background image

14

rev. 07/16/14  © 2014 Robern, Inc.

209-1173 ADORN

 FREE STANDING VANITY

800.877.2376      

www.robern.com

      

Install the optional V14 Slim Drawer Insert

using the screws and slides provided as

shown below..

Installez le tiroir mince optionnel V14 en utilisant les vis 

et les glissières fournies comme le montre le graphique 

ci-dessous. 

Instale el compartimiento para cajonera V14 opcional 

usando los tornillos y las barras correderas como se 

muestra abajo. 

The vanity sides, drawer front and interior are 

constructed of glass and aluminum. Use only 

a damp cloth to clean. Ammonia or vinegar-

based cleaners can damage mirrors.

A 50/50 solution of water and isopropyl 

alcohol is recommended for cleaning the 

mirrors. A mild detergent may be used on the 

surfaces.

When cleaning, spray the cloth, not the 

cabinet, mirror, or surround surfaces. Do 

not use abrasive cleansers on any part of the 

cabinet.

Les côtés, tiroirs, façades et l’intérieur de la meuble lavabo 

sont fabriqués en verre et en aluminium. Utilisez seulement 

un chiffon doux pour le nettoyage. Des nettoyants à base 

d’ammoniac ou de vinaigre peuvent endommager les 

miroirs. 

Une solution moitié moitié d’eau et solution d’alcool 

isopropylique est recommandée pour le nettoyage des 

miroirs. Un détergent doux peut être utilisé sur les surfaces. 

Lors du nettoyage, vaporisez sur le chiffon, et non pas sur 

l’armoire, sur le miroir ou sur les surfaces environnantes. 

N’utilisez pas de nettoyant abrasif sur quelque partie de 

l’armoire. 

Los lados del gabinete, y el frente y el interior de las 

gavetas están fabricados en vidrio y aluminio. Utilice 

solamente un trapo húmedo para limpiar. Los limpiadores 

a base de vinagre o de amoniaco pueden dañar los espejos.

Una solución de 50/50 agua y alcohol isopropilo se 

recomienda para limpiar los espejos. Se puede utilizar un 

detergente suave para las superficies.

Al limpiar, rocíe el trapo, no el gabinete, espejo ni las 

superficies de alrededor. No utilice limpiadores abrasivos 

en ninguna parte del gabinete.

USE AND MAINTENANCE

 

/ UTILISATION ET ENTRETIEN / USO Y MANTENIMIENTO

V14 SLIM DRAWER INSERT

ENTRÉE DU TIROIR MINCE V14

COMPARTIMIENTO ESTRECHO PARA CAJONERA V14

 

 203-1178 Slides

Glissières / Barras correderas

203-1255 Screws

Vis / Tornillo

#8-32 x 3/8"

6 - screw

 

vis / tornillo

CB-203-1178

[203-1255] 

2 [202-1123]

2 [202-1124]

Summary of Contents for ADORN

Page 1: ...pas installer vanit s jusqu ce que toutes plomberie et options lectriques rugueuses ins ont t achev s et la surface du mur a t termin Nous vous recommandons d utiliser les services d un installateur p...

Page 2: ...NSTALLATION MONTAGE TIROIR AVANT ACCESSOIRES ASSEMBLAGE FINAL GARANTIE Page 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 NOTAS N MEROS DE MODELO PIEZAS DIMENSIONES PREPARACI N DE PLOMER A INSTALACI N LEG INST...

Page 3: ...O 225 1059 LEFT TOWEL BAR PORTE SERVIETTES GAUCHE BARRA DE TOALLA IZQUIERDA 1 V14 FRAME DRAWER FRAME TIROIR V14 MARCO Y EL CAJ N V14 1 V14 DRAWER FRONT FA ADE DU TIROIR V14 PARTE FRONTAL DE LA GAVETA...

Page 4: ...R PD DRAWER TIROIR CAJ N 2 202 1123 LARGE GLASS BIN GRAND VERRE BIN GRAN VIDRIO BIN 2 202 1124 MEDIUM GLASS BIN SUPPORT VERRE BIN MEDIO DE CRISTAL BIN 1 202 1179 V14 GLASS CENTER BIN PLUMBING DRAWER O...

Page 5: ...14 356mm 6 1 2 166mm 7 8 23mm 14 356mm OVERALL SIZE ENCOMBREMENT AMA O GLOBAL INTERIOR DIMENSIONS DIMENSIONS INT RIEURES DIMENSIONES INTERIORES CROSS SECTION WITH VFDRAWER COUPE TRANSVERSALE AVEC TIRO...

Page 6: ...bern com DIMENSIONS DIMENSIONS DIMENSIONES SIDE VIEW SHOWING FRAME HEIGHT AND WALL SPACING SIDE VUE MONTRANT HAUTEUR DU CADRE ET MUR ESPACEMENT VISTA LATERAL QUE MUESTRA EL MARCO DE ALTURA Y DISTANCIA...

Page 7: ...the left or right of center depending on which side the VFelectric option will be located Si vous installez une sortie pour le veilleuse l emplacement et l orientation de l bo te de sortie est repr s...

Page 8: ...me de jambes et le cadre de la vanit ont t correctement assembl et install solidement au mur de salle de bains Une Placez le cadre de la vanit l envers l tage en toute s curit fig 01 2 Fixez la barre...

Page 9: ...the opposite side leg assembly fig 01b Une Placez l ensemble de la jambe comme indiqu sur la vanit Fig 01 Attachez ensemble l aide des trois vis 203 1291 et les crous 203 1261 REMARQUE Si vous avez a...

Page 10: ...sversale comme indiqu fig 01 et 01b 2 Une fois que les traverses sont en place serrer les 8 vis 203 1281 pour verrouiller les traverses en place comme illustr fig 01c 3 Retournez d licatement l ensemb...

Page 11: ...screw is used in the single hole at the bottom of the towel bar 1 Installez la barre option de serviette ou des barres sur le syst me de jambe vanit comme indiqu fig 01 NOTE La position des 3 vis four...

Page 12: ...ces domaines utiliser les chevilles fournies dans les emplacements des trous comme indiqu Fig 01b Suivez les instructions pour les chevilles fournies dans le coffret NOTE Pour un meilleur maintien 3...

Page 13: ...de du tiroir Voir la figure 1 Deux Accrochez la fa ade du tiroir sur le tiroir caisse et sur Installer les vis restantes AVEC rondelles dans les deux fils restants dans la tranche avant du tiroir comm...

Page 14: ...yants base d ammoniac ou de vinaigre peuvent endommager les miroirs Une solution moiti moiti d eau et solution d alcool isopropylique est recommand e pour le nettoyage des miroirs Un d tergent doux pe...

Page 15: ...iroir dans l unit de syst me de jambe de vanit pour l assemblage final Utilisez les vis 10 CB SS670 et rondelle CB 203 1198 fournies pour fixer les panneaux de verre lat raux Vanidad 1 Una vez se ha i...

Page 16: ...mplicite incluant la garantie implicite de qualit marchande ROBERN n est pas responsable pour tout dommage indi rect survenant de ou en relation avec l utilisation ou la per formance de ses produits C...

Reviews: