background image

13

rev. 02/29/16  © 2016 Robern, Inc.

209-1242-B-Balletto

800.877.2376      

www.robern.com

  

If you are installing VAELECTRIC, see separate 

instructions before installing the glass drawer 

front.

Install the countertop and plumbing before

installing the glass drawer front.

1. The drawer front is first hung from two

keyholes on each side of the drawer box.

Install two #8-32 x 1/2” screws (203-1219)

WITHOUT washers on the bottom of each

bracket in the drawer front. (Fig 1)

2. Hang the drawer front on the drawer box

and install the remaining screws WITH

washers into the two remaining threads in 

the drawer front bracket as shown in Figure 2. 

Tighten the screws tightly after the drawer

front is level and even with the side kits.

3. Snap the screw covers over the screws by 

squeezing gently at “Robern”.

Si vous installez VAELECTRIC, voir les instructions 

séparées avant d’installer les façade de tiroir en 

verre. 

Installez le comptoir et de la plomberie avant 

l’installation des façade de tiroir en verre. 

1. La face avant du tiroir est d’abord accroché à 

deux les trous de serrure sur chaque côté de la 

boîte de tiroir. Installez deux # 8-32 x 1/2 “vis (203-

1219) SANS rondelles sur le fond de chaque 

support dans la façade du tiroir. (Fig 1)

2. Accrochez la façade du tiroir sur le tiroir-caisse 

et sur   Installer les vis restantes AVEC rondelles dans 

les deux fils restants dans la tranche avant du tiroir 

comme illustré à la figure 2. Tighten fermement les 

vis après le tiroir 

avant est de niveau et même avec les kits 

secondaires. 

3. Refermez le cache-vis sur les vis en serrant 

doucement à “Robern”.

Si va a instalar VAELECTRIC, consulte las 

instrucciones por separado antes de instalar el 

frente del cajón de vidrio.

Instalar la encimera y de plomería antes de instalar 

el frente del cajón de vidrio.

1. El frente del cajón se cuelga primero de dos 

orificios de cada lado de la caja de cajón. 

Instale dos # 8-32 x 1/2 “tornillos (203-1219) 

SIN arandelas en la parte inferior de cada uno 

soporte en el frente del cajón. (Fig 1)

2. Cuelgue el frente del cajón en la caja del cajón 

y instala el los tornillos restantes con arandelas 

en los dos temas restantes en el soporte del 

frente del cajón, como se muestra en la Figura 2. 

Tighten los tornillos firmemente después de la 

gaveta delantera es de nivel e incluso con los kits 

secundarios. 

3. Cierre el cubre tornillos en los tornillos 

apretando suavemente a “Robern”.

1

2

3

Glass Drawer Front H2 

/ Verre façade de tiroir H2/ Cristal frente del cajón H2

[216-1074]

Drawer front Hardware Bag

Sac de quincaillerie pour façade du tiroir

cajón bolsa bccesorios frontal

 [203-1198]

(4) Washer 

(4) rondelle

 

(4) arandela

  [203-1219]

(4) #8-32 x 1/2" Screw

(4)  #8-32 x 13 mm vis 

(4) #8-32 x 13 mm Tornillo

 [211-1095]

(2) Screw cover

(2) vis du couvercle

(2) cubierta Tornillo

Summary of Contents for balletto

Page 1: ...te sp cial Ne pas installer meuble lavabo jusqu ce que tous charpente la plomberie et les options lectriques rugueux ins ont t achev s et la surface du mur a t termin Nous recommandons d utiliser les...

Page 2: ...model number for a 30 wide Balletto vanity Consult the Robern Price Book for a complete list of model numbers The model number is located inside of your vanity Utilisez le tableau ci dessous pour appr...

Page 3: ...gonal 203 1270 T 30 Driver Goupille T 30 Llave T 30 203 1256 4 5 16 x 2 1 2 Structural Bolt 4 8mm x 63 5mm Boulon 4 8mm x 63 5mm Perno estructural SS267 4 10 32 Nut 4 crou 4 tuerca 203 1390 4 10 Washe...

Page 4: ...eral Literatura de almacenamiento VACOTTON1 Side Storage Cotton Organization C t stockage Organisation Coton Lado Organizaci n de algod n de almacenamiento VACOTTON3 Side Storage Cotton Organization C...

Page 5: ...arance Vue d en haut pour la plomberie et l vier jeu Vista superior para el despacho de fontaner a y lavabo Side views for plumbing and sink clearance Vues de c t pour la plomberie et l vier jeu Vista...

Page 6: ...m 48 54 60 1219 mm 1372 mm 1524 mm 40 7 8 46 7 8 57 3 4 1038 mm 1191 mm 1467 mm 30 1 2 36 1 2 42 1 2 775 mm 927 mm 1080 mm 39 5 8 45 5 8 51 5 8 1006 mm 1159 mm 1311 mm 25 1 2 648 mm 21 3 4 552 mm 7 1...

Page 7: ...it Tous les codes lectriques applicables dans votre r gion doivent tre suivies Sortie peut tre install gauche ou droite du centre selon le c t o l option VAELECTRIC sera situ Hay dos tipos de opciones...

Page 8: ...a on permanente les jambes l endroit indiqu en utilisant le mat riel fourni Fig 2 NOTA No instale los cajones o kits secundarios a la vanidad hasta despu s de sistema de piernas y el marco de la vanid...

Page 9: ...ans chaque pied et glisser un pied dans chaque jambe Fig 3 4 Utilisation de peintres ruban pied en position comme indiqu Fig 4 3 Ajustar una cu a en cada pie y deslice un pie en cada pierna Fig 3 4 El...

Page 10: ...de 6 35 mm 6 35 mm de profondeur sur les emplacements marqu s dans la premi re tape 2 Tracez une ligne horizontale au niveau sur le mur situ 813 mm au large de la hauteur du sol fini Fig 2 3 Marquer...

Page 11: ...is comme indiqu sur la figure 6 7 Installez deux 10 x 2 po 50 mm SS674 travers la fente mince de l orifice sur le rebord comme le montre le graphique 7 8 Installer les quatre boulons de structure 203...

Page 12: ...doit tre orient vers le mur Fig 1 Pour faciliter l installation les vis sup rieures sont install s l ext rieur et les vis inf rieures sont install s l int rieur 2 Installez le kit de gauche l aide du...

Page 13: ...sur Installer les vis restantes AVEC rondelles dans les deux fils restants dans la tranche avant du tiroir comme illustr la figure 2 Tighten fermement les vis apr s le tiroir avant est de niveau et m...

Page 14: ...nt du verre 2 Installez les bouchons vis comme le montre la figure 2 Instalar la encimera y las tuber as antes la instalaci n de la parte delantera del caj n de vidrio 1 Pase el tornillo y la arandela...

Page 15: ...ment vers l ext rieur et en abaissant le tiroir d insertion sur les bras de diaposi tives Pour verrouiller le tiroir en place pousser le tiroir compl tement dans la vanit jusqu ce que le clic arr te P...

Page 16: ...ntie La permission de retourner de la marchandise sous cette garantie doit tre autoris e par Robern et la marchandise doit tre retourn e frais de poste pr pay s par l acheteur Les r clamations sous ce...

Reviews: