background image

7

rev. 08/20/12  © 2012 Robern, Inc.

209-1090 ROBERN CABINET W/ SAFESEAL GASKET

800.877.2376      

www.robern.com

      Cabfax 1090  

6 11/16”

(176mm)

These instructions are for recess mounting 

your cabinet.  Remove and store door with 

corner guards prior to installation.

1.

  Make rough opening and frame on all 

sides.  Find the specific model dimensions 
to make rough opening (page 4).

Make sure cabinet door is at least 1” 
(25mm) clearance to the top of the faucet 
and at least 1” from the ceiling.

2. Electrical Option Cabinets:

  Provide a 

separate electrical connection for electrical 
options and lighting. Pull electric wire 
through the hole. Be sure to provide enough 
wire to make proper and safe connections 
to outlet shelf.  

See page 6 for instructions.

Ces instructions sont pour un montage 
encastré de votre armoire. Retirez et rangez 
la porte avec les protège coins avant 
l’installation.

1.

  Faites les ouvertures brutes et le cadre 

sur tous les côtés. Trouvez les dimensions 
spécifiques de votre modèle pour faire les 
ouvertures brutes (page 4).

Assurez-vous d’un dégagement d’au moins 
1” (25 mm) en haut du robinet et au moins 
de 1” (25 mm) du plafond.

2. Armoires avec l’option électrique : 

 

Fournissez une alimentation électrique 
séparée pour les options électriques et 
l’éclairage. Tirez les câbles électriques par le 
trou. Assurez-vous de fournir suffisamment 
de fil pour faire des connections adéquates 
et sécuritaires à la tablette de la prise. 

Voir 

les instructions en page 6.

 

Estas instrucciones son para el montaje 

empotrado de su gabinete. Retire y 

almacene la puerta con protecciones de 

esquinas antes de la instalación.

1.

  Realice la abertura rústica y enmárquela 

en los cuatro lados. Busque las dimensiones 
específicas del modelo para realizar la 
abertura rústica (página 4).

Make sure cabinet is at least 1” (25mm) 
clearance to the top of the faucet and at 
least 1” from the ceiling.

2. Gabinetes con opción eléctrica:

  

Suministre una conexión eléctrica aparte 
para las opciones eléctricas y la iluminación. 
Tire del cable eléctrico a través del agujero. 
Asegúrese que haya suficiente cable para 
realizar conexiones correctas y seguras al 
estante del enchufe. 

Consulte la página 6 

para instrucciones.

RECESS MOUNTING / MONTAGE ENCASTRÉ / MONTAJE EMPOTRAdO

1-2

1

2

ROUGH OPENING

OUVER

TURE BRUTE

ABER

TURA

 EN BRUT

O

ROUGH OPENING

OUVERTURE BRUTE
ABERTURA RÚSTICA

FIELD WIRING

CÂBLES DANS LE CHAMP

CAMPO DE CABLEADO

1” (25mm)  

MINIMUM DOOR TO FAUCET

ESPACEMENT MINIMUM DE LA PORTE AU ROBINET

MÍNIMO DESDE LA PUERTA AL GRIFO

1” ( 25.4mm)
MINIMUM FROM FINISHED CEILING
MINIMUM DU PLAFOND FINI
MÍNIMO DESDE EL TECHO ACABADO

Summary of Contents for Candre

Page 1: ...dimensions Ces armoires sont modulaires et peuvent tre install es avec de l clairage Lire les instructions sp cifiques pour le montage de votre armoire Ces armoires peuvent tremont esensurface encastr...

Page 2: ...tap n para los agujeros SS134 6 screw cap 6 bouchon de vis 6 tapa a rosca SS672 3 4 Glass Shelf 3 4 Tablette en verre 3 4 Estante de vidrio Z mounting bar barre de montage en Z barra de montaje en Z H...

Page 3: ...hrome cromo BN brushed nickel nickel bross N quel cepillado N brushed nickel nickel bross N quel cepillado MG monaco gold or monaco Dorado M naco decorative glass color and Digital Wood la couleur du...

Page 4: ...89mm 23 1 4 591mm 15 1 4 387mm DC1630 30 762mm 30 762mm 30 762mm 11 1 4 286mm DC1230 30 762mm A B D4 3 95 mm D6 5 146 mm D8 7 197 mm Arch Top dessus en arche Parte superior en arco A B C D DC2040 DC16...

Page 5: ...sur le produit AVERTISSEMENT Une armoire avec option lectrique doit tre connect e un circuit disjoncteur de d faut la terre DFT de 20 amp res lorsqu elle est utilis e dans une salle de bain et dans t...

Page 6: ...ie inf rieure de la tablette externe Retirez la tablette de prise pour acc der aux connections lectriques 2 Faire passer le fil lectrique travers le trou d acc s l arri re de l armoire 3 Faire les con...

Page 7: ...lectrique s par e pour les options lectriques et l clairage Tirez les c bles lectriques par le trou Assurez vous de fournir suffisamment de fil pour faire des connections ad quates et s curitaires la...

Page 8: ...nd level 4 Installez une vis 10 X 2 51 mm dans les colombages tel qu illustr Ne pas serrer trop les vis 5 Une fois que l armoire est d aplombs et niveau installez les vis 10 X 2 51 mm restantes dans l...

Page 9: ...surface du mur fini et l arri re de l ar te avec joint d tanch it de l armoire 2 Fixer l ensemble de c t optionnel vendu s par ment sur l armoire l aide de vis 10 X 1 2 13mm de l int rieur du bo tier...

Page 10: ...tion lectrique s par e pour les options lectriques et l clairage Voir les instructions en page X Assurez vous d un d gagement d au moins 1 25 mm en haut du robinet et au moins de 1 25 mm du plafond Es...

Page 11: ...vous que la barre en Z est au moins 1 25 mm au dessus de l clairage 4 Localisez puis percez trois trous de 7 32 5 5 mm au travers de la ligne de retrait sur la barre de montage dans le mur Assurez vo...

Page 12: ...gujero de 9 32 7mm para los anclajes de pared 5c Apriete el tornillo hasta que est apretado contra la barra de montaje en Z Haga girar al tornillo por lo menos 4 veces seg n se indica 6 Deslice los cu...

Page 13: ...ough the Z clips as shown If no stud is available repeat steps 5b through 5c to install wall anchors 10 Attach Optional Side Kit sold separately to cabinet using supplied screws from inside cabinet bo...

Page 14: ...r gler les portes afin de permettre un espace de 1 8 3 2 mm entre les portes Estas son instrucciones generales para ens amblar gabinetes entre si usando el juego de acoplamiento que se ordena por sepa...

Page 15: ...a largeur totale et de la hauteur des armoires et de l clairage Voir en page 4 pour les dimensions du mod le 1b Fournissez un interrupteur s par pour toutes les options d clairage Fournissez un interr...

Page 16: ...vous que l armoire est d aplombs et niveau l aide des vis 10 comprises avec l armoire ins rez une vis moiti dans un coin sup rieur dans un coin inf rieur et dans le ch ssis Cela permettra de d placer...

Page 17: ...u et d aplombs puis serrez les vis AVERTISSEMENT Sur les installations d armoires plus grandes en combinaison de 3 ou plus la porte du centre lorsque ouverte peut faire courber l armoire de sur le mur...

Page 18: ...assembler l clairage 1a D terminez les dimensions globales des armoires et de l clairage selon la page 4 pour le placement sur le mur 1b Armoires avec option lectrique D terminez l emplacement brut po...

Page 19: ...lable ou intensit fixe selon votre mod le d clairage 2 IMPORTANT Une unit de 3 portes compl te p se entre 120 et 150 livres 54 4 et 68 kg lorsqu elle est vide Utilisez des bandes de fourrure de 1 X 3...

Page 20: ...fournir suffisamment de fil pour faire des connections ad quates et s curitaires Voir en page 6 pour le filage de l option lectrique de l armoire 5 Ensemble d clairage optionnel C blez chaque base de...

Page 21: ...the opposite side If the shelf is too tight repeat the process starting from the opposite side 12 SS131 1a b Fixez les portes en suivant les instruc tions comprises avec la charni re Les portes s ouv...

Page 22: ...s en MARCHE le capteur de la lampe veilleuse surveillera la lumi re ambiante et s allumera lorsque la pi ce s assombrit et s teindra lorsque la pi ce re oit de la clart Appuyez de nouveau sur le bouto...

Page 23: ...d alcool isopropylique part gale est conseill pour le nettoyage des miroirs Un d tergent doux peut tre utilis pour le nettoyage des surfaces Lors du nettoyage du cadre rev tement en cuir CiteMC utili...

Page 24: ...sse ou implicite incluant la garantie implicite de qualit mar chande ROBERN n est pas responsable pour tout dommage indirect survenant de ou en rela tion avec l utilisation ou la performance de ses pr...

Reviews: