12
rev. 07/16/14 © 2014 Robern, Inc.
209-1173 ADORN
™
FREE STANDING VANITY
800.877.2376
www.robern.com
1. Locate the vanity into position against the
wall and plumbing.
NOTE: To ensure user safety and correct
installation, properly anchor the vanity
into studs at the positions shown. *(fig-01)
If there is no studs in these areas, use
the wall anchors provided in the hole
locations as shown. (fig-01b) Follow
instructions for wall anchors supplied in
the package .
NOTE: For added support, 3/8” holes can
be added to the top of the frame member;
aligning with wall studs
.
Une. Localiser la vanité en position contre le mur et la
plomberie.
REMARQUE: Pour assurer la sécurité de l’utilisateur et
une installation correcte, bien ancrer la vanité dans les
montants aux endroits indiqués. * (Fig-01)
S’il n’y a pas de montants dans ces domaines, utiliser
les chevilles fournies dans les emplacements des trous
comme indiqué. (Fig-01b) Suivez les instructions pour les
chevilles fournies dans le coffret.
NOTE: Pour un meilleur maintien, 3/8 “trous peut être
ajoutée à la partie supérieure de l’élément de cadre;
alignant avec poteaux du mur.
1. Busque la vanidad en su posición contra la pared y la
plomería.
Nota: Para garantizar la seguridad del usuario y de
instalación, la vanidad fijar adecuadamente en los
montantes de las posiciones mostradas. * (Fig-01)
Si no hay clavos en las zonas de contención, utilice los
anclajes de pared proporcionan en las ubicaciones de los
orificios como se muestra. (Fig-01b) Siga las instrucciones
para los anclajes de pared suministrados en el paquete.
NOTA: Para obtener asistencia adicional, de 3/8 “agujeros
se puede agregar a la parte superior del elemento de
bastidor, alineando con los montantes de la pared.
SECURE VANITY SYSTEM TO WALL
SYSTÈME DE VANITY FIXER AU MUR À
SISTEMA DE VANITY SEGURO A LA PARED
01
01b