background image

8

rev. 07/16/14  © 2014 Robern, Inc.

209-1173 ADORN

 FREE STANDING VANITY

800.877.2376      

www.robern.com

      

A

USE NON-THREADED HOLES

TROUS UTILISATION NON FILETÉE

AGUJEROS SIN ROSCA USO

DO NOT USE THREADED HOLES

NE PAS UTILISER TROUS FILETÉS

NO UTILICE AGUJEROS ROSCADOS

PREPARAR VANIDAD DE PIERNAS

PRÉPARER VANITY DE JAMBES

PREPARE VANITY & LEGS

NOTE: Do not install the drawers or side 

kits to the vanity until after legs system 

and vanity frame have been properly 

assembled and installed firmly to the 

bathroom wall. 

1. Place the vanity frame, upside down, on 

the floor securely.  (fig-01)

2. Attach the crossbar mounting bracket 

210-1064 onto the leg assembly as shown ( 

fig-02)

REMARQUE: Ne pas installer les tiroirs ou des kits 

secondaires à la vanité qu’après système de jambes et le 

cadre de la vanité ont été correctement assemblé et installé 

solidement au mur de salle de bains. 

Une. Placez le cadre de la vanité, à l’envers, à l’étage en 

toute sécurité. (fig-01) 

2. Fixez la barre support de montage 210-1064 sur 

l’ensemble de la jambe comme le montre (fig-02)

NOTA: No instale los cajones o kits secundarios a la 

vanidad hasta después de sistema de piernas y el marco de 

la vanidad han sido montadas e instaladas correctamente 

firmemente a la pared del baño. 

1. Coloque el marco de la vanidad, boca abajo, en el suelo 

de forma segura. (fig-01) 

2. Fije el soporte de montaje travesaño 210-1064 en el 

conjunto de las patas como se muestra (fig-02)

BACK OF VANITY

VANITY FRAME

CADRE DE LA VANITÉ

MARCO DE LA VANIDAD

RETOUR DE VANITY

DETRÁS DE LA VANIDAD

FRONT OF VANITY

AVANT DE LA VANITÉ

DELANTE DE LA VANIDAD

BOTTOM OF VANITY

FOND DE VANITÉ

PARTE INFERIOR DE LA VANIDAD

TOP OF VANITY

DESSUS DE VANITÉ

LA PARTE SUPERIOR DE LA VANIDAD

01

02

Summary of Contents for ADORN

Page 1: ...pas installer vanit s jusqu ce que toutes plomberie et options lectriques rugueuses ins ont t achev s et la surface du mur a t termin Nous vous recommandons d utiliser les services d un installateur p...

Page 2: ...NSTALLATION MONTAGE TIROIR AVANT ACCESSOIRES ASSEMBLAGE FINAL GARANTIE Page 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 NOTAS N MEROS DE MODELO PIEZAS DIMENSIONES PREPARACI N DE PLOMER A INSTALACI N LEG INST...

Page 3: ...O 225 1059 LEFT TOWEL BAR PORTE SERVIETTES GAUCHE BARRA DE TOALLA IZQUIERDA 1 V14 FRAME DRAWER FRAME TIROIR V14 MARCO Y EL CAJ N V14 1 V14 DRAWER FRONT FA ADE DU TIROIR V14 PARTE FRONTAL DE LA GAVETA...

Page 4: ...R PD DRAWER TIROIR CAJ N 2 202 1123 LARGE GLASS BIN GRAND VERRE BIN GRAN VIDRIO BIN 2 202 1124 MEDIUM GLASS BIN SUPPORT VERRE BIN MEDIO DE CRISTAL BIN 1 202 1179 V14 GLASS CENTER BIN PLUMBING DRAWER O...

Page 5: ...14 356mm 6 1 2 166mm 7 8 23mm 14 356mm OVERALL SIZE ENCOMBREMENT AMA O GLOBAL INTERIOR DIMENSIONS DIMENSIONS INT RIEURES DIMENSIONES INTERIORES CROSS SECTION WITH VFDRAWER COUPE TRANSVERSALE AVEC TIRO...

Page 6: ...bern com DIMENSIONS DIMENSIONS DIMENSIONES SIDE VIEW SHOWING FRAME HEIGHT AND WALL SPACING SIDE VUE MONTRANT HAUTEUR DU CADRE ET MUR ESPACEMENT VISTA LATERAL QUE MUESTRA EL MARCO DE ALTURA Y DISTANCIA...

Page 7: ...the left or right of center depending on which side the VFelectric option will be located Si vous installez une sortie pour le veilleuse l emplacement et l orientation de l bo te de sortie est repr s...

Page 8: ...me de jambes et le cadre de la vanit ont t correctement assembl et install solidement au mur de salle de bains Une Placez le cadre de la vanit l envers l tage en toute s curit fig 01 2 Fixez la barre...

Page 9: ...the opposite side leg assembly fig 01b Une Placez l ensemble de la jambe comme indiqu sur la vanit Fig 01 Attachez ensemble l aide des trois vis 203 1291 et les crous 203 1261 REMARQUE Si vous avez a...

Page 10: ...sversale comme indiqu fig 01 et 01b 2 Une fois que les traverses sont en place serrer les 8 vis 203 1281 pour verrouiller les traverses en place comme illustr fig 01c 3 Retournez d licatement l ensemb...

Page 11: ...screw is used in the single hole at the bottom of the towel bar 1 Installez la barre option de serviette ou des barres sur le syst me de jambe vanit comme indiqu fig 01 NOTE La position des 3 vis four...

Page 12: ...ces domaines utiliser les chevilles fournies dans les emplacements des trous comme indiqu Fig 01b Suivez les instructions pour les chevilles fournies dans le coffret NOTE Pour un meilleur maintien 3...

Page 13: ...de du tiroir Voir la figure 1 Deux Accrochez la fa ade du tiroir sur le tiroir caisse et sur Installer les vis restantes AVEC rondelles dans les deux fils restants dans la tranche avant du tiroir comm...

Page 14: ...yants base d ammoniac ou de vinaigre peuvent endommager les miroirs Une solution moiti moiti d eau et solution d alcool isopropylique est recommand e pour le nettoyage des miroirs Un d tergent doux pe...

Page 15: ...iroir dans l unit de syst me de jambe de vanit pour l assemblage final Utilisez les vis 10 CB SS670 et rondelle CB 203 1198 fournies pour fixer les panneaux de verre lat raux Vanidad 1 Una vez se ha i...

Page 16: ...mplicite incluant la garantie implicite de qualit marchande ROBERN n est pas responsable pour tout dommage indi rect survenant de ou en relation avec l utilisation ou la per formance de ses produits C...

Reviews: