background image

 

Deutsch 

3.  Stecken Sie ein Ende in die AUX IN-Buchse am Hauptgerät und das andere Ende des Kabels in den Au-

sgang oder die Kopfhörerbuchse Ihres externen Audiogeräts. 

4.  Schalten Sie das Gerät und Ihr externes Audiogerät EIN. 

5.  Drücken Sie die Taste FUNKTIONSTASTE (6) erneut, um den AUX-IN (ORANGE) Modus auszuwählen. 

6.  Beginnen Sie, das externe Gerät abzuspielen (siehe Benutzerhandbuch des externen Gerätes).  

 

WIEDERGABE AUS EINEM USB/SD-GERÄT 

1.  Drücken Sie die Taste FUNKTIONSTASTE (6) erneut, um den USB/SD (GRÜN) Modus auszuwählen. 

2.  Stecken Sie das USB/SD-Gerät an den USB/SD-Anschluss achterap der tStellen. Das Gerät beginnt au-

tomatisch,  das  USB-Gerät  auszulesen,  nachdem  es  verbunden  ist.  Die  Wiedergabe  des  ersten  Titels 

beginnt. 

3.  Drücken Sie SKIP+/- TASTE (9)/(10), um Ihre Lieblingstitel auszuwählen. 

4.  Wenn  Sie  SKIP+/-  TASTE  (9)/(10)  halten,  wird  der  momentan  abgespielte  Titel  schnell  vorwärts  oder 

rückwärts laufen, bis Sie die Taste loslassen. 

5.  Drücken  Sie  PLAY/PAUSE-TASTE  (7).  Das  Gerät  wird  die  Wiedergabe  gestoppt.  Drücken  die  PLAY/

PAUSE-TASTE (7) Wiedergabe fortzusetzen wieder. 

6.  Hinweis: Das Gerät wird die letzte angeschlossene Gerät zu lesen. Wenn Sie ein anderes Gerät einle-

gen, während ein anderer spielen, wird das Gerät die Wiedergabe stoppen und den eingefügten letzten 

Lesung beginnt. 

 

TECHNISCHE DATEN 

AC: 

230V ~ 50Hz 

UKW: 

87.5 - 108 MHz 

Das Typenschild befindet sich an der Gehäuseunterseite des Gerätes. 

Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Le-

bensdauer  nicht  zusammen  mit  dem  normalen  HaushaltsmüIl  entsorgt  werden  darf.  Entsorgen  Sie  dieses 

Gerat bitte getrennt von anderen Abfallen, um der Umwelt bzw. der menschl i chen Gesundhei t ni cht durch 

unkontrol l i erte Mül l besei ti gung zu schaden. Recycel n Si e das Gerät, um di e nachhaltige Wiederver-

wertung  von  stofflichen  Ressourcen  zu  fördern.  Private  Nutzer  sollten  den  Händler,  bei  dem  das  Produkt 

gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät 

auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden 

und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem 

Gewerbemüll entsorgt werden. 

KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS 

(Elektromüll) 

SICHERHEITSHINWEISE 

Das Ausrufszeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartung-

sanweisungen (Service) in diesem Handbuch hin, die unbedingt zu befolgen sind. 

 

Um die Gefahr elektrischer Schläge auszuschliessen, Gehäuse auf keinen Fall abnehmen. 

 

Im Innem befinden sich keine vom Benutzer selbst instandsetz-baren Teile. Reparaturen dür-

fen nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden. 

 

Dieses Gerät ist für 230V ~ 50Hz Netzspannung ausgelegt. Bei längerer Nichtbenutzung des 

Geräts ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 

 

Setzen Sie das Gerät weder Feuchtigkeit noch Regen aus. 

 

Schalten Sie das System erst dann ein, wenn Sie alle Verbindungen genau geprüft haben. 

 

Stellen Sie das Gerät so auf, dass immer eine ungestörte Frischluftzufuhr sichergestellt ist. 

Es ist zum beispiel keinesfalls auf Teppiche und in der Nähe von Gardinen zu stellen oder in 

Bücherregale einzubauen. 

 

Setzen Sie das Gerät weder direkter Sonneneinstrahlung noch Wärmequellen aus. 

Summary of Contents for HRA-1350US/BT

Page 1: ...www roadstar com HRA 1350US BT User manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Návod k použití Návod na použitie ...

Page 2: ...or leer el manual antes de poner en funcionamiento el equipo y guardar esta do cumentación en case de que se necesite nuevamente Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR Qualitätsvorschriften ge fertigt Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes und wünschen Ihnen optimalen Hör genuss Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei tung durch und heben Sie sie auf um jederzeit darin ...

Page 3: ...HRA 1350US BT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 11 16 ...

Page 4: ...eatedly to select FM RED mode 2 Turn TUNING KNOB 4 to select your favourite radio station 3 For FM reception there is a built in telescopic antenna 11 You may need to adjust the position of the antenna to get optimum reception BLUETOOTH OPERATION 1 Press FUNCTION BUTTON 6 repeatedly to select BLUETOOTH BLUE mode The FUNCTION LED 8 will start blinking 2 Select from your portable device Smartphone T...

Page 5: ...ousehold wastes at the end of its working life To prevent possible harm to the environ ment or human health from uncontrolled waste disposal please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources House hold users should contact the retailer where they purchased this product or their local govern ment office for details of w...

Page 6: ...diosender auszuwählen 3 Für den UKW Empfang ist eine Teleskopantenne eingebaut 11 Unter Umständen müssen Sie die Po sition der Antenne verändern um einen optimalen Empfang zu erhalten BLUETOOTH BETRIEB 1 Drücken Sie die Taste FUNKTIONSTASTE 6 erneut um den BLUETOOTH BLAU Modus auszuwählen Die FUNKTIONS LED 8 beginnt zu blinken 2 Wählen Sie eines Ihrer tragbaren Geräte aus Smartphone Tablet markier...

Page 7: ...aushaltsmüIl entsorgt werden darf Entsorgen Sie dieses Gerat bitte getrennt von anderen Abfallen um der Umwelt bzw der menschl i chen Gesundhei t ni cht durch unkontrol l i erte Mül l besei ti gung zu schaden Recycel n Si e das Gerät um di e nachhaltige Wiederver wertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Private Nutzer sollten den Händler bei dem das Produkt gekauft wurde oder die zuständigen ...

Page 8: ... radio souhaitée 3 Pour la réception FM il est intégré dans l antenne télescopique 11 Tournez l antenne pour trou ver la position qui permet la meilleure réception FONCTION BLUETOOTH 1 Appuyez plusieurs fois TOUCHE DE FONCTION 6 pour sélectionner le mode BLUETOOTH BLEU Le FONCTION LED INDICATEUR 8 commence à clignoter 2 Sélectionnez à partir de votre appareil mobile Smartphone tablette le nom du p...

Page 9: ...sponsable Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable desressources matérielles Les particuliers sont invites a contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou a se renseigner auprès de leur mai rie pour savoir ou et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu il soit recycle en respec tant l environnement Les entreprises sont invitées a contacter leurs fournisseurs et ac...

Page 10: ...esiderata 3 Per la ricezione FM c è un antenna telescopica incorporata 11 Ruotare l antenna per trovare la posizione che consente la migliore ricezione FUNZIONE BLUETOOTH 1 Premere TASTO FUNZIONE 6 ripetutamente per scegliere la modalità BLUETOOTH BLU Il LED INDICATORE DI FUNZIONE 8 inizierà a lampeggiare 2 Selezionare dal vostro dispositivo portatile Smartphone Tablet il dispositivo Bluetooth con...

Page 11: ... altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale e stato acquistato il prodotto a l uffi cio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto Gli utenti aziendali sono i...

Page 12: ...seada 3 Para la recepción de FM no está incorporada la antena telescópica 11 Gire la antena para en contrar la posición que permite la mejor recepción FUNCIÓN BLUETOOTH 1 Pulse varias veces FUNCIÓN CLAVE 6 para seleccionar el modo Bluetooth AZUL El FUNCIÓN DEL INDICADOR LED 8 empiezan a parpadear 2 Seleccionar desde su dispositivo móvil smartphone tablet el nombre del dispositivo Bluetooth HRA 135...

Page 13: ...este producto de otros tipos de residuos y reciclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adqui ri eron el producto o con l as autori dades l ocal es pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden lIevario para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro Los usuarios come...

Page 14: ...t is er een ingebouwde telescopische antenne 11 Het kan nodig zijn om de po sitie van de antenne aan te passen om een optimale ontvangst te krijgen DE WERKING VAN BLUETOOTH 1 Druk herhaaldelijk op FUNCTIEKNOP 6 om BLUETOOTH BLAUW mode te kiezen De FUNC TIE LED 8 zal beginnen te knipperen 2 Kies een van uw draagbare apparaten smartphone tablet selecteert u het Bluetooth ID die wordt aangeduid als H...

Page 15: ...afval op verantwoorde wijze ter bevordering van duurzaam hergebruik van de materiële hulpbronnen De thuisgebruiker dient contact op te nemen met de verkoper van het apparaat of met de lokale gemeente voor informatie met betrekking tot het scheiden en recyclen van dit type product Zakelijke gebruikers dienen contact op te nemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de verkoopovereenkom...

Page 16: ...u rozhlasovou stanici 3 Pro příjem VKV slouží vestavěná teleskopická anténa 11 Anténu je potřeba nastavit podle vnějších podmínek tak aby byl zajištěn optimální příjem rozhlasu BLUETOOTH PROVOZNÍ 1 Stisknutím tlačítka BUTTON FUNCTION 6 zvolíte režim BLUETOOTH MODRÝ FUNKCE LED 8 začne blikat 2 Vyberte si z vašeho přenosného zařízení smartphone tablet ID Bluetooth označeny jako HRA 1350US BT potvrďt...

Page 17: ... generace Po drobné informace k likvidaci tohoto výrobku šetrné k životnímu prostředí získáte u pracovníka ochrany životního prostředí místního městského nebo obvodního úřadu nebo v prodejně ve které jste výrobek zakoupili POKYNY PRO SPRÁVNOU LIKVIDACI VÝROBKU likvidaci použitých elektrických a elektronických zařízení UPOZORNĚNÍ Vykřičník uvnitř trojúhelníka na zadní straně skříňky přístroje upozo...

Page 18: ...tavaná teleskopická anténa 11 V závislosti od vonkajších podmienok zmeňte pozíciu antény aby ste si zaistili optimálny príjem BLUETOOTH PREVÁDZKOVÉ 1 Stlačením tlačidla BUTTON FUNCTION 6 zvolíte režim BLUETOOTH MODRÝ FUNKCIE LED 8 začne blikať 2 Vyberte si z vášho prenosného zariadenia smartphone tablet ID Bluetooth označené ako HRA 1350US BT potvrďte pripojenie 3 Ak je párovanie úspešné FUNKCIE L...

Page 19: ...lnych rizík pre životné prostredie a ľudské zdravie ktorá by mohla vzniknúť nesprávnym zachádzaním s odpadmi Okrem toho recyklácia odpadových materiálov napomáha udržaniu prírodných zdrojov surovín pre budúce generácie Podrobné informácie k likvidácii tohto výrobku šetrné k životnému prostrediu získate u pracovníka ochra ny životného prostredia miestneho mestského alebo obvodného úradu alebo v pre...

Page 20: ...is a registered Trademark of Roadstar S A Switzerland All rights reserved Roadstar Management SA via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano Switzerland VER 1 ...

Reviews: