background image

FRANÇAIS

6

M A N U E L   D ´ U T I L I S A T I O N

M o d e l l s p o r t

 

I N F O R M A T I O N S   G É N É R A L E S

• 

Le modèle est conçu pour les composants que nous avons spécifiés. 

•  Sauf indication contraire, les servos et autres composants électroniques sont conçus pour une tension 

d‘alimentation standard. Le nombre de cellules recommandé pour les batteries Lipo se réfère également à 
une tension standard de 3,7 V par cellule. Si vous utilisez d‘autres servos, un moteur, un contrôleur, des batte-
ries ou une hélice différente, assurez-vous qu‘ils conviennent. En cas de différence, les corrections et réglages 
doivent être effectués par vous-même. 

•  Toujours mettre les servos en position neutre avant de commencer la construction. Pour ce faire, allumez 

la télécommande et placez les manches et les boutons de réglage (sauf les boutons de gaz) en position 
centrale. Raccordez les servos aux sorties correspondantes du récepteur et alimentez-les avec une source 
d‘alimentation appropriée. Veuillez respecter le schéma de raccordement et le mode d‘emploi du fabricant 
de la télécommande.

•  Ne laissez pas votre modèle en plein soleil ou dans votre véhicule pendant de longues périodes. Des tempé-

ratures trop élevées peuvent entraîner la déformation de pièces en plastique ou la formation de bulles dans 
l´entoilage.

• 

Avant le premier vol, vérifiez la symétrie des ailes, de la dérive et du fuselage. 

• 

Contrôler la fixation de l‘hélice si des vibrations sont perceptibles au démarrage du moteur.

•  La formation de bulles dans l´entoilage est dans une faible mesure normale en raison des différences de tem-

pérature et d‘humidité et peut facilement être éliminée avec un fer à repasser ou un sèche-cheveux.

• 

Pour les modèles en fibre de verre ou en carbone des bavures peuvent être présentes au niveau des joints en 

raison du processus de production. Vous pouvez les retier soigneusement avec du papier de verre fin ou une 

lime.

C O N S I G N E S   G É N É R A L E S   D E   S É C U R I T É 

C O N S I G N E S   D E   S É C U R I T É   P O U R   L ‘ U T I L I S A T I O N   D U   M O D È L E

Attention, risque de blessure !

•  Gardez toujours une distance de sécurité par rapport à votre modèle réduit d‘avion.
•  Ne survolez jamais les spectateurs, les autres pilotes ou vous-même.
• 

Effectuez toujours les figures de vol dans une direction éloignée du pilote ou des spectateurs.

•  Ne mettez jamais en danger les personnes ou les animaux.
•  Ne jamais voler à proximité de lignes électriques ou de zones résidentielles.
•  N‘utilisez pas votre modèle à proximité d‘écluses ou de transports publics.
•  N‘utilisez pas votre modèle sur les voies publiques, les autoroutes, les chemins, etc... mais seulement dans des 

endroits autorisés.

•  Ne pas utiliser le modèle par temps d‘orage.
• 

Avant chaque vol, vérifiez le bon fonctionnement et la portée de votre système de télécommande.

•  Après le vol, retirez toutes les batteries du modèle.
Ne pas „viser“ le modèle avec l‘antenne de l‘émetteur pendant le fonctionnement. Dans cette direction, 
l‘émetteur a la plus faible émission. Le meilleur est la position latérale de l‘antenne par rapport au modèle.
Utilisation d‘appareils avec fonction d‘enregistrement d‘image et/ou de son :
Si vous équipez votre modèle d‘un appareil d‘enregistrement vidéo ou d‘images (par ex. caméras FPV, Ac-
tionscams, etc…) ou si le modèle est déjà équipé d‘un tel appareil, veuillez noter que vous pouvez violer la vie 
privée d‘une ou plusieurs personnes en utilisant la fonction enregistrement. Une violation de la vie privée peut 
également être considérée comme un survol ou une conduite sur un terrain privé sans l‘autorisation appropriée 
du propriétaire ou à l‘approche d‘un terrain privé. En tant qu‘exploitant du modèle, vous êtes seul et entièrement 
responsable de vos actes.
En particulier, toutes les prescriptions légales en vigueur doivent être respectées, qui peuvent être lues auprès des 
associations de modélisme ou des autorités compétentes. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des 
pénalités sévères.

•  Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d‘utiliser votre modèle.
•  Suivez toujours les procédures et les réglages recommandés dans les instructions.
•  Si vous utilisez pour la première fois des modèles réduits d‘avions, d‘hélicoptères, de voitures ou de navires 

télécommandés, nous vous recommandons de demander l‘aide d‘un pilote expérimenté.

•  Les modèles télécommandés ne sont pas des jouets au sens habituel du terme. Les jeunes de moins de 14 ans 

doivent utilisés ces modèles sous la surveillance d‘adultes.

•  Leur construction et leur fonctionnement exigent une compréhension technique, des soins techniques et un 

comportement soucieux de la sécurité.

•  Les erreurs ou la négligence pendant la construction, le vol ou la conduite peuvent entraîner des dommages 

matériels ou corporels considérables.

• 

Etant donné que le fabricant et le vendeur n‘ont aucune influence sur la construction/le montage et l‘utilisation 

correcte des modèles, ces risques sont expressément signalés et toute responsabilité est exclue.

•  Les hélices d‘avion et en général toutes les pièces mobiles présentent un risque constant de blessures. Évitez de 

toucher ces pièces à tout prix.

•  Notez que les moteurs et les régulateurs peuvent atteindre des températures élevées pendant le fonctionne-

ment. Évitez de toucher ces pièces à tout prix.

•  Ne jamais se tenir dans la zone dangereuse des pièces en rotation des moteurs électriques avec la batterie 

d‘entraînement raccordée et veiller à ce qu‘aucun autre objet n‘entre en contact avec les pièces en rotation !

•  Une surcharge ou une charge incorrecte peut provoquer l‘explosion des batteries. Assurez-vous que la polarité 

est correcte.

•  Protégez votre équipement et vos modèles de la poussière, de la saleté et de l‘humidité. N‘exposez pas 

l‘appareil à une chaleur, un froid ou des vibrations excessifs.

•  N‘utilisez que les chargeurs recommandés et ne chargez vos batteries que jusqu‘à la durée de charge spéci-

fiée. Vérifiez toujours que votre équipement n‘est pas endommagé et remplacez les pièces défectueuses par 

des pièces de rechange d‘origine.

•  N‘utilisez pas d‘appareils endommagés ou mouillés par une chute, même s‘ils sont à nouveau secs ! Faites-le 

contrôler ou remplacer par votre revendeur spécialisé ou par le service après-vente Robbe. L‘humidité ou les 

chutes peuvent provoquer des défauts cachés, qui entraînent un dysfonctionnement après une courte période 

de fonctionnement. 

•  Seuls les composants et accessoires recommandés par nous peuvent être utilisés.
• 

Aucune modification ne doit être apportée aux systèmes de commande à distance qui ne sont pas décrits 

dans les instructions.

Félicitations pour votre achat du SAPPHIRE ! Il s‘agit d‘un appareil polyvalent très sportif, qui peut être utilisé dans 

une large plage de vitesses. La construction d‘un tel modèle et les solutions détaillées associées sont soumises 
à une ceratine appréciation. Les solutions de ce mode d´emploi doivent donc être comprises comme des 

suggestions. La version PNP (Plug And Play) est déjà très largement préfabriquée. La version ARF (Almost ready 

to fly) nécessite une expérience en modélisme et des compétences techniques de base dans la construction de 

modèles volants.
Dans tous les cas, il existe plusieurs possibilités et approches pour obtenir un très bon modèle. Certaines alterna-
tives sont donc discutées lors de la description du bâtiment, mais elles ne sont pas représentées sur les photos.

VEUILLEZ LIRE ENTIÈREMENT ET ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER À CONSTRUIRE CE MO-
DÈLE !

A V A N T - P R O P O S

L E S   I N S T R U C T I O N S   D E   V O L

•  Avant le premier vol, respectez les consignes de sécurité du chapitre „Consignes de sécurité“.
•  Pour voler avec votre modèle, vous devez choisir une journée aussi calme que possible.
•  Une grande prairie plate et sans obstacles (arbres, clôtures, lignes à haute tension, etc.) convient comme 

terrain pour les premiers vols.

•  Effectuer un test de fonctionnement du set de propulsion, des directions et de la télécommande
• 

Après avoir assemblé le modèle sur l‘aérodrome, vérifiez à nouveau le bon positionnement de tous les compo

-

sants du modèle tels que l‘aile, l‘empennage, les supports d‘aile, le moteur, etc.

•  Un assistant doit être présent pour le départ manuel, qui portera le modèle en l‘air.
•  Le départ est généralement contre le vent
•  Ne dirigez pas le modèle vers le sol. 
•  Ne pas faire de virages serrés à proximité immédiate du sol.
• 

Vérifier les réactions du modèle sur la gouverne de direction. Selon le vol vous pouvez augmenter ou diminuer 

les paramètres de direction.

•  Voler à la vitesse minimale de vol à une altitude de sécurité adéquate.
• 

L´atterrissage doit se faire à une vitesse suffisante

Summary of Contents for 9010189222538

Page 1: ...M o d e l l s p o r t www robbe com V1_03 2021 BAU UND BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCTIONS AND USER MANUAL MANUEL D UTILISATION PNP Version Nr 2678 ARF Version Nr 2677...

Page 2: ...be Service berpr fen lassen oder ersetzen Durch N sse oder Absturz k nnen versteckte Fehler entstehen welche nach kurzer Betriebszeit zu einem Funktionsaus fall f hren Es d rfen nur die von uns empfoh...

Page 3: ...onen ten sicher und fest montiert sein Die Verwendung ist nur im Rahmen der technischen Spezifikation und nur f r Modellbau bliche Anwendungen zul ssig Pr fen Sie vor Verwendung ob der Drehzahlregler...

Page 4: ...r specialist dealer or in the Robbe Service or have it replaced Hidden faults can occur due to wetness or a crash which lead to a functional failure after a short operating time Only the components an...

Page 5: ...the fuselage regularly for tightness CONFORMITY Robbe Modellsport hereby declares that this device complies with the essential requirements and other relevant regulations of the corresponding CE dire...

Page 6: ...t l command s nous vous recommandons de demander l aide d un pilote exp riment Les mod les t l command s ne sont pas des jouets au sens habituel du terme Les jeunes de moins de 14 ans doivent utilis...

Page 7: ...fuselage CONFORMIT Robbe Modellsport d clare par la pr sente que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres r glementations pertinentes des directives CE en vigueur La d claration...

Page 8: ...AILE Servos ailerons 9115 2x Robbe FS 277 MG HV Digital X Servos WK Servo FLAP Servos volets 9115 2x Robbe FS 277 MG HV Digital X Servos LK Servo LANDING FLAP Servos volets d atterrissage nein no non...

Page 9: ...ellung folgt erst sp ter Als Fl chenverriegelung empfehlen wir das Multilock System Bauen Sie dies gem beiliegender Anleitung ein Alternativ kann die Fl che auch einfach mit einem Streifen Tape gesich...

Page 10: ...rz Fixieren Sie beide Leitwerksh lften auf der Unterseite exakt ausgerichtet mit Tape als Scharnier Hilfe Coller les deux moiti s de la d rive avec de la r sine poxy Collez du ruban adh sif sur les de...

Page 11: ...an das Leitwerk Nicht mit dem Rumpf verkleben Collez maintenant les cales sur la d rive l entoilage de mont Ne les collez pas au fuselage Now glue the wedges to the tailplane in the fitted condi tion...

Page 12: ...direction de la sortie du servo est d termin e par la position du guignol de la gouverne de direction Pull the servo extension cables into the cable bays Glue the servo frames flush with the sides of...

Page 13: ...so elektronisch verlegt Maintenant faites les liens aux longueurs appropri es Ailerons d environ 66 mm volets d environ 63 mm Pour que les ailerons s orientent davantage vers le haut que vers le bas c...

Page 14: ...PNP PNP Schalten Sie den Sender mit entsprechend voreingestell tem Modellspeicher ein und klemmen Sie den Akku an Verbinden Sie auch die Fl chenkabel entsprechend mit dem Empf nger Montieren Sie die F...

Page 15: ...er back Markieren Sie sich die genaue Position des Akkus im Rumpf um den Schwerpunkt sp ter reproduzierbar zu erreichen Marquez la position exacte de la batterie dans le fuse lage pour obtenir ult rie...

Page 16: ...n Irrtum Druckfehler und technische nderungen vorbehalten Copyright 2021 Robbe Modellsport 2021 Kopie und Nachdruck auch auszugsweise nur mit schriftlicher Genehmigung Service Adresse ber Ihren Fachh...

Reviews: