background image

HLA 305

  

 

 9 

3

 

 

 

Il microprocessore esegue il calcolo del Rapporto di  

 

 

Onde Stazionarie e lo utilizza per proteggere lo stadio  

  

 

di potenza dall'eccessiva dissipazione. La condizione  

 

 

ottimale è con un ROS fino a 2:1, l'amplificatore lavo- 

 

 

ra al massimo guadagno.  Se il valore di ROS supera il  

 

 

valore di 3:1 avviene il blocco dell'amplificatore, l'avviso 

 

 

sonoro dell'allarme e l'accensione fissa del simbolo di  

 

 

pericolo (

a

 

Fig.1). Per il ripristino è necessario lo 

 

 

 

spegnimento dell'amplificatore.  

 

 

In questi casi il Display indicherà nella prima riga:  

 

 

Error SWR >3.0  

 

8.4

 FILTER FAULT  

 

 

La scheda filtri di banda invia al microprocessore vari  

 

 

segnali di stato, servono per identificare il  

 

 

 

funzionamento regolare del filtro impostato anche in  

 

 

rapporto all'efficienza dell'antenna. Se il filtro impostato  

 

 

è errato, presenta un'anomalia o l'antenna è  

 

 

 

disadattata, il processore segnala un errore, viene  

 

 

emesso un segnale audio, si accende il simbolo di peri 

 

 

colo 

A

 (

a

 Fig.1) e il display indica 

Err Filter.  

 

8.5

 Error Frequency  

 

 

Se la frequenza rilevata dal microprocessore è fuori dal  

 

 

campo di funzionamento, l'amplificatore viene bloccato, 

 

 

viene emesso un segnale audio e sul display compare  

 

 

la scritta 

Error

 

Frequency

.

 

 

9. Garanzia  

1

 Costruzioni Elettroniche S.n.c. 

Garantisce all'acquirente iniziale 

un prodotto esente da difetti di fabbricazione e da difetti dei materiali 
impegnati per un periodo a termine di legge dalla data di acquisto. La 
riparazione dei difetti di lavorazione e la sostituzione dei componenti 
difettosi verrà effettuata presso i laboratori 

3

 o i laboratori autorizzati, 

sono a carico dell'acquirente solo le spese di trasporto.  
L'intervento in garanzia deve essere richiesto al Distributore o 
Rivenditore presso il quale è stato effettuato l'acquisto e che è 
responsabile della garanzia. In caso che tale referente cessi la propria 
funzione 

3

 

comunicherà al cliente un nuovo referente o accetterà a 

proprio insindacabile giudizio se effettuare al riparazione presso la 
propria sede. Le spese di spedizione da e verso il laboratorio 

English

 

16. Precaution 

16.1 

Removal from packaging and inspection

 

Carefully remove the amplifier from it’s packaging, and inspect for any 
sign of damage incurred during shipping.

 

With care check each button / switch to check mechanically they oper-
ate correctly.

 

If any damage is found, note in as much detail as possible the problem 
and immediately contact your supplier.

 

Retain all of the original packaging as this must be used if it is neces-
sary to return the amplifier to an approved service centre for any rea-
son.

 

 

16.2 

Installation

 

The amplifier must be positioned in a cool and dry area that has suffi-
cient space surrounding the amplifier to allow good ventilation to all 
surfaces and free flow of the surrounding air. Do not operate the ampli-
fier if it is in direct contact with sunlight. Do not place books, paper or 
other objects on the top surface of the amplifier.  
For details of a typical installation of the HLA305 amplifier refer to Chap-
ter 5. The PTT output from the transceiver should be connected to the 
PTT input of the HLA305 (

Fig 2 ). In case there is no PTT output 

from the transceiver it is still possible to use the amplifier by utilising the 
internal VOX circuit . For the best control of TX/RX switching it is recom-
mend that the PTT input is utilised. The PTT input connector is an RCA/ 
Phono type.

 

Use a short length coaxial cable, type RG-58A/U,RG-8A/U or equivalent 
for the connection between the output of the transceiver and the input of 
the amplifier, connector RTX

 (c 

Fig 2 

)

 HLA305.

 

Connection to the output, ANT (

Fig 2) of the HLA305 to the antenna 

should not be made with low power RG-58 type cable or equivalent, but 
only with a coaxial cable of sufficient power rating, for example RG-8A/
U, RG-213/U or equivalent.

 

The transceiver used for the input of the HLA305 must be capable of a 
power output of 10-12 W to obtain the maximum output from this linear 
amplifier.

 

 

16.3

 Connection to DC Power Supply

 

The power supply for operation of the HLA305 should be capable of 
13V +/- 2V DC and able to provide a current of at least 45A. Before 
connecting the amplifier to the power supply (

f

 Fig.2) ensure that the 

voltage is correct and also that the correct polarity is observed. 
If the amplifier is operated in a vehicle it must be connected directly to 
the vehicles battery with a cable  that has a conductor size of at least 

10mm² or #7 AWG protected with a fuse at the battery of at least 40A.

 

 

16.4

 ANTENNA

 

The HLA305 is designed for use with antennas that present a resistive 
load of 50

 at the frequency of operation. In the case that the antenna 

does not correspond to this it will be necessary to use a system of im-
pedance matching such as an antenna tuner to provide the correct 
impedance transformation. If using such a device it must be capable of 
withstanding the output level of the amplifier otherwise damage to the 
matching device and or the amplifier may result. The antenna must also 
be tuned at low power with the amplifier switched off to avoid load mis-
match to the transistors during the tuning process.

 

 

16.5

 GROUND

 

This amplifier 

must

 be connected to the RF ground system of the radio 

station.

 

Verify that the RF ground of the station is of suitable quality, this will 
eliminate noise problems on reception, prevent the build up of static 
charge and avoid points of high RF voltages during transmission on 
metallic objects that may come into contact with the operator. To avoid 
RF interference it can be useful to use a Ferrite EMI suppressor on all 
cables connected to the amplifier. (Clamp on Ferrite cores). For an 
installation in a vehicle the heat sink must be electrically connected to 
the chassis of the vehicle 

 

16.6

 WARNING!

 

Dangerous high voltages are present inside the amplifier and as such 
we recommend that the cover is only removed by qualified service tech-

Nr 

Protezione 

Causa 

Display 

Reset 

Led  Note 

Over Input Power  

Potenza d’ingresso >10W

 

Power TRX > 10W 

Nessuna azione 

A

*

 

Ridurre la potenza dell’amplificatore

 

 

 

 

 

Potenza d’ingresso >15W

 

Error power TRX 

Spegnere  

l’amplificatore

 

A

 

Over Temp 

Temperatura >56°C 

OVER Temp! 

Automatico >51°C 

A

 

Controllare la corretta areazione 

dell’amplificatore

 

Over SWR 

ROS in antenna >3,0:1 

Error SWR >3.0 

 

Spegnere  

l’amplificatore

 

A

 

Controllare l’impianto d’antenna

 

Filter Fault 

 

Potenza resa in antenna 

insufficente 

Err Power Filt. 

 

Spegnere  

l’amplificatore

 

A

 

Filtro errato o antenna disadattata 

Frequenza errata

 

Frequenza <1,5 o >30 MHz 

Error Frequency 

 

Spegnere  

l’amplificatore

 

A

 

Controllare la frequenza di 
trasmissione 

*LED  Lampeggiante 

Summary of Contents for HLA305V

Page 1: ...1 3 Manuale Utente User Manual 3Costruzioni Elettroniche S n c www rmitaly com Amplificatore Lineare per bande HF a stato solido Solid State HF Linear Power Amplifier HLA 305...

Page 2: ...tore vi permetter un uso pi performante ed eviter errori che oltre a causare una perdita di potenza in uscita potrebbero determinare danni ai componenti anche in maniera irreversibile Un uso attento e...

Page 3: ...Off 8 7 4 3 2 HI Off 8 7 4 3 3 Power ON Off 8 8 Protezioni 8 8 1 OVER Input Power 8 8 2 OVER Temp 8 8 3 SWR 8 8 4 FILTER FAULT 8 8 5 Error Frequency 8 9 Garanzia 9 Schema elettrico 12 Scheda per assi...

Page 4: ...d Transistor di potenza Final Transistor MRF 455 x 4 Configurazione Circuit Class AB push pull Metodo di raffreddamento Cooling Method Forced Air Cooling HLA305V Microprocessore MPU PIC 18F4620 LCD Te...

Page 5: ...HLA 305 5 3...

Page 6: ...NING Indica una condizione di allarme eccessiva potenza Indicates excessive input power high temperature and d ingresso eccessiva temperatura allarme generico general alarm fault conditions 8 TX Indic...

Page 7: ...sa verificare che l impianto di terra della stazione sia di ottima qualit questo eliminer molti disturbi in ricezione preverr accumulo di cariche statiche ed eviter che ci siano punti a tensione RF el...

Page 8: ...trasmissione 7 4 3 1 SSB Off Fig 1 Quando attivo permette di inserire un ritardo nel rilascio del rel di antenna in caso di uso in SSB o CW se l amplificatore connesso al ricetrasmetitore tramite la...

Page 9: ...ising the internal VOX circuit For the best control of TX RX switching it is recom mend that the PTT input is utilised The PTT input connector is an RCA Phono type Use a short length coaxial cable typ...

Page 10: ...3 MENU When the amplifier is switched on in receive mode Fig 1 ON b Fig 1 OFF and the band selector set to Auto it is possible to access the settings menu Press the button SET trough the hole Fig 1 u...

Page 11: ...be necessary to restart the amplifier by switching the amplifier off and then back on to reset the protection 18 2 OVER Temp The temperature at the point of contact between the transistors and the he...

Page 12: ...HLA 305 12 3...

Page 13: ...HLA 305 13 3...

Page 14: ...el Yes No If not set to maximum power what is the maximum value What band does the fault occur What is the transmission mode How long does the amplifier operate normally before the fault occurs Is the...

Reviews: