background image

DE/EN/FR

2

BAU- UND BETRIEBSANLEITUNG / INSTRUCTIONS AND USER MANUAL / MANUEL D´UTILISATION

M o d e l l s p o r t

 

01

05

02

06

03

07

04

08

KIT

KIT

PNP

PNP

RTF

RTF

Inhalt des Schwimmer-Set Wingo2.

Den ABS-Streifen in den Absatz am Schwimmer aufle

-

gen und markieren.

Contenu du jeu de flotteurs Wingo2.

Placez la bande d‘ABS sur la base du flotteur et

marquez-la.

Contents of the Wingo2 float set.

Place the ABS strip in the section of the float and 

mark it.

KIT

KIT

PNP

PNP

RTF

RTF

Die Schwimmer-Halter (4 Stk.) vom Spritzbaum ab-

trennen.

Den ABS-Streifen mit der Schere auf die passende 

Länge abschneiden.

Déconnectez les supports de flotteur (4 pièces) de la 

grappe.

Coupez la bande ABS à la longueur requise à l‘aide 

des ciseaux.

Disconnect the float holder (4 pieces) from the parts 

tree.

Cut the ABS strip with the scissors to the required 

length.

KIT

KIT

PNP

PNP

RTF

RTF

Die Halter an den Klebeflächen mit Sekundenkleber 

benetzen.

Den Schwimmer an der Stufe mit Sekundenkleber 

benetzen.

Mouillez les supports sur les surfaces adhésives avec 

de la super-colle.

Mouillez le flotteur au niveau avec de la super-colle.

Wet the holder on the adhesive surfaces with super 

glue.

Wet the float at the level with superglue.

KIT

KIT

PNP

PNP

RTF

RTF

Die Halter in den Ausschnitt des Schwimmers bündig 

einschieben.

Das ABS-Plättchen am Absatz anlegen und bündig 

aufdrücken.

Placez les supports dans la découpe du flotteur.

Placez la plaque d‘ABS contre la section et appuyez 

dessus pour qu‘elle affleure.

Push the holders flush into the cut-out in the float.

Place the ABS plate against the section and press it 

on flush.

Summary of Contents for Wingo 2

Page 1: ...d e l l s p o r t www robbe com V2_08 2020 Nr 265601 Schwimmer Floats Flotteurs Wingo 2 FLUGSPASS ZU LANDE ZU WASSER UND IM SCHNEE BAU UND BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCTIONS AND USER MANUAL MANUEL D UTILISATION ...

Page 2: ...ise à l aide des ciseaux Disconnect the float holder 4 pieces from the parts tree Cut the ABS strip with the scissors to the required length KIT KIT PNP PNP RTF RTF Die Halter an den Klebeflächen mit Sekundenkleber benetzen Den Schwimmer an der Stufe mit Sekundenkleber benetzen Mouillez les supports sur les surfaces adhésives avec de la super colle Mouillez le flotteur au niveau avec de la super c...

Page 3: ...ient to break off the water film during the water start Make sure that an approx 2 3 mm transparent edge remains KIT KIT PNP PNP RTF RTF Das Anbringen der ABS Plättchen am Schwimmer Ende erfolgt im gleichen Ablauf Die Trägerfolie wie abgebildet segmentweise lösen und abschneiden Le montage de la plaque ABS à l extrémité du flot teur s effectue selon la même procédure Retirez la feuille de support ...

Page 4: ...underside of the tail boom KIT KIT PNP PNP RTF RTF Die restlichen Dekorteile werden in gleicher Reihen folge aufgeklebt Die roten Distanz Röhrchen werden auf dem langen Fahrwerksdraht und auf die kurze Heckstrebe aufge schoben Les autres parties de la décalcomanie sont collées dans le même ordre Les tubes de distance rouges sont poussés sur le long câble du châssis et sur les jambes arrières The r...

Page 5: ... to the starting point and then switch off the engine The Wingo2 automatically positions itself against the wind like a wind pointer KIT PNP RTF Aero Nase zu ersetzten separat erhältlich Damit wird verhindert dass Spritzwasser in den Rumpf gelangt und dadurch Platz für 2 Akkus vorhanden ist um die Flugzeit zu verdoppeln und den Schwerpunkt ohne Trimmgewicht Zugabe zu erreichen Aero Nose vendu sépa...

Page 6: ...y a few meters of take off distance are sufficient or a light pull on the elevator and the Wingo2 takes off Note Thanks to the push prop the Wingo2 is easy to steer in the water If the Wingo2 is knocked over by a gust of wind this is not a big problem because the model is propped up in the water by the floattips and the wingtips Just wait until the wind drives your Wingo2 to the shore and then rec...

Page 7: ... Verwendung und Betrieb ergeben oder in irgendeiner Weise damit zusammenhängen Soweit gesetzlich zulässig ist die Verpflichtung zur Schadenersatzleistung gleich aus welchen Rechtsgründen auf den Rechnungswert der an dem schadensstiftenden Ereig nis unmittelbar beteiligten Robbe Produkten begrenzt WARRANTY Our articles are equipped with the legally required 24 months warranty Should you wish to ass...

Page 8: ...es gratuitement par nos soins D autres droits par exemple pour des dommages consécutifs sont exclus Le transport jusqu à nous doit être gratuit le transport de retour jusqu à vous est également gratuit Les envois non prépayés ne peuvent être acceptés Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages de transport et la perte de votre envoi Nous recommandons une assurance appro priée Pour traite...

Reviews: