background image

 

22

 

Português

 

7. Depois de 15 horas de carregamento, colocar o RECHARGE SWITCH (13) em 

OFF. 

 

Precauções: 

 

-

 NÃO misturar baterias recarregáveis (Níquel

-

Cádmio) e regulares (Carbono

-

zinco). 

 

-

 NÃO carregue continuamente durante 24 horas ou mais, caso contrário irá deterio-

rar o desempenho das baterias recarregáveis. 

 

-

 NÃO tente recarregar baterias normais (não recarregáveis). Elas podem explodir! 

 

Notas: 

-

 Se as baterias recarregáveis estiverem a ser carregadas pela primeira vez, 

demorará aproximadamente 15 horas a serem completamente carregadas. 

 

Se o tempo de funcionamento diminuir drasticamente mesmo quando as baterias re-

carregáveis forem recarregadas adequadamente, adquira um novo conjunto de bate-

rias recarregáveis. 

 

  

DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO 

 

Quando a unidade é parada durante aproximadamente 30 segundos, a função Auto 

Power Off será activada e a unidade desligada automaticamente. 

 

  

OPERAÇÃO CD

-

MP3 

 

1. Ligue os seus auscultadores à 

[SAÍDA AURICULARES] 

(11); 

 

2. Prima 

[OPEN] 

(8) para abrir a 

[PORTA DO CD] 

(9) e coloque um CD com a eti-

queta para cima no compartimento do CD; 

 

3. Fechar a 

[PORTA DO CD] 

(9); 

 

4. Prima 

[PLAY] 

(2). A pesquisa de foco é executada e a reprodução começará auto-

maticamente a partir da primeira faixa; 

 

5. Ajustar o volume com o 

[BOTÃO VOLUME] 

(10) para o nível desejado; 

 

6. Para desligar a unidade, pressionar duas vezes o botão 

[STOP] 

(3). 

 

Nota: 

 

-

 Prima [

PLAY

-

PAUSE] 

(2) para reproduzir. Quando tocar, prima para parar tempora-

riamente a reprodução e prima novamente para retomar a reprodução. 

 

-

 Prima 

[STOP¨] 

(3) quando quiser terminar a reprodução. Prima duas vezes para 

desligar a unidade. 

 

-

 Prima 

[SKIP 

-

(4) para ir para a pista anterior, prima & segure para voltar rapida-

mente. 

 

-

 Prima 

[SKIP +] 

(5) para ir para a pista seguinte, prima & segure para avançar rapi-

damente. 

 

PROGRAMAÇÃO 

 

Até 99 faixas (MP3, 20 em CD) podem ser programadas e reproduzidas em qualquer 

ordem. 

 

1. Parar a reprodução pressionando 

[STOP] 

(3); 

 

2. Prima 

[PROGRAMA] 

(6), o visor (1) mostrará o número da faixa no lado esquerdo 

e o número do programa no lado direito. 

 

3. Seleccionar a faixa desejada usando os botões 

[SKIP 

-

/+] (4/5); 

 

4. Prima 

[PROGRAMA] 

(6) para confirmar o percurso desejado para a memória do 

programa; 

 

5. Repetir os passos 3 e 4 para introduzir faixas adicionais na memória do programa. 

 

6. Quando todas as faixas desejadas tiverem sido programadas, prima 

[PLAY] 

(2) 

para reproduzir o disco na ordem que programou. 

 

Nota: 

Prima 

[STOP] 

(3) para terminar a reprodução programada. 

 

Summary of Contents for PCD-498NMP

Page 1: ...tar com PCD 498NMP Portable CD MP3 Player User manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções Návod k použití Návod na použitie Bruksanvisning ...

Page 2: ...o Por favor leer el manual antes de poner en funcionamiento el equipo y guardar esta do cumentación en case de que se necesite nuevamente Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR Qualitätsvorschriften gefertigt Wir danken Ihnen für den Kauf unse res Produktes und wünschen Ihnen optimalen Hörgenuss Bitte lesen Sie diese Bedienung sanleitung durch und heben Sie sie auf um jederzei...

Page 3: ...PCD 498NMP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ...

Page 4: ...C adaptor into a 100 240V 50 60 Hz AC power outlet Notes If the AC adaptor is connected when regular batteries are installed the power supply automatically switches to the AC power source Use only the supplied AC DC adaptor Using other types of adaptor may da mage the unit Make sure that the AC DC adaptor matches with your household voltage befo re connecting it into the wall outlet When not using...

Page 5: ... search is performed and playback will start automati cally from the first track 5 Adjust the volume with the VOLUME KNOB 10 to the desired level 6 To turn the unit off press the STOP button 3 twice Note Press PLAY PAUSE 2 to play When it plays press to stop playback tempo rarily and press again to resume playback Press STOP 3 when you want to finish playback Press twice to switch OFF the unit Pre...

Page 6: ...m the shock The Anti shock function will not correct the errors arising from the use of defec tive scratched or dirty discs MAINTENANCE Cleaning the unit Wipe the outside surface of the unit with a soft cloth moistened with water and mild soap Handling CDs Your CD player has been especially designed for the reproduction of compact discs bearing the CD mark No other discs should be loaded into the ...

Page 7: ...ser serviceable parts inside the unit Re fer all servicing to qualified personnel This unit operates on 230V 50Hz If the unit is not used for a long period of time remove the plug from the AC mains Ensure all connections are properly made before operating the unit This unit must not be exposed to moisture or rain This unit should be positioned so that it is properly ventilated Avoid placing it for...

Page 8: ...T EINBEZOGEN 1 Stecken Sie den DC Stecker am Ende des AC DC Adapters 5V in die DC EINGANGS Buchse 12 die sich auf der Rückseite des Gerätes befindet 2 Schließen Sie den AC DC Adapter an eine AC Steckdose mit 100 240V 50 60 Hz an Hinweise Wenn normale Batterien im Gerät sind und der AC Adapter angeschlossen wird wird automatisch auf die AC Stromquelle umgeschaltet Verwenden Sie nur den mitgeliefert...

Page 9: ...chalt Funktion aktiviert und das Gerät wird automatisch ausgeschaltet WIEDERGABE EINER CD 1 Schließen Sie die Ohrhörer mitgeliefert oder wenn Sie möchten Kopfhörer an die Hörerbuchse an 2 Drücken Sie die Taste OPEN 8 um das CD LAUFWERK 9 zu öffnen Legen Sie eine CD mit dem Etikett nach oben zeigend ein 3 Schließen Sie das CD LAUFWERK 9 4 Drücken Sie PLAY 2 Die CD Wiedergabe startet automatisch mit...

Page 10: ...e das Gerät für längere Zeit anhalten schaltet es sich automatisch ab um die Batterielebensdauer zu sparen Wenn Sie PLAY PAUSE 2 drücken schaltet sich das Gerät ein und setzt die Spur fort die Sie gerade hören Bitte beachten Sie dass die Auto Resume Funktion nur aktiviert ist wenn das Gerät an eine Stromquelle angeschlossen ist DC Kabel oder Batterien ANTISPRUNG FUNKTION ANTI SCHOCK Während des Be...

Page 11: ...das Produkt gekauft wurde oder die zuständigen Behörden kontaktieren um in Erfahrung zu bringen wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Ver kaufsvertrags konsultieren Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS Elektromüll SICH...

Page 12: ...ncher la fiche CC se trouvant à la fin du cordon d alimentation de l adaptateur CA CC 230V 5V à la prise d ALIMENTATION EXTERNE CC 12 placée au dos de l appareil 2 Brancher l adaptateur de secteur CA CC à une prise murale CA de 100 240V 50 60 Hz Remarques Si l adaptateur de secteur CA est branché quand il y a déjà des piles dans l appareil son alimentation est automatiquement fournie par le réseau...

Page 13: ...il est arrêté mode d attente standby pendant 30 secondes environ la fonction d Arrêt Automatique s active pour éteindre automatiquement l appareil FONCTIONNEMENT DU CD MP3 1 Brancher les écouteurs fournis avec le lecteur à la Prise de Casques 11 2 Appuyez sur le bouton OPEN 8 pour ouvrir la PORTE DU CD 9 et placer un disque CD avec l étiquette vers le haut dans le compartiment CD 3 Fermer la PORTE...

Page 14: ... automati quement hors tension pour économiser la batterie Si vous appuyez sur PLAY PAUSE 2 le dispositif sera mis en marche et jouer la piste que vous écoutiez S il vous plaît noter que la fonction de réinitialisation automatique est activée uniquement si l appareil est connecté à une source d alimentation cordon DC ou piles FONCTION ANTI CHOC Pendant son utilisation l appareil peut être heurté o...

Page 15: ...elles Les particuliers sont invites a contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou a se renseigner auprès de leur mairie pour savoir ou et comment ils peuvent se débar rasser de ce produit afin qu il soit recycle en respectant l environnement Les entreprises sont invitées a contacter leurs fournisseurs et aconsulter les conditions de leur contrat de vente Ce produit ne doit pas être él...

Page 16: ... DC del terminale del cavo del adattatore AC DC 5 V nella presa ENTRATA DC 12 posizionata sul retro dell apparecchio 2 Collegare l adattatore AC DC alla presa di corrente AC di 100 240V 50 60 Hz Note Se l adattatore AC viene collegato quando si trovano installate le batterie normali le batterie verranno escluse automaticamente Usare solo l adattatore AC DC fornito L utilizzo di altri tipi di adatt...

Page 17: ... UN COMPACT DISC 1 Collegare le cuffie incluse o gli auricolari opzionali alla presa Cuffie 2 Aprire il CARRELLO DEL CD 9 con il tasto OPEN 8 e inserire un CD con la pellicola rivolta verso l alto 3 Chiudere il CARRELLO DEL CD 9 4 Premere il tasto PLAY 2 Il disco viene caricato e la riproduzione inizierà auto maticamente dal primo brano 5 Regolare il volume con il tasto VOLUME KNOB 10 fino al live...

Page 18: ...ante l uso il lettore è soggetto con molta probabilità a scosse o vibrazioni per esempio mentre si sta camminando o in un automobile in movimento Se la funzione ANTI SHOCK 6 è attiva permette una lettura senza interruzioni Appena il tasto LETTURA PAUSA viene premuto la funzione ANTI SHOCK viene attivata per permettere un ascolto ininterrotto Il suono verrà interrotto per meno di un secondo se il l...

Page 19: ...e presso il quale e stato acquistato il prodotto a l ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto Questo prodotto non deve essere smaltito uni tamente ad altri rifiuti commerciali...

Page 20: ...TRADA CD 12 colocada en la parte posterior del aparato 2 Conectar el adaptador CA CD a la toma de corriente CA de 100 240V 50 60 Hz Notas Si el adaptador CA se conecta cuando se encuentran instaladas las baterías nor males la alimentación será automáticamente suministrada por la corriente CA Usar sólo el adaptador CA CD suministrado El uso de otros tipos de adaptadores podrían dañar el aparato Ase...

Page 21: ... esté dentro se realizará la exploración y la reproducción iniciará automáticamente desde la primera pista 5 Ajuste el volumen al nivel deseado mediante los botones VOLUME KNOB 10 6 Para desactivar el aparato pulsar el botón STOP 3 dos veces Nota Pulse el botón PLAY PAUSE 2 para reproducir Mientras está reproduciendo pulse para detener la reproducción temporalmente y pulse de nuevo para reanudar l...

Page 22: ...terrumpirá por aproximadamente 1 segundo si el lector está sujeto a sacudida para más de 60 segundos en CD o 100 segundos en MP3 y el sonido se reanudará cuando el lector se estabilizará después de la sacu dida La función Anti CHOQUE no corregirá los errores causados por el uso de di scos defectuosos rayados o sucios MANUTENCIÓN Limpieza del aparato Limpiar la superficie externa del aparato con un...

Page 23: ... cómo y dónde pueden lIevario para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra Este produco no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO material electrico y electrónico de descarte ATTENTIÓN El símbolo de exclamación dentro un tri...

Page 24: ...2 localizada na parte de trás da unidade 2 Ligar o adaptador AC DC a uma tomada de 100 240V 50 60 Hz AC NOTAS Se o adaptador AC for ligado quando as pilhas normais são instaladas a fonte de alimentação muda automaticamente para a fonte de alimentação AC Utilizar apenas o adaptador AC DC fornecido A utilização de outros tipos de adapta dores pode danificar a unidade Certifique se de que o adaptador...

Page 25: ...AY 2 A pesquisa de foco é executada e a reprodução começará auto maticamente a partir da primeira faixa 5 Ajustar o volume com o BOTÃO VOLUME 10 para o nível desejado 6 Para desligar a unidade pressionar duas vezes o botão STOP 3 Nota Prima PLAY PAUSE 2 para reproduzir Quando tocar prima para parar tempora riamente a reprodução e prima novamente para retomar a reprodução Prima STOP 3 quando quiser...

Page 26: ... que o leitor tiver estabilizado a partir do choque A função Anti choque não corrigirá os erros resultantes da utilização de discos risca dos ou sujos defeituosos MANUTENÇÃO Limpeza da unidade Limpar a superfície exterior da unidade com um pano macio humedecido com água e sabão suave Manuseamento de CDs O seu leitor de CD foi especialmente concebido para a reprodução de discos compac tos com a mar...

Page 27: ...amento de outros tipos de residuos e reciclá lo de forma responsável para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais Os utilizadores domesticos deverão contactar ou o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades ofi ciais locais para obterem informaçães sobre onde e de que forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambien...

Page 28: ...troje 2 Připojte AC DC adaptér do síťové zásuvky 100 240V 50 60 Hz Poznámky Pokud je připojen síťový adaptér i když jsou nainstalovány běžné baterie napájení se automaticky přepne na zdroj střídavého proudu Používejte pouze dodaný adaptér AC DC Použití jiných typů adaptérů může přístroj poškodit Před připojením adaptéru do zásuvky ve zdi se ujistěte že adaptér AC DC odpovídá napětí vaší domácnosti...

Page 29: ...í stopy 5 Nastavte OVLADAČ HLASITOSTI 10 na požadovanou úroveň 6 Stiskněte dvakrát STOP 3 pro vypnutí přístroje Poznámka Stiskněte PLAY PAUSE 2 pro přehrávání Při přehrávání dočasně zastavíte přehrávání a stiskněte znovu pro obnovení přehrávání Stiskněte STOP 3 pro ukončení přehrávání Stiskněte dvakrát pro vypnutí přístroje Stisknutím SKIP 4 přejdete na předchozí stopu stisknutím a podržením se vr...

Page 30: ...žnilo nepřerušované přehrávání Pokud přehrávač přijímá šoky po dobu delší než 60 sekund nepřetržitě v reži mu přehrávání CD nebo 100 sekund při přehrávání MP3 může zvuk ztišit na velmi krátkou dobu a poté co se přehrávač stabilizoval z výboje se obnoví Funkce proti pádu nepomáhá za chyby vzniklé použitím vadných poškrábaných nebo špinavých disků ÚDRŽBA Čištění jednotky Vnější povrch přístroje otře...

Page 31: ...adu nebo v prodejně ve které jste výrobek zakoupili POKYNY PRO SPRÁVNOU LIKVIDACI VÝROBKU likvidaci použitých elektrických a elektronických zařízení UPOZORNĚNÍ Vykřičník uvnitř trojúhelníka na zadní straně skříňky přístroje upozorňuje uživatele na důležité pokyny pro obsluhu a ošetřování přístroje uvedené v jeho doprovodné dokumentaci čeština Symbol blesku uvnitř trojúhelníka na zadní straně skříň...

Page 32: ...rky dc 5V input 12 na zadnej strane prístroja 2 Pripojte ac dc adaptér do sieťovej zásuvky 100 240V 50 60 hz Poznámka Ak je pripojený sieťový adaptér aj keď sú nainštalované bežné batérie napájanie sa automaticky prepne na zdroj striedavého prúdu Používajte len dodaný adaptér ac dc použitie iných typov adaptér môže prístroj poškodiť Pred pripojením adaptéru do zásuvky v stene sa uistite že adaptér...

Page 33: ...ticky spustí od prvej stopy 5 Nastavte OVLÁDAČ HLASITOSTI 2 na požadovanú úroveň 6 Dvakrát stlačte STOP 3 pre vypnutie prístroja Poznámka Stlačte PLAY PAUSE 2 pre prehrávanie Pri prehrávaní dočasne zastavíte prehrávanie a stlačte znovu pre obnovenie prehrávania Stlačte STOP 3 pre ukončenie prehrávania Dvakrát stlačte na vypnutie prístroja Stlačením SKIP 4 prejdete na predchádzajúcu stopu stlačením...

Page 34: ...môže zvuk stíšiť na veľmi krátku dobu a potom čo sa prehrávač stabilizovala z výboje se obnoví Funkcie proti pádu nepomáha za chyby vzniknuté použitím vadných poškria baných alebo špinavých diskov ÚDRŽBA Čistenie zariadenia Vonkajší povrch prístroja utrite mäkkou handričkou navlhčenou vo vode a jemnom mydle Manipulácia s CD Váš CD prehrávač bol špeciálne navrhnutý na reprodukciu kompaktných diskov...

Page 35: ...vu kontaktujte odborný servis Zásahom do prístroja v dobe platno sti záruky sa vystavujete riziku straty príp záručných plnení Chráňte prístroj pred zmoknutím postriekaním alebo poliatím akoukoľvek kvapalinou riziko úrazu lek trickým prúdom Nepoužívajte prístroj mimo miestnosti Pre odpojenie prístroja od elektrickej siete vyberte vidlicu sieťového kábla prístroja zo sieťovej zásuvky Prístroj umies...

Page 36: ...in PCD498MP 12 Denna anslutning finns på baksidan av spelaren 2 Sätt in AC DC adapter nät adapter i ditt vägguttag 110 240 volt Klart att spela med nätdrift Notera följande Om Nätadaptern AC DC adapter kopplas in när vanliga batterier är insatta i Spela ren Kommer spelaren att automatiskt välla AC DC adaptern Nät adaptern Använd endast medföljande nätadapter AC DC adapter Att använda andra typer a...

Page 37: ...knappen 2 Spelti den blinkar till och spårets nr visas Tryck åter på Play Pause 2 tangenten för att återuppta avspelningen 9 För att stoppa avspelningen tryck på stop knappen 3 en gång 10 För att stänga av din ROADSTAR PCD498NMP tryck på stopp knappen 3 2 gån ger Notera Om CD luckan öppnas av misstag under spelning kommer displayen att visa ordet Öppen Vänta till CD skivan helt har slutat snurra i...

Page 38: ...din CD skiva 2 Tryck på Gå bakåt framåt knapparna 4 eller 5 för att hoppa till nästa spår i slumpvis avspelning 3 Tryck nu en gång på läge mode knappen 7 för att återgå till normal avspelning PROGRAMMERAD AVSPELNING 1 Tryck på Spela upp pausa knappen 2 vänta 8 sekunder tryck på stopp knappen 3 2 Tryck nu på PROGRAM knappen 6 följande syns nu på displayen 00 000 P 001 och ALBUM nr kommer att blinka...

Page 39: ...llt läc kage Enheten får ej utsättas för fukt eller regn placera den ej ute i ett badrum eller i andra fuktiga miljöer Strömbrytaren på denna enhet är fäst vid sekundära kretsar och kopplar ej bort hela enheten från ström i OFF läge Se till att alla anslutningar är korrekta innan du använder enheten Denna enhet bör placeras så att den får tillräckligt med ventilation Unvika att placera den till ex...

Page 40: ...mpra Ημερομηνία αγοράς Type of set Geräte Type d appareil Tipo d apparecchio Tipo de aparato Tipo de aparelho Τύπος συσκευής Dealer s Stamp Hàndlerstampel Timbre du négociant Timbro del negoziante Sello del establecimento vendedor Carimbo da loja de Venda Σφραγίδα του καταστήματος Serial No Serien Nr No de série No di serie No de serie No de série ΑΡΙΘΜΟΣ ΣΕΙΡΑ is a registered Trademark of Roadsta...

Page 41: ...modalità qui di seguito precisa te garantisce il buon funzionamento e l assenza di difetti di fabbricazione per i prodotti con marchio Roadstar durante il periodo di garanzia In caso di malfunzionamento o di difetto di fabbricazione del prodotto la Roadstar prov vederà con la propria organizzazione o il proprio Distributore alla riparazione e ove ciò non fosse possibile alla sostituzione del prodo...

Page 42: ... nicht lesbarerSeriennummer sowie die Schäden die zufällig durch Fahrlässigkeit unzulässigen Gebrauch durch den Gebrauch von nicht originalenErsatztei len ungeeigneter Verpackung oder ausirgen deinem Grundverursacht werden der den Roadstar Produkten nicht zu zuschreiben sind Diese Garantie beeinträchtigt nicht die Rechte des Verbrauchers gemässderDirektive 99 44 CE Weitere Informationen finden Sie...

Page 43: ...ΛΗΝΙΚΑ Γενικοί Οροι Εγγύησης Roadstar Η Εταιρεία Roadstar εγγυάται για τα προϊόντα της για τυχόν κατασκευαστικά λάθη στα υλικά και ή στην εργασία κατά την διάρκεια της περιόδου που ισχύει η εγγύηση όπως καθορίζεται στο κεφάλαιο 4 Εάν το προϊόν δεν λειτουργεί σωστά ή έχει κάποιο κατασκευαστικό πρόβλημα και βρίσκεται εντός εγγυήσεως όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο 4 η εταιρεία θα λάβει τα απαραίτητα ...

Page 44: ...e di con formità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet http roadstar com images ce PCD 498NMP pdf o eseguendo la scansione del seguente codice QR Por la presente Roadstar Management SA declara que el equipo tipo PCD 498NMP cumple con la Directiva 2014 53 EU El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet http roadstar com images...

Page 45: ...is a registered Trademark of Roadstar S A Switzerland All rights reserved Roadstar Management SA via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano Switzerland MANUAL VER 1 4 01 04 2022 ...

Reviews: