background image

24

rev. 08/20/12  © 2012 Robern, Inc.

209-1090 ROBERN CABINET W/ SAFESEAL GASKET

800.877.2376      

www.robern.com

      Cabfax 1090  

ROBERN  warrants  to  the  original  purchaser 
that, it will, at its election repair, replace, or 
make  appropriate  adjustment  to  products 
made  by  this  company  shown  to  have  sig

-

nificant defects in material or workmanship 
which  are  reported  to  ROBERN  in  writing 
within one (1) year from the date of delivery. 
ROBERN  is  not  responsible  for  installation 
costs. 

The warranty is void in the event the product 
is damaged in transit, or if damage or failure 
is caused by abuse, misuse, abnormal usage, 
faulty  installation,  damage  in  an  accident, 
improper maintenance, or any repairs other 
than  those  authorized  by  ROBERN.  At  the 
expiration of the one year warranty period, 
ROBERN shall be under no further obligation 
under  any  warranty,  expressed  or  implied, 
including the implied warranty of merchant

-

ability. 

ROBERN  shall  not  be  liable  for  any  conse

-

quential damages arising out of or in connec

-

tion with the use or performance of its prod

-

ucts. Some states do not allow limitations on 
how long an implied warranty lasts or do not 
allow the exclusion or limitation of incidental 
or consequential damages, so the above limi

-

tation or exclusion may not apply to you. 

Any  liability  against  ROBERN  under  any  im

-

plied  warranty,  including  the  warranty  of 
merchantability,  is  expressly  limited  to  the 
terms of this warranty. Permission to return 
any  merchandise  under  this  warranty  must 
be authorized by ROBERN and returned pre

-

paid by the purchaser. Claims under this war

-

ranty should be sent directly to your dealer.

©2012 ROBERN, INC.
ALL RIGHTS RESERVED

Limited Warranty One Year Term

WARRANTY / GARANTIE / GARANTÍA

ROBERN garantit à l’acheteur d’origine qu’el

-

le va, à son choix, réparer, remplacer ou faire 
les ajustements appropriés aux produits fa

-

briqués par cette compagnie s’avérant avoir 
un vice significatif de matériau ou de main-
d’œuvre  qui  sera  rapporté  par  écrit  à  RO

-

BERN dans une période d’un (1) an de la date 
de  livraison.  ROBERN  n’est  pas  responsable 
des coûts de l’installation.

La garantie est annulée dans l’éventualité où 
le  produit  serait  endommagé  dans  le  tran

-

sit,  ou  si  la  défaillance  ou  le  dommage  est 
causé  par  un  abus,  un  mauvais  usage,  un 
usage anormal, une mauvaise installation, un 
dommage par un accident, un entretien ina

-

déquat, ou pour toute réparation autre que 
celles autorisées par ROBERN. À l’expiration 
de la  période  de garantie d’un  an, ROBERN 
n’aura  plus  aucune  obligation  sous  quelque 
garantie,  qu’elle  soit  expresse  ou  implicite, 
incluant la garantie implicite de qualité mar

-

chande.

ROBERN  n’est  pas  responsable  pour  tout 
dommage indirect survenant de ou en rela

-

tion  avec  l’utilisation  ou  la  performance  de 
ses  produits.  Certains  États  ne  permettent 
pas la limitation sur la période que dure une 
garantie  implicite  ou  ne  permettent  pas  la 
limitation de dommages indirects ou consé

-

cutifs, ainsi les limitations ci-dessus peuvent 
ne pas s’appliquer à vous.

Toute  responsabilité  de  ROBERN  sous  quel

-

que garantie implicite, incluant une garantie 
de  qualité  marchande,  est  expressément  li

-

mitée aux termes de cette garantie. La per

-

mission de retourner de la marchandise sous 
cette  garantie  doit  être  autorisée  par  RO

-

BERN et la marchandise doit être retournée 
frais de poste prépayés par l’acheteur. Les ré

-

clamations  sous  cette  garantie  doivent  être 
transmises directement à votre marchand.

© ROBERN, INC., 2012.
TOUS DROITS RÉSERVÉS

Garantie limitée d’une durée d’un an

ROBERN garantiza al comprador original que, 
a opción de ROBERN, reparará, reemplazará 
o hará los ajustes necesarios a los productos 
fabricados  por  esta  compañía  que  mues

-

tren  que  tienen  defectos  importantes  en 
los  materiales  o  en  la  mano  de  obra  y  que 
se informen a ROBERN por escrito dentro de 
un  (1)  año  a  partir  de  la  fecha  de  entrega. 
ROBERN no es responsable de los costos de 

 

la instalación.

La  garantía  está  anulada  si  el  producto  se 
daña durante el transporte, o si el daño o la 
falla son causados por el abuso, el uso inco

-

rrecto, el uso anormal, una instalación defi

-

ciente, daños en un accidente, mantenimien

-

to incorrecto, o reparaciones además de las 
aquellas  autorizadas  por  ROBERN.  Una  vez 
expirado  el  período  de  garantía  de  un  año, 
ROBERN  no  estará  bajo  ninguna  obligación 
adicional  bajo  ninguna  garantía,  expresa  ni 
implícita,  incluyendo  la  garantía  implícita 

 

de comercialización.

ROBERN no será responsable de ningún daño 
consecuente que surja de o en conexión con 
el uso o el rendimiento de sus productos. Al

-

gunos estados no permiten limitaciones con 
respecto a la duración de una garantía implí

-

cita  o  no  permiten  la  exclusión  ni  la  limita

-

ción  de daños  incidentales o consecuentes, 
de manera que es posible que la limitación 
o exclusión de más arriba no se aplique a us

-

ted.

Cualquier  responsabilidad  contra  ROBERN 
bajo  cualquier  garantía  implícita,  incluyen

-

do  la  garantía  de  comercialización,  está  ex

-

presamente limitada a los términos de esta 
garantía. La autorización para retornar cual

-

quier mercadería bajo esta garantía debe ser 
aprobada por ROBERN y el retorno debe ser 
prepagado  por  el  comprador.  Los  reclamos 
sobre esta garantía se deberán enviar direc

-

tamente a su distribuidor.

©2012 ROBERN, INC.
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS

Garantía Limitada Término de Un 
Año

1-1

Summary of Contents for Candre

Page 1: ...dimensions Ces armoires sont modulaires et peuvent tre install es avec de l clairage Lire les instructions sp cifiques pour le montage de votre armoire Ces armoires peuvent tremont esensurface encastr...

Page 2: ...tap n para los agujeros SS134 6 screw cap 6 bouchon de vis 6 tapa a rosca SS672 3 4 Glass Shelf 3 4 Tablette en verre 3 4 Estante de vidrio Z mounting bar barre de montage en Z barra de montaje en Z H...

Page 3: ...hrome cromo BN brushed nickel nickel bross N quel cepillado N brushed nickel nickel bross N quel cepillado MG monaco gold or monaco Dorado M naco decorative glass color and Digital Wood la couleur du...

Page 4: ...89mm 23 1 4 591mm 15 1 4 387mm DC1630 30 762mm 30 762mm 30 762mm 11 1 4 286mm DC1230 30 762mm A B D4 3 95 mm D6 5 146 mm D8 7 197 mm Arch Top dessus en arche Parte superior en arco A B C D DC2040 DC16...

Page 5: ...sur le produit AVERTISSEMENT Une armoire avec option lectrique doit tre connect e un circuit disjoncteur de d faut la terre DFT de 20 amp res lorsqu elle est utilis e dans une salle de bain et dans t...

Page 6: ...ie inf rieure de la tablette externe Retirez la tablette de prise pour acc der aux connections lectriques 2 Faire passer le fil lectrique travers le trou d acc s l arri re de l armoire 3 Faire les con...

Page 7: ...lectrique s par e pour les options lectriques et l clairage Tirez les c bles lectriques par le trou Assurez vous de fournir suffisamment de fil pour faire des connections ad quates et s curitaires la...

Page 8: ...nd level 4 Installez une vis 10 X 2 51 mm dans les colombages tel qu illustr Ne pas serrer trop les vis 5 Une fois que l armoire est d aplombs et niveau installez les vis 10 X 2 51 mm restantes dans l...

Page 9: ...surface du mur fini et l arri re de l ar te avec joint d tanch it de l armoire 2 Fixer l ensemble de c t optionnel vendu s par ment sur l armoire l aide de vis 10 X 1 2 13mm de l int rieur du bo tier...

Page 10: ...tion lectrique s par e pour les options lectriques et l clairage Voir les instructions en page X Assurez vous d un d gagement d au moins 1 25 mm en haut du robinet et au moins de 1 25 mm du plafond Es...

Page 11: ...vous que la barre en Z est au moins 1 25 mm au dessus de l clairage 4 Localisez puis percez trois trous de 7 32 5 5 mm au travers de la ligne de retrait sur la barre de montage dans le mur Assurez vo...

Page 12: ...gujero de 9 32 7mm para los anclajes de pared 5c Apriete el tornillo hasta que est apretado contra la barra de montaje en Z Haga girar al tornillo por lo menos 4 veces seg n se indica 6 Deslice los cu...

Page 13: ...ough the Z clips as shown If no stud is available repeat steps 5b through 5c to install wall anchors 10 Attach Optional Side Kit sold separately to cabinet using supplied screws from inside cabinet bo...

Page 14: ...r gler les portes afin de permettre un espace de 1 8 3 2 mm entre les portes Estas son instrucciones generales para ens amblar gabinetes entre si usando el juego de acoplamiento que se ordena por sepa...

Page 15: ...a largeur totale et de la hauteur des armoires et de l clairage Voir en page 4 pour les dimensions du mod le 1b Fournissez un interrupteur s par pour toutes les options d clairage Fournissez un interr...

Page 16: ...vous que l armoire est d aplombs et niveau l aide des vis 10 comprises avec l armoire ins rez une vis moiti dans un coin sup rieur dans un coin inf rieur et dans le ch ssis Cela permettra de d placer...

Page 17: ...u et d aplombs puis serrez les vis AVERTISSEMENT Sur les installations d armoires plus grandes en combinaison de 3 ou plus la porte du centre lorsque ouverte peut faire courber l armoire de sur le mur...

Page 18: ...assembler l clairage 1a D terminez les dimensions globales des armoires et de l clairage selon la page 4 pour le placement sur le mur 1b Armoires avec option lectrique D terminez l emplacement brut po...

Page 19: ...lable ou intensit fixe selon votre mod le d clairage 2 IMPORTANT Une unit de 3 portes compl te p se entre 120 et 150 livres 54 4 et 68 kg lorsqu elle est vide Utilisez des bandes de fourrure de 1 X 3...

Page 20: ...fournir suffisamment de fil pour faire des connections ad quates et s curitaires Voir en page 6 pour le filage de l option lectrique de l armoire 5 Ensemble d clairage optionnel C blez chaque base de...

Page 21: ...the opposite side If the shelf is too tight repeat the process starting from the opposite side 12 SS131 1a b Fixez les portes en suivant les instruc tions comprises avec la charni re Les portes s ouv...

Page 22: ...s en MARCHE le capteur de la lampe veilleuse surveillera la lumi re ambiante et s allumera lorsque la pi ce s assombrit et s teindra lorsque la pi ce re oit de la clart Appuyez de nouveau sur le bouto...

Page 23: ...d alcool isopropylique part gale est conseill pour le nettoyage des miroirs Un d tergent doux peut tre utilis pour le nettoyage des surfaces Lors du nettoyage du cadre rev tement en cuir CiteMC utili...

Page 24: ...sse ou implicite incluant la garantie implicite de qualit mar chande ROBERN n est pas responsable pour tout dommage indirect survenant de ou en rela tion avec l utilisation ou la performance de ses pr...

Reviews: