background image

DE/EN/FR

3

BAU- UND BETRIEBSANLEITUNG / INSTRUCTIONS AND USER MANUAL / MANUEL D´UTILISATION

M o d e l l s p o r t

 

09

13

10

14

11

15

12

16

KIT

KIT

PNP

PNP

RTF

RTF

Das ABS-Plättchen gedrückt halten bis der Sekunden-

kleber ausgehärtet ist.

Das Schwimmer-Dekor mit der Schere wie abgebildet 

ausschneiden …

Maintenez la plaque ABS pressée jusqu‘à ce que la 

super-colle ait durci.

Découpez les décalques du flotteur avec les ciseaux 

comme indiqué ...

Keep the ABS-plate pressed until the superglue has 

hardened.

Cut out the float decals with the scissors as shown ...

KIT

KIT

PNP

PNP

RTF

RTF

Der Überstand muss sein, damit beim Wasserstart der 

Wasserfilm abreißt.

... Darauf achten, dass ein ca. 2-3 mm transparenter 

Rand erhalten bleibt.

Le dépassement doit être suffisant pour rompre le film 

d‘eau lors du démarrage sur l‘eau.

... Veillez à ce qu‘il reste un bord transparent 

d‘environ 2-3 mm.

The overhang must be sufficient to break off the 

water film during the water start.

... Make sure that an approx. 2-3 mm transparent 

edge remains.

KIT

KIT

PNP

PNP

RTF

RTF

Das Anbringen der ABS-Plättchen am Schwimmer-

Ende erfolgt im gleichen Ablauf.

Die Trägerfolie wie abgebildet segmentweise lösen 

und abschneiden.

Le montage de la plaque ABS à l‘extrémité du flot

-

teur s‘effectue selon la même procédure.

Retirez la feuille de support segment par segment 

comme indiqué et coupez-la.

Mounting the ABS plate at the end of the float is 

carried out in the same procedure.

Loosen the carrier foil segment by segment as shown 

and cut it off.

KIT

KIT

PNP

PNP

RTF

RTF

Hier bleibt der Überstand der Abrisskante ebenfalls 

erhalten.

Das Dekor wird mit der vorderen Trägerfolie am 

Schwimmer ausgerichtet …

Ici, la projection du bord d‘arrachage est également 

conservée.

Les décalcomanies sont alignées avec le support 

avant du flotteur ...    

Here the projection of the tear-off edge is also 

retained.

The decals are aligned with the front carrier foil on 

the float ...

Achtung:

 

Bitte nicht abschneiden!

Caution:

 

Please do not cut off!

Attention:

 

Ne coupez pas!

Summary of Contents for Wingo 2

Page 1: ...d e l l s p o r t www robbe com V2_08 2020 Nr 265601 Schwimmer Floats Flotteurs Wingo 2 FLUGSPASS ZU LANDE ZU WASSER UND IM SCHNEE BAU UND BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCTIONS AND USER MANUAL MANUEL D UTILISATION ...

Page 2: ...ise à l aide des ciseaux Disconnect the float holder 4 pieces from the parts tree Cut the ABS strip with the scissors to the required length KIT KIT PNP PNP RTF RTF Die Halter an den Klebeflächen mit Sekundenkleber benetzen Den Schwimmer an der Stufe mit Sekundenkleber benetzen Mouillez les supports sur les surfaces adhésives avec de la super colle Mouillez le flotteur au niveau avec de la super c...

Page 3: ...ient to break off the water film during the water start Make sure that an approx 2 3 mm transparent edge remains KIT KIT PNP PNP RTF RTF Das Anbringen der ABS Plättchen am Schwimmer Ende erfolgt im gleichen Ablauf Die Trägerfolie wie abgebildet segmentweise lösen und abschneiden Le montage de la plaque ABS à l extrémité du flot teur s effectue selon la même procédure Retirez la feuille de support ...

Page 4: ...underside of the tail boom KIT KIT PNP PNP RTF RTF Die restlichen Dekorteile werden in gleicher Reihen folge aufgeklebt Die roten Distanz Röhrchen werden auf dem langen Fahrwerksdraht und auf die kurze Heckstrebe aufge schoben Les autres parties de la décalcomanie sont collées dans le même ordre Les tubes de distance rouges sont poussés sur le long câble du châssis et sur les jambes arrières The r...

Page 5: ... to the starting point and then switch off the engine The Wingo2 automatically positions itself against the wind like a wind pointer KIT PNP RTF Aero Nase zu ersetzten separat erhältlich Damit wird verhindert dass Spritzwasser in den Rumpf gelangt und dadurch Platz für 2 Akkus vorhanden ist um die Flugzeit zu verdoppeln und den Schwerpunkt ohne Trimmgewicht Zugabe zu erreichen Aero Nose vendu sépa...

Page 6: ...y a few meters of take off distance are sufficient or a light pull on the elevator and the Wingo2 takes off Note Thanks to the push prop the Wingo2 is easy to steer in the water If the Wingo2 is knocked over by a gust of wind this is not a big problem because the model is propped up in the water by the floattips and the wingtips Just wait until the wind drives your Wingo2 to the shore and then rec...

Page 7: ... Verwendung und Betrieb ergeben oder in irgendeiner Weise damit zusammenhängen Soweit gesetzlich zulässig ist die Verpflichtung zur Schadenersatzleistung gleich aus welchen Rechtsgründen auf den Rechnungswert der an dem schadensstiftenden Ereig nis unmittelbar beteiligten Robbe Produkten begrenzt WARRANTY Our articles are equipped with the legally required 24 months warranty Should you wish to ass...

Page 8: ...es gratuitement par nos soins D autres droits par exemple pour des dommages consécutifs sont exclus Le transport jusqu à nous doit être gratuit le transport de retour jusqu à vous est également gratuit Les envois non prépayés ne peuvent être acceptés Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages de transport et la perte de votre envoi Nous recommandons une assurance appro priée Pour traite...

Reviews: