indicated by the LED bar (

3

).

The indicator 

TX

 (

10

) switches ON. When the Amplifier is under transmission, the indicator

protection warning

 (

4

) works only if there is a danger to the integrity of the Amplifier. The

possible causes are, as already seen, the selection of a frequency lower then the usage one,
or high level of stationary waves (SWR) in antenna.
Check the frequency set with commuter 

1

 and the level of SWR in antenna before continuing

the usage of Amplifier.
To come back to a regular usage ACT on 

5

 switching ON and OFF.

In appendix A you can find the features of the 6 LOW-PASS FILTER.
Use the Amplifier only for long distance connections avoiding to transmit for more than 5
minutes with no reasonable breaks to make the cooling of transistors possible.

24 months warranty, from date of receipt.
Remind that the use of linear amplifiers is ruled by special laws in each country, that are

to be known. Any way the manufacturer decline every responsibility coming from uncorrected
use respect to the actual rules.

If the above instructions are not observed, every form of warranty is cancelled. The

external and aesthetics parts and the final transistors are never included in the warranty.

Summary of Contents for HLA 300

Page 1: ... uscita Output power wattmeter q q q q q Indicatore di stato di protezione Protection state indicator r r r r r Interruttore accensione lineare Linear amplifier switch s s s s s Led indicatore d accensione lineare Amplifier switching on led indicator t t t t t Commutatore disinserimento attenuatore d ingresso Input damper switch u u u u u Indicatore attenuatore d ingresso disinserito Imput damper ...

Page 2: ...onedelfiltrosiacorretta eventualmentesegnalatramite un segnale acustico Appendice B la possibilità che il filtro impostato sia incorretto Un sensore di temperatura blocca il funzionamento dell amplificatore ed emette un segnale acustico Appendice B nel caso in cui la temperatura diventasse eccessiva il ripristino è automatico al rientro della temperatura nel campo di funzionamento normale Uncircui...

Page 3: ...hentransmittinginAMorFMpositionOFFisrequired whenworking in SSB or CW position SSB is required position SSB delay gives a 1 second delay when the relay is disconnected to avoid the return to stand by of the relay in presence of an impulsive modulation The frequency commutator 1 has to be placed either on the appropriate working band lightingofthecorrespondingLEDonindicator 2 oronAUT lightingofyell...

Page 4: ...sixLOW PASSFILTERwith3 4 5 8 15 22 31MHzcuttingfrequencies todrasticallybreaktheharmonicoutputpower Thecontrolofthefilterselectioncanbeeither AUTOMATIC pos Autofcommuter1 thatiscontrolledbymeansofamicroprocessorthat reads the transmission frequency and selects automatically the appropriate FILTER or MANUAL band to be selected by commuter 1 when the microprocessor controls for the proper selection ...

Reviews: