background image

2

rev. 02/29/16  © 2016 Robern, Inc.

209-1242-B-Balletto

800.877.2376      

www.robern.com

    

Installation Instructions
Model Numbers
Parts and Accessories
Dimensions 
Overall Dimensions
Blocking Dimensions
Rough-in & Electrical
Leg Installation
Frame Installation
Functional side kit 
installation  
Glass Drawer Front H2 
Glass Drawer Front H1
Optional Insert Drawer 
Use and Maintenance
Warranty

pg [1]

[2]

[3-4]

[5]
[6]

[7]

[8-9]

[10-11]

[12]

[13]
[14]
[15]
[16]

Instructions d’installation 
Numéros de modèle
Pièces et Accessoires
Dimensions 
Dimensions hors tout
Blocage Dimensions
Brut et électricité
Installation des pieds
Installation du cadre
Installation du kit de côté fonc-
tionnel  
Verre façade de tiroir H2
Verre façade du tiroir H1
En option Insérer Tiroir
Utilisation et Entretien
Garantie

pg [1]

[2]

[3-4]

[5]
[6]

[7]

[8-9]

[10-11]

[12]

[13]
[14]
[15]
[16]

Instrucciones de instalación
Números de modelo
Piezas y Accesorios
Dimensiones 
Dimensiones generales
El bloqueo Dimensiones
Rough-in y Eléctrica
Instalación de la pierna
Instalación del marco
Instalación del kit de vista 
funciona 
Cristal frente del cajón H2
Cristal frente del cajón H1
Opcional Insertar cajón 
Uso y Mantenimiento
Garantía

pg [1]

[2]

[3-4]

[5]
[6]

[7]

[8-9]

[10-11]

[12]

[13]
[14]
[15]
[16]

Content 

/ Contenu / Contenido

  

Model Numbers

 / Numéros de modèle / Números de modelo

Use the chart below to learn how to build a Balletto model number. This chart references the model number for a 30" wide Balletto vanity. Consult 

the Robern Price Book for a complete list of model numbers. The model number is located inside of your vanity.

Utilisez le tableau ci-dessous pour apprendre à construire un nombre Balletto modèle. Ce tableau fait référence au numéro de modèle pour un vanité Balletto 30

"

 de 

large. Consultez le livre Robern Prix pour une liste complète des numéros de modèle. Le numéro de modèle est situé à l’intérieur de votre vanité.

Utilice la siguiente tabla para aprender a construir un número Balletto modelo. Esta tabla hace referencia al número de modelo para una “gran vanidad 30

"

 Balletto. 

Consulte la Robern Precio Reserva para obtener una lista completa de números de modelo. El número de modelo se encuentra en el interior de su vanidad.

Model Numbers

 / Numéros de modèle / Números de modelo

V

B

30

H2

D21

P

##

L

76

V = Vanity

 

/ meuble-lavabo / tocador

30" =

 

30-1/2"

/ 775 mm

36"

 

=

 

36-1/2"

/ 927 mm 

42"

 

= 42-1/2"

/ 1080 mm

H1 = 7-1/2"

 

/ 191 mm

H2 = 15"

 

/ 381 mm

D21 = 21-3/4"

 

/ 552 mm

P = Plumbing

 

/ Plomberie / Plomería 

T = Tip

 

/ Déverser / Verter

## = Decorative glass

 

/ Verre décoratif / vidrio decorativo

N = Base 

/ Base / Base 

L = Night light 

/ veilleuse / Luz de noche

71 = Brushed Nickel 

/ Nickel brossé / Niquel pulido 

74 = Brushed Black 

/ brossé noir / Negro cepillado 

76 = Chrome 

/ Chrome / Cromo

Depth

 

/ Profondeur / Profundidad

Width 

/ Largeur / Ancho

Glass Finish

 

/ Glass Finition / cristal Acabado

Category

 

/ Catégorie / Categoría

Drawer Style

 

/ Tiroir style / Estilo del cajón

Height

 

/ Hauteur / Altura

Light

 

/ lumière / Luz

Leg Finish

 

/ finition jambe / acabado de la pierna

Product

 

/ Produit / Producto

B = Balletto

 

/ Balletto / Balletto

Summary of Contents for balletto

Page 1: ...te sp cial Ne pas installer meuble lavabo jusqu ce que tous charpente la plomberie et les options lectriques rugueux ins ont t achev s et la surface du mur a t termin Nous recommandons d utiliser les...

Page 2: ...model number for a 30 wide Balletto vanity Consult the Robern Price Book for a complete list of model numbers The model number is located inside of your vanity Utilisez le tableau ci dessous pour appr...

Page 3: ...gonal 203 1270 T 30 Driver Goupille T 30 Llave T 30 203 1256 4 5 16 x 2 1 2 Structural Bolt 4 8mm x 63 5mm Boulon 4 8mm x 63 5mm Perno estructural SS267 4 10 32 Nut 4 crou 4 tuerca 203 1390 4 10 Washe...

Page 4: ...eral Literatura de almacenamiento VACOTTON1 Side Storage Cotton Organization C t stockage Organisation Coton Lado Organizaci n de algod n de almacenamiento VACOTTON3 Side Storage Cotton Organization C...

Page 5: ...arance Vue d en haut pour la plomberie et l vier jeu Vista superior para el despacho de fontaner a y lavabo Side views for plumbing and sink clearance Vues de c t pour la plomberie et l vier jeu Vista...

Page 6: ...m 48 54 60 1219 mm 1372 mm 1524 mm 40 7 8 46 7 8 57 3 4 1038 mm 1191 mm 1467 mm 30 1 2 36 1 2 42 1 2 775 mm 927 mm 1080 mm 39 5 8 45 5 8 51 5 8 1006 mm 1159 mm 1311 mm 25 1 2 648 mm 21 3 4 552 mm 7 1...

Page 7: ...it Tous les codes lectriques applicables dans votre r gion doivent tre suivies Sortie peut tre install gauche ou droite du centre selon le c t o l option VAELECTRIC sera situ Hay dos tipos de opciones...

Page 8: ...a on permanente les jambes l endroit indiqu en utilisant le mat riel fourni Fig 2 NOTA No instale los cajones o kits secundarios a la vanidad hasta despu s de sistema de piernas y el marco de la vanid...

Page 9: ...ans chaque pied et glisser un pied dans chaque jambe Fig 3 4 Utilisation de peintres ruban pied en position comme indiqu Fig 4 3 Ajustar una cu a en cada pie y deslice un pie en cada pierna Fig 3 4 El...

Page 10: ...de 6 35 mm 6 35 mm de profondeur sur les emplacements marqu s dans la premi re tape 2 Tracez une ligne horizontale au niveau sur le mur situ 813 mm au large de la hauteur du sol fini Fig 2 3 Marquer...

Page 11: ...is comme indiqu sur la figure 6 7 Installez deux 10 x 2 po 50 mm SS674 travers la fente mince de l orifice sur le rebord comme le montre le graphique 7 8 Installer les quatre boulons de structure 203...

Page 12: ...doit tre orient vers le mur Fig 1 Pour faciliter l installation les vis sup rieures sont install s l ext rieur et les vis inf rieures sont install s l int rieur 2 Installez le kit de gauche l aide du...

Page 13: ...sur Installer les vis restantes AVEC rondelles dans les deux fils restants dans la tranche avant du tiroir comme illustr la figure 2 Tighten fermement les vis apr s le tiroir avant est de niveau et m...

Page 14: ...nt du verre 2 Installez les bouchons vis comme le montre la figure 2 Instalar la encimera y las tuber as antes la instalaci n de la parte delantera del caj n de vidrio 1 Pase el tornillo y la arandela...

Page 15: ...ment vers l ext rieur et en abaissant le tiroir d insertion sur les bras de diaposi tives Pour verrouiller le tiroir en place pousser le tiroir compl tement dans la vanit jusqu ce que le clic arr te P...

Page 16: ...ntie La permission de retourner de la marchandise sous cette garantie doit tre autoris e par Robern et la marchandise doit tre retourn e frais de poste pr pay s par l acheteur Les r clamations sous ce...

Reviews: