background image

16

rev. 12/22/16  © 2016 Robern, Inc.

209-1269_A_AiO Cabinets

800.877.2376      

www.robern.com

  

4

1. Replace the partition ground wire by inserting 

and pushing down the tab. Double door only.

2. Slide the partition back into place. Double 

door only.

3a-b. Mount the doors by pinching the end of 

the hinge as shown in image 2 on page 6. If 

the installation requires, attach the included 

hinge clips [SS666] over the elbow of the 

hinges to stop door swing radius at 110°. 

4. Single door installations may skip this step 

and go to step 5. All double-door configura

-

tions will need to be adjusted after the initial 

opening from the shipping container. With the 

hinge fully extended, you can access the front 

screw. This screw will move your door front 

from side to side. You will need to adjust both 

doors inward toward each other to create a 

gap between the doors approximately 1

8”. 

(see figure 4)

1. Remplacer le fil de terre de la partition en 

insérant et en poussant vers le bas sur l’onglet. 

Double porte seulement.

2. Faites glisser la partition en place. Double porte 

seulement.

3a-b. Montez les portes en pinçant la fin de la 

charnière comme indiqué dans l’image 2 à la page 

6. Si nécessaire, prendre une pince de charnière 

[de SS666] sur le coude des charnières pour arrêter 

rayon de giration de porte à 110 °.

4. Installations de portes simples peuvent sauter 

cette étape et passez à l’étape 5. Toutes les con

-

figurations double-porte devront être ajusté après 

l’ouverture initiale du conteneur d’expédition. Avec 

la charnière entièrement déployée, vous pouvez 

accéder à la vis avant. Cette vis sera déplacer votre 

porte avant de gauche à droite. Vous aurez besoin 

d’ajuster les deux portes vers l’intérieur vers l’autre 

pour créer un fossé entre les portes d’environ ¹ / 8 

“. (voir la figure 4)

1. Vuelva a colocar el cable de tierra de partición 

mediante la inserción y empujando hacia abajo la 

pestaña. Doble puerta solamente.

2. Deslice la partición de nuevo en su lugar. Doble 

puerta solamente.

3a-b. Montar las puertas pellizcando el extremo de 

la bisagra, como se muestra en la imagen 2 en la 

página 6. Si es necesario, ajustar una palanca de la 

bisagra [SS666] sobre el codo de las bisagras para 

detener radio de giro de la puerta a 110 °.

4. Instalaciones individuales puertas pueden 

omitir este paso y vaya al paso 5. Tendrán que 

ser ajustados después de la apertura inicial del 

contenedor de envío Todas las configuraciones de 

doble puerta. Con la bisagra totalmente extendido, 

se puede acceder al tornillo delantero. Este tornillo 

se moverá el frente de la puerta de lado a lado. 

Usted tendrá que ajustar las dos puertas hacia den

-

tro, hacia sí para crear una brecha entre las puertas 

aproximadamente ¹ / 8 “. (véase la figura 4)

2

1

Final Assembly

 / Assemblage Final / Ensamblado Final

3b

3a

1/8

Summary of Contents for AC2430D4P1L

Page 1: ...appropri es annule la garantie de l installation Cabinets install s ne peuvent tre retourn s Si vous rencontrez des probl mes avec votre cabinet contactez votre revendeur ou directement Robern AVERTIS...

Page 2: ...facturer Never drop or insert any object into any opening Do not use outdoors WARNING Risk of electric shock Connect this furnishing to a properly grounded cir cuit only See Grounding instructions CAU...

Page 3: ...the chart below to learn how to build an AiO Cabinet Model number This chart references the model number for a 36 W x 30 H x 4 D AiO cabinet Consult the Robern Price Book for a complete list of model...

Page 4: ...helf 1 Double porte AiO Cabinet 6 Tablette en verre 1 Doble puerta AiO Gabinete 6 Estante de vidrio DESIGNED ASSEMBLED BRISTOL PA U S A HOMEOWNERS GUIDE AiO 217 1320 Homeowners Guide Le Guide du propr...

Page 5: ...essed installation in chart below Ouverture Brute RO pour installation encastr e dans le tableau ci dessous Apertura spera RO para instalaci n empotrada en la siguiente tabla Profundidad Del Empotrado...

Page 6: ...e l installation plus facile pour montage encastr et en surface 1 Tirez la partition en tenant la fois haut et en bas et en tirant tout droit 2 D verrouillez le connecteur en soulevant l onglet D bran...

Page 7: ...es si elle est utilis e dans des salles de bain et dans tous autres emplacements requis par le National Electric Code Code lectrique national 3 Effectuer les connexions in situ conform ment au diagram...

Page 8: ...l arri re de l armoire Enlever un petit couvercle l arri re de l armoire permet aux fils secteur alimentation d tre enti rement connect s par un acc s l arri re de l armoire L armoire est enti rement...

Page 9: ...la plaque situ e l arri re de l armoire Retirer la plaque arri re pour acc der aux fils 2 Couper soigneusement la cravate en plastique avant d effectuer les connexions 3 Alimentez le fil lectrique tra...

Page 10: ...Alimentez le fil lectrique travers le trou d acc s l arri re de l armoire 4 Effectuez les connexions Neutre blanc ou nervur Ligne noir ou lisse Terrain vert 5 Engager le haut de l tag re lectrique da...

Page 11: ...ffisamment de fil pour tablir des connexions correctes et s curitaires avec la tablette de sortie Voir page 7 pour les instructions de branchement lectrique Voir page 8 pour conna tre les options de r...

Page 12: ...eau 4 Installez une vis 10 X 2 51 mm dans les colombages tel qu illustr Ne pas serrer trop les vis 5 Une fois que l armoire est d aplombs et niveau installez les vis 10 X 2 51 mm restantes dans les co...

Page 13: ...t est indiqu ci dessous Voir page 5 pour l emplacement Voir page 7 pour le raccordement lectrique Assurez vous armoire est d au moins 1 25 4 mm de d gagement vers le haut du robinet et au moins 1 du p...

Page 14: ...fournies pour fixer la barre bande de montage Z au mur 5b Si aucune bande de fourrure ou le goujon est disponible utilisez les chevilles en plastique en s assurant que chaque armoire est soutenue par...

Page 15: ...51 mm tornillos suminis trados fije la parte superior del armario a la pared a trav s de los mejores clips como se muestra Si ning n perno est disponible repita los pasos 5b a 5c para instalar los an...

Page 16: ...de porte 110 4 Installations de portes simples peuvent sauter cette tape et passez l tape 5 Toutes les con figurations double porte devront tre ajust apr s l ouverture initiale du conteneur d exp dit...

Page 17: ...tag re dans les trous sur les c t s de l armoire 7 Poussez un c t de la tablette dans le clip de gauche ou de droite Enclencher le plateau vers le bas dans le c t oppos Si le plateau est trop serr r...

Page 18: ...itch also operates the interior door lighting Touchez la zone clair e de l interrupteur tactile pour allumer les lumi res de t ches ou d sactiver Appuyez et maintenez la zone clair e de l interrupteur...

Page 19: ...pi ces de rechange crivez nous robern customerservice robern com Sympt mes Si de la musique a t jou e tr s fort celle ci s arr te m me si une chanson est s lection n e correctement Cause probable Arr...

Page 20: ...ntenne de r ception Augmenter la s paration entre l quipement et le r cepteur Brancher l quipement sur une prise d un circuit diff rent de celui auquel le r cepteur est connect Consulter un revendeur...

Page 21: ...mpatibilit de l amplificateur BLUETOOTH avec les dispositifs mobiles portables varie en fonction des divers dispositifs individuels et en particulier elle peut varier avec des versions de logiciel dif...

Page 22: ...tada T rmino de Un A o ROBERN garantiza al comprador original que a opci n de ROBERN reparar reemplazar o har los ajustes ne cesarios a los productos fabricados por esta compa a que muestren que tiene...

Reviews: