background image

16

rev. 08/20/12  © 2012 Robern, Inc.

209-1090 ROBERN CABINET W/ SAFESEAL GASKET

800.877.2376      

www.robern.com

      Cabfax 1090  

3.

 

Pull electric wire through the holes for 

all electric option cabinets and lighting. 
Be sure to provide enough wire to make 
proper and safe connections. 

Refer to lighting guide for installation.

4.   Place cabinet assembly in rough-in and 
make sure cabinet is plumb and level.  Using 
the  #10  screws  supplied  with  the  cabinet, 
insert one screw halfway through one upper 
and  lower  corner  of  the  cabinet  and  into 
the framing.  This allows the cabinet to be 
moved left or right to aid in the installation 
of the lights. 

See page 6 for electric option cabinet wiring 

and outlet shelf.

3.

 

Tirez les câbles électriques par les 

trous pour toutes les options électriques 
des armoires. Assurez-vous de fournir 
suffisamment de fil pour faire des 
connections adéquates et sécuritaires. 

Référez-vous au guide sur l’éclairage pour 

l’installation. 

4.  Placez  l’assemblage  de  l’armoire  dans  le 
trou  but  et  assurez-vous  que  l’armoire  est 
d’aplombs  et  à  niveau.  À  l’aide  des  vis  #10 
comprises  avec  l’armoire,  insérez  une  vis  à 
moitié dans un coin supérieur, dans un coin 
inférieur  et  dans  le  châssis.  Cela  permettra 
de  déplacer  l’armoire  vers  la  droite  ou  la 
gauche pour aider l’installation des lampes.  

Voir en page 6 pour le filage de l’option 

électrique  de  l’armoire  et  la  tablette  de 

la prise.

3.

 

Tire del cable eléctrico a través del 

agujero para todos los gabinetes con opción 
eléctrica e iluminación. Asegúrese que haya 
suficiente cable para realizar conexiones 
correctas y seguras al estante del enchufe. 

Consulte la guía de iluminación para 
instalación.

4. Coloque el ensamblado del gabinete en la 
abertura rústica y asegúrese que el gabinete 
esté  aplomado  y  nivelado.  Usando  los 
tornillos N° 10 suministrados con el gabinete, 
inserte  un  tornillo  a  medio  camino  de  las 
esquinas superiores e inferiores del gabinete 
y  dentro  del  marco.  Esto  permite  que  el 
gabinete se pueda mover a la izquierdo o a 
la derecha para ayudar a la instalación de las 
luces. 

Consulte la página 6 para cableado y estante 
de enchufe del gabinete con opción eléctrica.

RECESS GANGING / AMALGAME ENCASTRÉ / ACOPLAMIENTO EMPOTRAdO

4

3

2-3

#10 X 

2” (51 mm)

[SS674]

 

Summary of Contents for Candre

Page 1: ...dimensions Ces armoires sont modulaires et peuvent tre install es avec de l clairage Lire les instructions sp cifiques pour le montage de votre armoire Ces armoires peuvent tremont esensurface encastr...

Page 2: ...tap n para los agujeros SS134 6 screw cap 6 bouchon de vis 6 tapa a rosca SS672 3 4 Glass Shelf 3 4 Tablette en verre 3 4 Estante de vidrio Z mounting bar barre de montage en Z barra de montaje en Z H...

Page 3: ...hrome cromo BN brushed nickel nickel bross N quel cepillado N brushed nickel nickel bross N quel cepillado MG monaco gold or monaco Dorado M naco decorative glass color and Digital Wood la couleur du...

Page 4: ...89mm 23 1 4 591mm 15 1 4 387mm DC1630 30 762mm 30 762mm 30 762mm 11 1 4 286mm DC1230 30 762mm A B D4 3 95 mm D6 5 146 mm D8 7 197 mm Arch Top dessus en arche Parte superior en arco A B C D DC2040 DC16...

Page 5: ...sur le produit AVERTISSEMENT Une armoire avec option lectrique doit tre connect e un circuit disjoncteur de d faut la terre DFT de 20 amp res lorsqu elle est utilis e dans une salle de bain et dans t...

Page 6: ...ie inf rieure de la tablette externe Retirez la tablette de prise pour acc der aux connections lectriques 2 Faire passer le fil lectrique travers le trou d acc s l arri re de l armoire 3 Faire les con...

Page 7: ...lectrique s par e pour les options lectriques et l clairage Tirez les c bles lectriques par le trou Assurez vous de fournir suffisamment de fil pour faire des connections ad quates et s curitaires la...

Page 8: ...nd level 4 Installez une vis 10 X 2 51 mm dans les colombages tel qu illustr Ne pas serrer trop les vis 5 Une fois que l armoire est d aplombs et niveau installez les vis 10 X 2 51 mm restantes dans l...

Page 9: ...surface du mur fini et l arri re de l ar te avec joint d tanch it de l armoire 2 Fixer l ensemble de c t optionnel vendu s par ment sur l armoire l aide de vis 10 X 1 2 13mm de l int rieur du bo tier...

Page 10: ...tion lectrique s par e pour les options lectriques et l clairage Voir les instructions en page X Assurez vous d un d gagement d au moins 1 25 mm en haut du robinet et au moins de 1 25 mm du plafond Es...

Page 11: ...vous que la barre en Z est au moins 1 25 mm au dessus de l clairage 4 Localisez puis percez trois trous de 7 32 5 5 mm au travers de la ligne de retrait sur la barre de montage dans le mur Assurez vo...

Page 12: ...gujero de 9 32 7mm para los anclajes de pared 5c Apriete el tornillo hasta que est apretado contra la barra de montaje en Z Haga girar al tornillo por lo menos 4 veces seg n se indica 6 Deslice los cu...

Page 13: ...ough the Z clips as shown If no stud is available repeat steps 5b through 5c to install wall anchors 10 Attach Optional Side Kit sold separately to cabinet using supplied screws from inside cabinet bo...

Page 14: ...r gler les portes afin de permettre un espace de 1 8 3 2 mm entre les portes Estas son instrucciones generales para ens amblar gabinetes entre si usando el juego de acoplamiento que se ordena por sepa...

Page 15: ...a largeur totale et de la hauteur des armoires et de l clairage Voir en page 4 pour les dimensions du mod le 1b Fournissez un interrupteur s par pour toutes les options d clairage Fournissez un interr...

Page 16: ...vous que l armoire est d aplombs et niveau l aide des vis 10 comprises avec l armoire ins rez une vis moiti dans un coin sup rieur dans un coin inf rieur et dans le ch ssis Cela permettra de d placer...

Page 17: ...u et d aplombs puis serrez les vis AVERTISSEMENT Sur les installations d armoires plus grandes en combinaison de 3 ou plus la porte du centre lorsque ouverte peut faire courber l armoire de sur le mur...

Page 18: ...assembler l clairage 1a D terminez les dimensions globales des armoires et de l clairage selon la page 4 pour le placement sur le mur 1b Armoires avec option lectrique D terminez l emplacement brut po...

Page 19: ...lable ou intensit fixe selon votre mod le d clairage 2 IMPORTANT Une unit de 3 portes compl te p se entre 120 et 150 livres 54 4 et 68 kg lorsqu elle est vide Utilisez des bandes de fourrure de 1 X 3...

Page 20: ...fournir suffisamment de fil pour faire des connections ad quates et s curitaires Voir en page 6 pour le filage de l option lectrique de l armoire 5 Ensemble d clairage optionnel C blez chaque base de...

Page 21: ...the opposite side If the shelf is too tight repeat the process starting from the opposite side 12 SS131 1a b Fixez les portes en suivant les instruc tions comprises avec la charni re Les portes s ouv...

Page 22: ...s en MARCHE le capteur de la lampe veilleuse surveillera la lumi re ambiante et s allumera lorsque la pi ce s assombrit et s teindra lorsque la pi ce re oit de la clart Appuyez de nouveau sur le bouto...

Page 23: ...d alcool isopropylique part gale est conseill pour le nettoyage des miroirs Un d tergent doux peut tre utilis pour le nettoyage des surfaces Lors du nettoyage du cadre rev tement en cuir CiteMC utili...

Page 24: ...sse ou implicite incluant la garantie implicite de qualit mar chande ROBERN n est pas responsable pour tout dommage indirect survenant de ou en rela tion avec l utilisation ou la performance de ses pr...

Reviews: