background image

21

rev. 12/22/16  © 2016 Robern, Inc.

209-1269_A_AiO Cabinets

800.877.2376      

www.robern.com

  

mobile device BLUETOOTH range can be up 

to 10 meters, however, placement of your 

mobile device and the BLUETOOTH amplifier’s 

installation environment will impact your 

reception range. 

Water and walls can act as blocking agents to 

the BLUETOOTH signal that your mobile de

-

vice is using to broadcast to your BLUETOOTH 

amplifier. Therefore, selecting an installation 

location that removes these range blocking 

obstacles will increase the effective range and 

performance of your BLUETOOTH amplifier.

You can test your BLUETOOTH reception by 

performing simple range tests using your mo

-

bile device prior to performing a permanent 

installation. The best way to make use of the 

short BLUETOOTH range is to make sure your 

BLUETOOTH amplifier is as close to the BLUE

-

TOOTH transmitter (mobile phone, tablet, 

etc.) as possible. The less distance between 

the two devices, the greater will be the reli

-

ability of your BLUETOOTH audio signal, and 

the less distance means less obstacles in the 

medium through which the transmission is 

passing, so there is a reduced chance of audio 

signal loss.

The compatibility of the BLUETOOTH amplifier 

to mobile/portable devices differs accord

-

ing to the various individual devices and, in 

particular, may vary with different software 

versions for a device. All functions are based 

on industry-wide communications standards. 

Compatibility between the BLUETOOTH ampli

-

fier and mobile device is therefore largely 

dependent upon the software version of the 

mobile device. Other factors (e.g. installation 

location, walls, distance) mean that in indi

-

vidual cases, sporadic impairment of functions 

may occur in devices that otherwise function 

reliably. Not all functions are supported in all 

countries.

Because of these reasons, Robern can assume 

no guarantee for the unlimited compatibility 

and functionality of your mobile device in 

conjunction with the BLUETOOTH amplifier.

The BLUETOOTH® word mark and logos are 

registered trademarks owned by Bluetooth 

SIG, Inc. and any use of such marks by Robern 

approved suppliers is under license. Other 

trademarks and trade names are those of 

their respective owners.

pour un appareil. La portée BLUETOOTH normale 

de dispositif mobile peut aller jusqu’à 10 mètres, 

mais le positionnement du dispositif mobile et de 

l’environnement de l’installation de l’amplificateur 

BLUETOOTH aura un impact sur la portée de 

réception.

L’eau et les murs peuvent avoir un effet d’agents 

bloquants pour le signal BLUETOOTH que votre 

dispositif mobile utilise pour émettre vers votre 

amplificateur BLUETOOTH. C’est pourquoi, le choix 

d’un emplacement d’installation qui supprime ces 

obstacles de blocage de la portée augmente la 

portée efficace et la performance de votre amplifi

-

cateur BLUETOOTH.

La réception de votre appareil BLUETOOTH peut 

être testée par de simples essais de portée en 

utilisant votre appareil mobile avant de procéder à 

une installation permanente. La meilleure manière 

d’utiliser la courte portée BLUETOOTH est d’assurer 

que l’amplificateur BLUETOOTH soit aussi près que 

possible de l’émetteur BLUETOOTH (téléphone mo

-

bile, tablette, etc.). Moins la distance entre les deux

appareils sera grande, plus la fiabilité du signal au

-

dio de l’appareil BLUETOOTH sera élevée; une moin

-

dre distance signifie également moins d’obstacles 

dans le milieu par lequel la transmission passe et, 

par conséquent, il y a moins de possibilités de perte 

de signal audio.

La compatibilité de l’amplificateur BLUETOOTH avec 

les dispositifs mobiles/portables varie en fonction 

des divers dispositifs individuels, et, en particulier, 

elle peut varier avec des versions de logiciel

différentes pour un appareil. Toutes les fonctions 

sont basées sur des normes de communication 

dans l’ensemble de l’industrie. La compatibilité 

entre l’amplificateur BLUETOOTH et le dispositif 

mobile dépend par conséquent en grande partie de 

la version du logiciel du dispositif mobile. D’autres 

facteurs (par ex. emplacement de l’installation, 

murs, distance) signifient que dans des cas indivi

-

duels, une dégradation sporadique des fonctions 

peut se produire pour des appareils qui fonction

-

nent normalement de manière fiable. Certaines 

fonctions ne sont pas prises en charge dans certains 

pays.

C’est pour cela que Robern ne peut assumer 

aucune garantie pour la compatibilité et la fonc

-

tionnalité illimitées de votre dispositif mobile cor

-

rélativement à l’amplificateur BLUETOOTH.

Le mot servant de marque et les logos BLUE

-

TOOTH® sont des marques déposées appartenant à 

Bluetooth SIG, Inc. et une utilisation quelconque de 

telles marques par les fournisseurs approuvés par 

Robern est sous licence. D’autres marques et noms 

de commerce sont celles de leurs propriétaires 

respectifs.

BLUETOOTH de un dispositivo móvil puede ser 

de hasta 10 metros; sin embargo, la ubicación de 

su dispositivo móvil y el entorno de instalación 

del amplificador BLUETOOTH afecta el rango de 

recepción.

El agua y las paredes pueden actuar como agentes 

bloqueadores de la señal BLUETOOTH que su dis

-

positivo móvil utiliza para transmitir al amplificador 

BLUETOOTH. Por lo tanto, la selección de un lugar 

de instalación que elimine estos obstáculos blo

-

queadores del rango aumenta el rango efectivo y el 

rendimiento de su amplificador BLUETOOTH.

Usted puede probar su recepción BLUETOOTH 

realizando unas pruebas sencillas de rango con 

su dispositivo móvil antes de hacer la instalación 

permanente. La mejor manera de utilizar el rango 

corto de BLUETOOTH es asegurarse de que el 

amplificador BLUETOOTH esté lo más cerca posible 

al transmisor BLUETOOTH (teléfono móvil, tableta, 

etc.). Entre menor sea la distancia entre los dos 

dispositivos, mayor será la confiabilidad de la señal 

de audio BLUETOOTH, y menor distancia significa 

menos obstáculos que debe pasar la transmisión; 

de esta manera hay menos probabilidad de perder 

la señal de audio.

La compatibilidad del amplificador BLUETOOTH 

con los dispositivos portátiles/móviles difiere de 

acuerdo a los diversos dispositivos individuales 

y, en particular, puede variar de acuerdo a las 

versiones de software de un dispositivo. Todas las 

funciones están basadas en las normas de comuni

-

cación de toda la industria. La compatibilidad entre 

el amplificador BLUETOOTH y el dispositivo móvil 

por lo tanto depende, en gran parte, de la versión 

de software del dispositivo móvil. Otros facto

-

res (como el lugar de la instalación, las paredes, 

ladistancia) implican que en casos individuales, 

puede ocurrir deterioro esporádico de las funcio

-

nes en dispositivos que de otra manerafuncionan 

confiablemente. No todas las funciones están 

disponibles en todos los países.

Por estas razones, Robern no puede asumir 

garantía de la compatibilidad ilimitada y funciona

-

lidad de su dispositivo móvil con el amplificador 

BLUETOOTH.

La marca y los logotipos BLUETOOTH® son marcas 

comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc., y 

el uso de dichas marcas por los proveedores apro

-

bados de Robern se hace mediante permiso. Las 

demás marcas y los demás nombres comerciales 

son de sus respectivos propietarios.

Robern Audio Compliance 

Robern Acoustique Conformité / Robern Audio Cumplimiento de las normas

Summary of Contents for AC2430D4P1L

Page 1: ...appropri es annule la garantie de l installation Cabinets install s ne peuvent tre retourn s Si vous rencontrez des probl mes avec votre cabinet contactez votre revendeur ou directement Robern AVERTIS...

Page 2: ...facturer Never drop or insert any object into any opening Do not use outdoors WARNING Risk of electric shock Connect this furnishing to a properly grounded cir cuit only See Grounding instructions CAU...

Page 3: ...the chart below to learn how to build an AiO Cabinet Model number This chart references the model number for a 36 W x 30 H x 4 D AiO cabinet Consult the Robern Price Book for a complete list of model...

Page 4: ...helf 1 Double porte AiO Cabinet 6 Tablette en verre 1 Doble puerta AiO Gabinete 6 Estante de vidrio DESIGNED ASSEMBLED BRISTOL PA U S A HOMEOWNERS GUIDE AiO 217 1320 Homeowners Guide Le Guide du propr...

Page 5: ...essed installation in chart below Ouverture Brute RO pour installation encastr e dans le tableau ci dessous Apertura spera RO para instalaci n empotrada en la siguiente tabla Profundidad Del Empotrado...

Page 6: ...e l installation plus facile pour montage encastr et en surface 1 Tirez la partition en tenant la fois haut et en bas et en tirant tout droit 2 D verrouillez le connecteur en soulevant l onglet D bran...

Page 7: ...es si elle est utilis e dans des salles de bain et dans tous autres emplacements requis par le National Electric Code Code lectrique national 3 Effectuer les connexions in situ conform ment au diagram...

Page 8: ...l arri re de l armoire Enlever un petit couvercle l arri re de l armoire permet aux fils secteur alimentation d tre enti rement connect s par un acc s l arri re de l armoire L armoire est enti rement...

Page 9: ...la plaque situ e l arri re de l armoire Retirer la plaque arri re pour acc der aux fils 2 Couper soigneusement la cravate en plastique avant d effectuer les connexions 3 Alimentez le fil lectrique tra...

Page 10: ...Alimentez le fil lectrique travers le trou d acc s l arri re de l armoire 4 Effectuez les connexions Neutre blanc ou nervur Ligne noir ou lisse Terrain vert 5 Engager le haut de l tag re lectrique da...

Page 11: ...ffisamment de fil pour tablir des connexions correctes et s curitaires avec la tablette de sortie Voir page 7 pour les instructions de branchement lectrique Voir page 8 pour conna tre les options de r...

Page 12: ...eau 4 Installez une vis 10 X 2 51 mm dans les colombages tel qu illustr Ne pas serrer trop les vis 5 Une fois que l armoire est d aplombs et niveau installez les vis 10 X 2 51 mm restantes dans les co...

Page 13: ...t est indiqu ci dessous Voir page 5 pour l emplacement Voir page 7 pour le raccordement lectrique Assurez vous armoire est d au moins 1 25 4 mm de d gagement vers le haut du robinet et au moins 1 du p...

Page 14: ...fournies pour fixer la barre bande de montage Z au mur 5b Si aucune bande de fourrure ou le goujon est disponible utilisez les chevilles en plastique en s assurant que chaque armoire est soutenue par...

Page 15: ...51 mm tornillos suminis trados fije la parte superior del armario a la pared a trav s de los mejores clips como se muestra Si ning n perno est disponible repita los pasos 5b a 5c para instalar los an...

Page 16: ...de porte 110 4 Installations de portes simples peuvent sauter cette tape et passez l tape 5 Toutes les con figurations double porte devront tre ajust apr s l ouverture initiale du conteneur d exp dit...

Page 17: ...tag re dans les trous sur les c t s de l armoire 7 Poussez un c t de la tablette dans le clip de gauche ou de droite Enclencher le plateau vers le bas dans le c t oppos Si le plateau est trop serr r...

Page 18: ...itch also operates the interior door lighting Touchez la zone clair e de l interrupteur tactile pour allumer les lumi res de t ches ou d sactiver Appuyez et maintenez la zone clair e de l interrupteur...

Page 19: ...pi ces de rechange crivez nous robern customerservice robern com Sympt mes Si de la musique a t jou e tr s fort celle ci s arr te m me si une chanson est s lection n e correctement Cause probable Arr...

Page 20: ...ntenne de r ception Augmenter la s paration entre l quipement et le r cepteur Brancher l quipement sur une prise d un circuit diff rent de celui auquel le r cepteur est connect Consulter un revendeur...

Page 21: ...mpatibilit de l amplificateur BLUETOOTH avec les dispositifs mobiles portables varie en fonction des divers dispositifs individuels et en particulier elle peut varier avec des versions de logiciel dif...

Page 22: ...tada T rmino de Un A o ROBERN garantiza al comprador original que a opci n de ROBERN reparar reemplazar o har los ajustes ne cesarios a los productos fabricados por esta compa a que muestren que tiene...

Reviews: