background image

21

rev. 08/20/12  © 2012 Robern, Inc.

209-1090 ROBERN CABINET W/ SAFESEAL GASKET

800.877.2376      

www.robern.com

      Cabfax 1090  

DOOR 

HINGE

1 3

2

Adjust door up/down using screw #3

Adjust door pitch side to side  using screw #1

Note:  Access adjustment screws by removing screwcap cover

Adjust door forward/backward using screw #2

Ajuster l’alignement avant/arrière de la porte avec la vis no. 2.

Remove hinge by releasing clip

Retirer la charnière en désengageant le clip

Remarque : Retirer les couvercles  pour accéder aux vis de réglage

Charnière

Porte

Ajuster l’alignement  vertical de la porte avec la vis no. 3.

Ajuster l’alignement horizontal de la porte avec la vis no. 1.

Nota: Acceda a los tornillos de  ajuste removiendo la tapa del  tornillo.

Bisagra

Puerta

Ajuste la puerta hacia adelante o hacia atrás usando el tornillo #2

Remueva la  bisagra quitando la grapa

Ajuste la posición superior o inferior de la puerta usando en tornillo #3

Ajuste la inclinación  lateral de la puerta 

110°

1b

2

3

1a-b.  

Mount the doors following the 

instructions supplied with the hinge.  The 
doors will swing 170°. If an optional light kit 
is installed, snap a hinge clip over the elbow 
of the hinges to stop door swing radius at 
110° before installing lights. 

2.  

The cabinet doors have a three-way 

adjustment feature. Height, level, and fit-to-
frame can all be adjusted using a #2 Phillips 
Head screwdriver.  

3.  

Insert clear snap-in Shelf Clips into the 

holes on the sides of the cabinet.

4.  

Push one side of the shelf into the left 

or right clip. Snap the shelf down into the 
opposite side. If the shelf is too tight, repeat 
the process starting from the opposite side.

(12)

[SS131]

1a-b

 Fixez les portes en suivant les instruc

-

tions comprises avec la charnière. Les portes 

s’ouvrent sur 170°. Si une lampe optionnelle 

est installée, coincez une pince de charnière 

sur le coude des charnières pour bloquer 

l’ouverture à 110° avant d’installer les 

lampes. 

2.

  

Les portes de l’armoire possèdent une car

-

actéristique de réglage à 3 voies. La hauteur, le 

niveau et l’ajustement au cadre peuvent tous 

être réglés en utilisant un tournevis Phillips #2.

3.

  Insérez les pinces de rayon à enclenche

-

ment rapide de couleur transparente dans 

les trous situés sur les côtés de l’armoire. 

4.

 Poussez un côté de la tablette à l’intérieur 

de la pince gauche ou droite. Pressez la 

tablette vers le bas sur le côté opposé. Si 

tablette est trop serrée, répétez le processus 

en commençant par le côté opposé.

1a-b

  Monte las puertas siguiendo las 

instrucciones proporcionadas con la bisagra. 

Las puertas  rotarán 170°. Si se instaló un 

juego de iluminación adicional, encaje a pre

-

sión un sujetador de bisagra sobre el codo de 

las bisagras para frenar el radio de rotación 

de la puerta a 110° antes de instalar las luces. 

2

. Las puertas del gabinete tienen la caracter

-

ística de ajuste de 3 vías. La altura, el nivel y el 

ajuste al marco se pueden ajustar utilizando 

un destornillador plano Phillips del N° 2.

3

. Inserte los sujetadores para estantes en 

los agujeros a los costados del gabinete.

4.

 Empuje un lado del estante al sujetador 

izquierdo o derecho. Encaje a presión el 

estante en el lado opuesto. Si el estante está 

muy ajustado, repita el proceso empezando 

del lado opuesto.

FINAL ASSEMBLY / ASSEMBLAGE FINAL / ENSAMBLAdO FINAL

1-3

[SS666]

170°

1a

[SS131]

4

Summary of Contents for Candre

Page 1: ...dimensions Ces armoires sont modulaires et peuvent tre install es avec de l clairage Lire les instructions sp cifiques pour le montage de votre armoire Ces armoires peuvent tremont esensurface encastr...

Page 2: ...tap n para los agujeros SS134 6 screw cap 6 bouchon de vis 6 tapa a rosca SS672 3 4 Glass Shelf 3 4 Tablette en verre 3 4 Estante de vidrio Z mounting bar barre de montage en Z barra de montaje en Z H...

Page 3: ...hrome cromo BN brushed nickel nickel bross N quel cepillado N brushed nickel nickel bross N quel cepillado MG monaco gold or monaco Dorado M naco decorative glass color and Digital Wood la couleur du...

Page 4: ...89mm 23 1 4 591mm 15 1 4 387mm DC1630 30 762mm 30 762mm 30 762mm 11 1 4 286mm DC1230 30 762mm A B D4 3 95 mm D6 5 146 mm D8 7 197 mm Arch Top dessus en arche Parte superior en arco A B C D DC2040 DC16...

Page 5: ...sur le produit AVERTISSEMENT Une armoire avec option lectrique doit tre connect e un circuit disjoncteur de d faut la terre DFT de 20 amp res lorsqu elle est utilis e dans une salle de bain et dans t...

Page 6: ...ie inf rieure de la tablette externe Retirez la tablette de prise pour acc der aux connections lectriques 2 Faire passer le fil lectrique travers le trou d acc s l arri re de l armoire 3 Faire les con...

Page 7: ...lectrique s par e pour les options lectriques et l clairage Tirez les c bles lectriques par le trou Assurez vous de fournir suffisamment de fil pour faire des connections ad quates et s curitaires la...

Page 8: ...nd level 4 Installez une vis 10 X 2 51 mm dans les colombages tel qu illustr Ne pas serrer trop les vis 5 Une fois que l armoire est d aplombs et niveau installez les vis 10 X 2 51 mm restantes dans l...

Page 9: ...surface du mur fini et l arri re de l ar te avec joint d tanch it de l armoire 2 Fixer l ensemble de c t optionnel vendu s par ment sur l armoire l aide de vis 10 X 1 2 13mm de l int rieur du bo tier...

Page 10: ...tion lectrique s par e pour les options lectriques et l clairage Voir les instructions en page X Assurez vous d un d gagement d au moins 1 25 mm en haut du robinet et au moins de 1 25 mm du plafond Es...

Page 11: ...vous que la barre en Z est au moins 1 25 mm au dessus de l clairage 4 Localisez puis percez trois trous de 7 32 5 5 mm au travers de la ligne de retrait sur la barre de montage dans le mur Assurez vo...

Page 12: ...gujero de 9 32 7mm para los anclajes de pared 5c Apriete el tornillo hasta que est apretado contra la barra de montaje en Z Haga girar al tornillo por lo menos 4 veces seg n se indica 6 Deslice los cu...

Page 13: ...ough the Z clips as shown If no stud is available repeat steps 5b through 5c to install wall anchors 10 Attach Optional Side Kit sold separately to cabinet using supplied screws from inside cabinet bo...

Page 14: ...r gler les portes afin de permettre un espace de 1 8 3 2 mm entre les portes Estas son instrucciones generales para ens amblar gabinetes entre si usando el juego de acoplamiento que se ordena por sepa...

Page 15: ...a largeur totale et de la hauteur des armoires et de l clairage Voir en page 4 pour les dimensions du mod le 1b Fournissez un interrupteur s par pour toutes les options d clairage Fournissez un interr...

Page 16: ...vous que l armoire est d aplombs et niveau l aide des vis 10 comprises avec l armoire ins rez une vis moiti dans un coin sup rieur dans un coin inf rieur et dans le ch ssis Cela permettra de d placer...

Page 17: ...u et d aplombs puis serrez les vis AVERTISSEMENT Sur les installations d armoires plus grandes en combinaison de 3 ou plus la porte du centre lorsque ouverte peut faire courber l armoire de sur le mur...

Page 18: ...assembler l clairage 1a D terminez les dimensions globales des armoires et de l clairage selon la page 4 pour le placement sur le mur 1b Armoires avec option lectrique D terminez l emplacement brut po...

Page 19: ...lable ou intensit fixe selon votre mod le d clairage 2 IMPORTANT Une unit de 3 portes compl te p se entre 120 et 150 livres 54 4 et 68 kg lorsqu elle est vide Utilisez des bandes de fourrure de 1 X 3...

Page 20: ...fournir suffisamment de fil pour faire des connections ad quates et s curitaires Voir en page 6 pour le filage de l option lectrique de l armoire 5 Ensemble d clairage optionnel C blez chaque base de...

Page 21: ...the opposite side If the shelf is too tight repeat the process starting from the opposite side 12 SS131 1a b Fixez les portes en suivant les instruc tions comprises avec la charni re Les portes s ouv...

Page 22: ...s en MARCHE le capteur de la lampe veilleuse surveillera la lumi re ambiante et s allumera lorsque la pi ce s assombrit et s teindra lorsque la pi ce re oit de la clart Appuyez de nouveau sur le bouto...

Page 23: ...d alcool isopropylique part gale est conseill pour le nettoyage des miroirs Un d tergent doux peut tre utilis pour le nettoyage des surfaces Lors du nettoyage du cadre rev tement en cuir CiteMC utili...

Page 24: ...sse ou implicite incluant la garantie implicite de qualit mar chande ROBERN n est pas responsable pour tout dommage indirect survenant de ou en rela tion avec l utilisation ou la performance de ses pr...

Reviews: