background image

15

rev. 02/29/16  © 2016 Robern, Inc.

209-1242-B-Balletto

800.877.2376      

www.robern.com

  

Note:

  This option is purchased separately and 

is only compatable in H2 Balletto vanities. 

 

1. Install the slides included with the vanity 

Insert drawer as shown. 

 

2. Thread the screw and washer through the 

holes inside the drawer to the glass front. 

Finish by adding the screw cap.

3. Install the Insert drawer by fully opening the 

slide arms outward and lowering the Insert 

drawer onto the slide arms. To lock the drawer 

into place, push the drawer completely into 

the vanity until the clicking stops. To release 

the drawer, squeeze the plastic lever located 

on the bottom of the drawer.

Remarque:

 Cette option est vendu séparément 

et est compatible uniquement dans vanités H2 

Balletto.  

 

1. Installez les diapositives incluses avec le tiroir 

vanité Insérer comme illustré. 

2. Enfilez la vis et la rondelle à travers les trous à 

l’intérieur du tiroir à la façade en verre. Terminer en 

ajoutant le bouchon à vis.

3. Installez le tiroir d’insertion en ouvrant complète-

ment les bras de glissement vers l’extérieur et en 

abaissant le tiroir d’insertion sur les bras de diaposi-

tives. Pour verrouiller le tiroir en place, pousser le 

tiroir complètement dans la vanité jusqu’à ce que 

le clic arrête. Pour libérer le tiroir, appuyez sur le 

levier en plastique située sur le fond du tiroir.

Nota: 

Esta opción se compra por separado y sólo 

es compatible en vanidades H2 Balletto.  

 

1. Instalar las diapositivas incluidas con el cajón de 

tocador Insertar como se muestra.

2. Enrosque el tornillo y la arandela a través de 

los agujeros en el interior del cajón en la parte 

delantera de cristal. Terminar añadiendo el tapón 

de rosca.

 

3. Instalar el cajón de inserción al abrir las dos 

brazos de deslizamiento hacia afuera y bajar el 

cajón se insertan en los brazos de diapositivas. 

Para bloquear el cajón en su lugar, empuje el cajón 

completamente en el tocador hasta que deje de 

hacer clic. Para liberar el cajón, apriete la palanca 

de plástico situada en la parte inferior del cajón.

Optional Insert Drawer

 / En option Insérer Tiroir / Opcional Insertar cajón

[203-1255]

(6) #8-32 x 3/8" Screw 

(6) #8-32 x 9.5 mm vis

 

(6) #8-32 x 9.5 mm tornillo

[SS348]

 (3) Screw Cap

(3) Bouchon de vis

(3) Tapa a rosca

[203-1382]

(3) Screw

(3) Vis 

(3) tornillo

[203-1198]

(3) Washer 

(3) rondelle 

(3) arandela

1

2

3

Summary of Contents for balletto

Page 1: ...te sp cial Ne pas installer meuble lavabo jusqu ce que tous charpente la plomberie et les options lectriques rugueux ins ont t achev s et la surface du mur a t termin Nous recommandons d utiliser les...

Page 2: ...model number for a 30 wide Balletto vanity Consult the Robern Price Book for a complete list of model numbers The model number is located inside of your vanity Utilisez le tableau ci dessous pour appr...

Page 3: ...gonal 203 1270 T 30 Driver Goupille T 30 Llave T 30 203 1256 4 5 16 x 2 1 2 Structural Bolt 4 8mm x 63 5mm Boulon 4 8mm x 63 5mm Perno estructural SS267 4 10 32 Nut 4 crou 4 tuerca 203 1390 4 10 Washe...

Page 4: ...eral Literatura de almacenamiento VACOTTON1 Side Storage Cotton Organization C t stockage Organisation Coton Lado Organizaci n de algod n de almacenamiento VACOTTON3 Side Storage Cotton Organization C...

Page 5: ...arance Vue d en haut pour la plomberie et l vier jeu Vista superior para el despacho de fontaner a y lavabo Side views for plumbing and sink clearance Vues de c t pour la plomberie et l vier jeu Vista...

Page 6: ...m 48 54 60 1219 mm 1372 mm 1524 mm 40 7 8 46 7 8 57 3 4 1038 mm 1191 mm 1467 mm 30 1 2 36 1 2 42 1 2 775 mm 927 mm 1080 mm 39 5 8 45 5 8 51 5 8 1006 mm 1159 mm 1311 mm 25 1 2 648 mm 21 3 4 552 mm 7 1...

Page 7: ...it Tous les codes lectriques applicables dans votre r gion doivent tre suivies Sortie peut tre install gauche ou droite du centre selon le c t o l option VAELECTRIC sera situ Hay dos tipos de opciones...

Page 8: ...a on permanente les jambes l endroit indiqu en utilisant le mat riel fourni Fig 2 NOTA No instale los cajones o kits secundarios a la vanidad hasta despu s de sistema de piernas y el marco de la vanid...

Page 9: ...ans chaque pied et glisser un pied dans chaque jambe Fig 3 4 Utilisation de peintres ruban pied en position comme indiqu Fig 4 3 Ajustar una cu a en cada pie y deslice un pie en cada pierna Fig 3 4 El...

Page 10: ...de 6 35 mm 6 35 mm de profondeur sur les emplacements marqu s dans la premi re tape 2 Tracez une ligne horizontale au niveau sur le mur situ 813 mm au large de la hauteur du sol fini Fig 2 3 Marquer...

Page 11: ...is comme indiqu sur la figure 6 7 Installez deux 10 x 2 po 50 mm SS674 travers la fente mince de l orifice sur le rebord comme le montre le graphique 7 8 Installer les quatre boulons de structure 203...

Page 12: ...doit tre orient vers le mur Fig 1 Pour faciliter l installation les vis sup rieures sont install s l ext rieur et les vis inf rieures sont install s l int rieur 2 Installez le kit de gauche l aide du...

Page 13: ...sur Installer les vis restantes AVEC rondelles dans les deux fils restants dans la tranche avant du tiroir comme illustr la figure 2 Tighten fermement les vis apr s le tiroir avant est de niveau et m...

Page 14: ...nt du verre 2 Installez les bouchons vis comme le montre la figure 2 Instalar la encimera y las tuber as antes la instalaci n de la parte delantera del caj n de vidrio 1 Pase el tornillo y la arandela...

Page 15: ...ment vers l ext rieur et en abaissant le tiroir d insertion sur les bras de diaposi tives Pour verrouiller le tiroir en place pousser le tiroir compl tement dans la vanit jusqu ce que le clic arr te P...

Page 16: ...ntie La permission de retourner de la marchandise sous cette garantie doit tre autoris e par Robern et la marchandise doit tre retourn e frais de poste pr pay s par l acheteur Les r clamations sous ce...

Reviews: