background image

3

No. de pièce / Pieza n.

° 

209-1403 07/14/2021

Miroir de la Série Artisanal / Serie Artesanal Espejo

© 2021 Robern, Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol, PA  19007  U.S.A.

800.877.2376      

www.robern.com

INSTALLATION DU MIROIR

1.  Déballez toutes les pièces et placez-les sur une surface 

de travail protégée.  Reportez-vous aux exigences de la barre 

de montage (ci-dessous) en vous assurant que toutes les 

exigences sont satisfaites lors de l'installation de la barre de 

montage.
•  Au moins une vis doit être installé dans un élément 

structurel (goujon, etc.)

•  Toutes les vis de montage doivent être utilisées dans la 

barre de montage.

2.  Déterminez l'emplacement exact du luminaire et marquez 

les trous sur la surface du mur en utilisant les trous de la barre 

de montage comme guide.

3.  Percez des avant-trous dans chaque emplacement de 

montage sur le mur. Si nécessaire, les trous doivent être 

suffisamment grands pour accueillir des ancrages muraux (non 

inclus).

REMARQUE:

 Les ancrages muraux appropriés au type de 

mur doivent être insérés à tout emplacement où un élément 

structurel n'est pas disponible.

4.  Le cas échéant, insérez les ancrages muraux dans les 

trous du mur.

5.  Utilisez les vis de montage pour fixer la barre de montage 

au mur. Serrez jusqu'à ce qu'il y ait une forte résistance. NE 

PAS TROP SERRER.

REMARQUE: Au moins une vis DOIT être installée 

dans un élément structurel (poteau, etc.)

INSTALACIÓN DEL ESPEJO

1.  Desembale todas las piezas y colóquelas en una superficie 

de trabajo protegida. Consulte los requisitos de la barra de 

montaje (a continuación) y asegúrese de que se cumplan 

todos los requisitos al instalar la barra de montaje.
•  DEBE instalarse al menos un tornillo en un miembro 

estructural (montante, etc.)

•  Todos los tornillos de montaje deben usarse en la barra de 

montaje.

2.  Determine la ubicación exacta del accesorio y marque 

los orificios en la superficie de la pared utilizando los orificios 

como guía. Asegúrese de que la barra de montaje esté 

nivelada cuando la fije a la pared.
3.  Taladre agujeros piloto en cada lugar de montaje en 

la pared. Cuando sea necesario, los orificios deben ser lo 

suficientemente grandes para acomodar anclajes de pared (no 

incluidos).

NOTA:

 Los anclajes de pared apropiados para el tipo de 

pared deben insertarse en cualquier lugar donde no haya un 

miembro estructural disponible.

4.  Donde corresponda, inserte anclajes de pared en los 

orificios de la pared.
5.  Utilice los tornillos de montaje para asegurar la barra 

de montaje a la pared. Apriete hasta que haya una fuerte 

resistencia. NO APRIETE DEMASIADO.

NOTA: DEBE instalarse al menos un tornillo en un 

miembro estructural (perno, etc.)

Summary of Contents for CM2430F203

Page 1: ...y it is recommended that two people hang the fixture These instructions are provided for your safety It is important that they are read carefully and completely before installation of the fixture Chec...

Page 2: ...PA 19007 U S A 800 877 2376 www robern com 216 1234 Hardware Bag Craft Series Mirror Style Shape and Size Varies PARTS 9 Mounting Screws TOOLS NEEDED Quantities may vary based on mirror type 203 1570...

Page 3: ...cation of the fixture and mark holes on the wall surface using the holes as a guide Make sure that the mounting bar is level when securing it to the wall 3 Drill pilot holes in each mounting location...

Page 4: ...1403 07 14 2021 Craft Series Mirror 2021 Robern Inc 701 N Wilson Ave Bristol PA 19007 U S A 800 877 2376 www robern com INSTALLING THE MIRROR 6 Place the mirror with hanger cleat onto the mounting bar...

Page 5: ...expose wood furniture to direct sunlight drying heat sources or dampness Protect wood surfaces by using felt leather or cork under accessories Never slide objects across wood surfaces Dust frequently...

Page 6: ...authorized by ROBERN At the expiration of the one year warranty period ROBERN shall be under no further obligation under any warranty expressed or implied including the implied warranty of merchantab...

Page 7: ...oir Profil M tallique Contorneada Espejo de Metal CM2440L69 CM2440L87 Miroir Bois avec Inlay M tal Espejo Madera y Metal Embutido CM2430W20369 CM2430W21068 CM2440W20369 CM2440W21068 CM5636W20369 CM563...

Page 8: ...ction du type de miroir Las cantidades pueden variar seg n el tipo de espejo 216 1234 Sac de Mat riel Bolsa de Hardware 9 Vis Tornillos 203 1570 1 Barre de Montage Barra de Montaje CM2440F seul solo 2...

Page 9: ...mur Serrez jusqu ce qu il y ait une forte r sistance NE PAS TROP SERRER REMARQUE Au moins une vis DOIT tre install e dans un l ment structurel poteau etc INSTALACI N DEL ESPEJO 1 Desembale todas las p...

Page 10: ...2021 Robern Inc 701 N Wilson Ave Bristol PA 19007 U S A 800 877 2376 www robern com INSTALLATION DU MIROIR 6 Placez le miroir avec le taquet de suspension sur la barre de montage 6 Coloque el espejo c...

Page 11: ...eau ti de et d un d tergent sans ammoniaque Essuyez avec un chiffon imbib d eau ti de Essuyez Des stylos peinture et des marqueurs de retouche sont disponibles pour dissimuler les rayures sur la surf...

Page 12: ...tourn e frais de poste pr pay s par l acheteur Les r clamations sous cette garantie doivent tre transmises directement votre marchand 2021 ROBERN INC TOUS DROITS R SERV S GARANTIE Garant a Limitada T...

Reviews: