background image

English

English

1

2

SM-502
Sandwich  &  Toaster  Maker

INTRODUCTION

Thank you for purchasing this product

You may already be familiar with using a similar product, but do please take time to read these
instructions - they have  been written to ensure you get the very best from your purchase.

Safety is Important

To ensure your safety and the safety of others, please ensure you read the Product Safety and
Electrical Safety information before you operate this product.

Please pay particular attention to the sections of
this guide that carry this warning symbol.

               CAUTION! HOT SURFACES!

Keep this information in a safe place for future reference.

ELECTRICAL SAFETY

CAUTION
Read these safety instructions thoroughly before connecting this product to the mains
supply.

Before switching on, make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that
indicated on the rating plate. This product is designed to operate on 230VAC 50Hz. Connecting
it to any other power source may cause damage.
If the plug has to be changed because it is not suitable for your socket, or due to damage, it
should be brought to a Service Center or to your dealer.

PRODUCT SAFETY

Make sure that the power voltage of the appliance corresponds to that of the mains power

system.

Never use the appliance near to walls or curtains.

Do not leave the appliance exposed to the elements (rain, sun, etc.).

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced

physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Always use the appliance on a flat surface.

 Place the product on a stable, heat-resistant surface in a well-lit area.

Do not use this appliance out of doors.

Make sure that the power cord does not come into contact with hot surfaces.

While the appliance is working the temperature of accessible surfaces can be

very high.

 Switch off and unplug the appliance when not in use and before cleaning.

Never pull the power cord to remove the plug.

 Never use abrasive or corrosive detergents to clean the appliance.  This appliance is not

dishwasher safe.

NEVER IMMERSE THE POWER CORD IN THE WATER OR OTHER LIQUIDS!

 Do not use the appliance if the power cord or plug is damaged or if the appliance itself is

faulty; in this case, take the appliance to your nearest Authorised Assistance Centre.

o eliminate any risks, if the power cord is damaged it must be replaced by the

manufacturer, technical assistance centre or in any case, by a similarly qualified person.

This appliance has been designed for HOME USE ONLY and may not be used for

business or industrial purposes.
 The use of a suction fan or suitable ventilation of the room is recommended during use.

Never place the appliance on or near to sources of heat, electrical elements or in a

heated oven.
Do not place it on other appliances.

Keep a careful watch over the appliance when used in the presence of children.

 In the event that you decide to dispose of the appliance, we advise you to make it

inoperative by cutting off the power cord.
We also recommend that any parts that could be dangerous be rendered harmless,
especially for children, who may play with the appliance or its parts.

 Packaging must never be left within the reach of children since it is potentially dangerous.

This appliance conforms to the 2006/95/EC and EMC2004/108/EEC directives.

BEFORE USE THE APPLIANCE

Lightly grease the baking surfaces before the unit is used for the first time.
Operate the unit at the “Max.” position for approx. 10 minutes with the baking
section closed (see “Using the unit”). Then wipe it down with a damp cloth.
• Please do not eat the first pieces of toast you make.

OPERATING  INSTRUCTIONS

• Put the plug into an earthed 230 V, 50 Hz mains socket and close the close the Sandwitch
Maker. Both control lamps light up.
• The red control lamp (1) lights up during heating. Keep the baking unit closed during the
warming-up time, it takes around 5 minutes. The green light (2) goes out once the heating
time is over and the baking temperature has been reached.
• Open the lid and insert slice of toast or sandwitch with filling in between into each slit. Then
close the lid gently. In case, lock the handles into place by using the hinge, but do not
forceshut.

Summary of Contents for 7621800031082

Page 1: ...of Roadstar S A Switzerland All rights reserved Instructionmanual Bedienungsanleitung Manueld instructions Manualed istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções www roadstar com Roadstar Management SA via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano Switzerland ...

Page 2: ...in use and before cleaning Never pull the power cord to remove the plug Never use abrasive or corrosive detergents to clean the appliance This appliance is not dishwasher safe NEVER IMMERSE THE POWER CORD IN THE WATER OR OTHER LIQUIDS Do not use the appliance if the power cord or plug is damaged or if the appliance itself is faulty in this case take the appliance to your nearest Authorised Assista...

Page 3: ... sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This product should not be mixed with other comm...

Page 4: ...r Gerät beschädigt zu sein scheinen Sind Gerät oder Kabel beschädigt sind sie von einem Kundendienstcenter zu reparieren das vom Hersteller autorisiert ist Defekte Kabel sind nur mit äquivalenten Kabeln durch qualifiziertes Personal auszutauschen die Reparaturen könnten Spezialwerkzeuge erfordern Das Haushaltsgerät und das Stromkabel vor direkter Sonnenbestrahlung Feuchtigkeit scharfen Ecken und K...

Page 5: ...kt bzw auf der dazugehörigen Literatur gibt an dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen HaushaltsmüIl entsorgt werden darf Entsorgen Sie dieses Gerat bitte getrennt von anderen Abfallen um der Umwelt bzw der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden Recyceln Sie das Gerät um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu f...

Page 6: ...ur sécurité De temps en temps contrôler le cordon d alimentation pour vous assurer qu il n est pas endommagé Ne jamais utiliser l appareil si le cordon d alimentation ou l appareil est endommagé Dans ce cas adressez vous impérativement à un service après vente agréé pour leur réparation Veillez à ce que les cordons d alimentation défectueux soient exclusivement remplacés par des cordons équivalent...

Page 7: ...ectroniques Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers L élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice a l environnement ou a la santé humaine veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matéri...

Page 8: ...dell apparecchio dovranno essere soggette alla supervisione da parte di una persona responsabile della loro sicurezza E necessario vigilare sui bambini per assicurare che non giochino con l apparecchio Controllare di tanto in tanto il cavo d alimentazione per eventuali danni Non usare l apparecchio se il cavo o l apparecchio sembrano danneggiati Se l apparecchio o il cavo d alimentazione sembrano ...

Page 9: ... portata di bambini o di incapaci Allorchè si decida di smaltire come rifiuto questo apparecchio si raccomanda di renderlo inoperante tagliandone il cavo di alimentazione Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell apparecchio suscettibili di costituire un pericolo specialmente per i bambini che potrebbero servirsi dell apparchhio per i propri giochi Gli elementi dell imballaggio no...

Page 10: ...ro asistencia autorizado por el fabricante Los cables defectuosos pueden ser sustituidos solo por cables equivalentes y por parte de personal cualificado las reparaciones pueden requerir utensilios especiales Conserve el electrodoméstico y el cable lejos de los rayos directos del sol de la humedad de aristas cortantes y otros peligros Use el electrodoméstico siempre con mucho cuidado Desconecte si...

Page 11: ...posibles daños al medio ambiente o a la salud humane que representa la eliminación incontrolada de residuos separe este producto de otros tipos de residuos y reciclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse...

Page 12: ...a e conhecimento do aparelho ou que não receberam as instruções sobre a sua utilização devem ser vigiados por uma pessoa responsável pela sua segurança Não utilize este aparelho se o cabo ou o próprio aparelho parecerem danificados Se o aparelho ou o cabo eléctrico parecerem danificados poderão ser reparados por um centro de assistência técnica autorizado pelo fabricante Os cabos defeituosos podem...

Page 13: ...e deixe inócuas as partes do aparelho que possam representar um perigo especialmente para as crianças que podem utilizar o aparelho como um brinquedo Os elementos da embalagem não devem ser deixados ao alcance de crianças pois são potenciais fontes de perigo los niños ya que son potenciales fuentes de peligro O simbolo do raio dentro de um triãngulo serve para advertir a presença de uma tensão que...

Reviews: