background image

13

rev. 07/16/14  © 2014 Robern, Inc.

209-1173 ADORN

 FREE STANDING VANITY

800.877.2376      

www.robern.com

      

Install the countertop and plumbing before

installing the glass drawer fronts.

NOTE: If you are installing the 

VFELECTRIC option, do not install drawer 

front until electrical install is complete.

1. The drawer front is first hung from two

keyholes on each side of the drawer box.

Install 2 #8-32 x 1/2” screws (203-1153)

WITHOUT washers on the bottom of each

bracket in the drawer front. See Figure 1.

2. Hang the drawer front on the drawer box

and installl the remaining screws WITH

washers into the two remaining threads in 

the drawer front bracket as shown in Figure 

1b.

Tighten the screws tightly after the drawer

front is level and even with the side kits.

3. Snap the screw covers over the screws by 

squeezing gentle at“Robern”.

Installez le comptoir et de la plomberie avant 

l’installation des façades de tiroirs en verre. 

NOTE: Si vous installez l’option VFELECTRIC, ne 

pas installer électrique avant du tiroir jusqu’à ce que 

l’installation est terminée. 

Une. La face avant du tiroir est d’abord accroché à deux 

les trous de serrure sur chaque côté de la boîte de tiroir. 

Installez 2 # 8-32 x 1/2 “vis (203-1153) 

SANS rondelles sur le fond de chaque 

support dans la façade du tiroir. Voir la figure 1. 

Deux. Accrochez la façade du tiroir sur le tiroir-caisse 

et sur   Installer les vis restantes AVEC 

rondelles dans les deux fils restants dans la tranche avant 

du tiroir comme illustré à la figure 1b. 

Serrez fermement les vis après le tiroir 

est avant et de côté niveau Même avec les kits. 

Trois. Refermez le cache-vis sur les vis par une légère 

pression à “Robern”.

Instalar la encimera y la plomería antes 

Instalación de los frentes de los cajones de cristal. 

NOTA: Si va a instalar la opción VFELECTRIC, no 

instale el cajón frontal Hasta eléctrica instalar está lleno. 

1. El primer frente de la gaveta se cuelga de dos 

orificios en cada lado de la caja del cajón. 

Instale 2 # 8-32 x 1/2 “tornillos (203-1153) 

SIN arandelas en la parte inferior de cada 

soporte en el frente del cajón. Consulte la Figura 1. 

2. Cuelgue el frente de la gaveta de la caja del cajón 

y instala el los tornillos restantes con 

restante dos arandelas en las roscas del soporte frente 

cajón como se muestra en la Figura 1b. 

Apriete los tornillos firmemente efectivo del cajón 

borde esté a nivel con el lado y kits impares. 

3. Cierre el cubre tornillos en los tornillos de compresión 

suave en “Robern”.

1

2

3

GLASS FRONT

FAÇADE EN VERRE

FRENTE DE VIDRIO 

V14 DRAWER FRONT HARDWARE BAG

SAC DE QUINCAILLERIE POUR FAÇADE DU TIROIR V14

BOLSA DE ACCESORIOS PARA LA PARTE  

FRONTAL DE LA GAVETA V14

[216-1074]

3-[CB-203-1198]

5-[CB-203-1219]

#8-32 X 1/2"”

2-[211-1095]

Covers

Cache

Cubiertas

Summary of Contents for ADORN

Page 1: ...pas installer vanit s jusqu ce que toutes plomberie et options lectriques rugueuses ins ont t achev s et la surface du mur a t termin Nous vous recommandons d utiliser les services d un installateur p...

Page 2: ...NSTALLATION MONTAGE TIROIR AVANT ACCESSOIRES ASSEMBLAGE FINAL GARANTIE Page 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 NOTAS N MEROS DE MODELO PIEZAS DIMENSIONES PREPARACI N DE PLOMER A INSTALACI N LEG INST...

Page 3: ...O 225 1059 LEFT TOWEL BAR PORTE SERVIETTES GAUCHE BARRA DE TOALLA IZQUIERDA 1 V14 FRAME DRAWER FRAME TIROIR V14 MARCO Y EL CAJ N V14 1 V14 DRAWER FRONT FA ADE DU TIROIR V14 PARTE FRONTAL DE LA GAVETA...

Page 4: ...R PD DRAWER TIROIR CAJ N 2 202 1123 LARGE GLASS BIN GRAND VERRE BIN GRAN VIDRIO BIN 2 202 1124 MEDIUM GLASS BIN SUPPORT VERRE BIN MEDIO DE CRISTAL BIN 1 202 1179 V14 GLASS CENTER BIN PLUMBING DRAWER O...

Page 5: ...14 356mm 6 1 2 166mm 7 8 23mm 14 356mm OVERALL SIZE ENCOMBREMENT AMA O GLOBAL INTERIOR DIMENSIONS DIMENSIONS INT RIEURES DIMENSIONES INTERIORES CROSS SECTION WITH VFDRAWER COUPE TRANSVERSALE AVEC TIRO...

Page 6: ...bern com DIMENSIONS DIMENSIONS DIMENSIONES SIDE VIEW SHOWING FRAME HEIGHT AND WALL SPACING SIDE VUE MONTRANT HAUTEUR DU CADRE ET MUR ESPACEMENT VISTA LATERAL QUE MUESTRA EL MARCO DE ALTURA Y DISTANCIA...

Page 7: ...the left or right of center depending on which side the VFelectric option will be located Si vous installez une sortie pour le veilleuse l emplacement et l orientation de l bo te de sortie est repr s...

Page 8: ...me de jambes et le cadre de la vanit ont t correctement assembl et install solidement au mur de salle de bains Une Placez le cadre de la vanit l envers l tage en toute s curit fig 01 2 Fixez la barre...

Page 9: ...the opposite side leg assembly fig 01b Une Placez l ensemble de la jambe comme indiqu sur la vanit Fig 01 Attachez ensemble l aide des trois vis 203 1291 et les crous 203 1261 REMARQUE Si vous avez a...

Page 10: ...sversale comme indiqu fig 01 et 01b 2 Une fois que les traverses sont en place serrer les 8 vis 203 1281 pour verrouiller les traverses en place comme illustr fig 01c 3 Retournez d licatement l ensemb...

Page 11: ...screw is used in the single hole at the bottom of the towel bar 1 Installez la barre option de serviette ou des barres sur le syst me de jambe vanit comme indiqu fig 01 NOTE La position des 3 vis four...

Page 12: ...ces domaines utiliser les chevilles fournies dans les emplacements des trous comme indiqu Fig 01b Suivez les instructions pour les chevilles fournies dans le coffret NOTE Pour un meilleur maintien 3...

Page 13: ...de du tiroir Voir la figure 1 Deux Accrochez la fa ade du tiroir sur le tiroir caisse et sur Installer les vis restantes AVEC rondelles dans les deux fils restants dans la tranche avant du tiroir comm...

Page 14: ...yants base d ammoniac ou de vinaigre peuvent endommager les miroirs Une solution moiti moiti d eau et solution d alcool isopropylique est recommand e pour le nettoyage des miroirs Un d tergent doux pe...

Page 15: ...iroir dans l unit de syst me de jambe de vanit pour l assemblage final Utilisez les vis 10 CB SS670 et rondelle CB 203 1198 fournies pour fixer les panneaux de verre lat raux Vanidad 1 Una vez se ha i...

Page 16: ...mplicite incluant la garantie implicite de qualit marchande ROBERN n est pas responsable pour tout dommage indi rect survenant de ou en relation avec l utilisation ou la per formance de ses produits C...

Reviews: