background image

11

rev. 5/17/16  © 2016 Robern, Inc.

209-1207_C Inline Modular Light LED One Color

800.877.2376      

www.robern.com

  

1. Connect the LED Reflector Array by 

inserting the wires into the corresponding 

conductor connectors and closing the tab 

downward.  (see figure 1)

2. Attach the LED Reflector Array to the case  

with the 2 Reflector Screws [SS278]. (see 

figure 2) Be careful not to pinch or damage the 
wires. 

CAUTION - RISK OF SHOCK

3. Install the Set Screws [203-1192] into the 

ends of the lens cover. Install the first set 

screw so that it is flush with the top of the bar. 

(see figure 3A) This will be the top. Install the 

second set screw 4 or 5 turns, this will be the 

bottom of the lens cover. (see figure 3B)

4. Place the top of the lens cover over the top 

lip of the case, then swing down. (see figure 

4A) Tighten the lower set screw until firmly 

seated. (see figure 4B)

If the top of the light needs alignment with 

the mirror or door next to it you can move 

this set screw in or out to set the height. 

1. Connectez Array réflecteur LED en insérant les 

fils dans les connecteurs de conducteurs correspon-

dants et fermer l’onglet vers le bas. (voir la figure 1)

2. Fixer le réseau réflecteur LED pour le cas avec les 

deux Vis réflecteurs [SS278]. (voir figure 2) Veillez à 
ne pas pincer ou endommager les fils. 

ATTEN-

TION - RISCQUE DE CHOC

3. Installez les vis de fixation [203-1192] dans les 

extrémités de la cache de l’objectif. Installez la 

première vis de réglage de sorte qu’il est aligné 

avec le haut de la barre. (voir la figure 3A) Ce sera 

le top. Installez la seconde vis de réglage 4 ou 5 

tours, ce sera le fond de la cache de l’objectif. (voir 

la figure 3B)

4. Placez le haut de la couverture de lentille sur la 

lèvre supérieure de l’affaire, puis basculer vers le 

bas. (voir la figure 4A) Serrer la vis inférieure jusqu’à 

fermement en place. (voir la figure 4B)

Si le haut de la lumière doit alignement avec le 

miroir ou à côté de lui, vous pouvez déplacer cet 

ensemble vis dans ou à l’extérieur pour régler la 

hauteur.

1. Conecte la matriz de Reflector LED mediante la 

inserción de los cables en los conectores de con-

ductor correspondientes y cerrar la pestaña hacia 

abajo. (véase el gráfico 1)

2. Coloque la matriz Reflector LED para el caso 

de los 2 tornillos Reflector [SS278]. (ver figura 2) 

Tenga cuidado de no pellizcar o dañar los cables. 

PRECAUCIÓN - RIESGO DE DESCARGA

3. Instale los tornillos de fijación [203-1192] en los 

extremos de la tapa del objetivo. Instale el primer 

tornillo de fijación para que quede al ras con la 

parte superior de la barra. (véase la figura 3A) Esta 

será la parte superior. Instalar el segundo tornillo 

de ajuste 4 o 5 vueltas, esta será la parte inferior 

de la cubierta de la lente. (véase la figura 3B)

4. Coloque la parte superior de la cubierta de la 

lente sobre el labio superior de la caja, a continu-

ación, girar hacia abajo. (véase la figura 4A) Apriete 

el tornillo de fijación inferior hasta que se asiente 

firmemente. (ver figura 4B)

Si la parte superior de la luz necesita alineación con el 

espejo o en la puerta junto a ella se puede mover este 

tornillo de ajuste dentro o fuera para fijar la altura.

2

3A

3B

1

Final Assembly

 / Assemblage Final / Ensamblado Final

Turn

4 - 5x

4A

4B

Summary of Contents for ML3.530ILSFMRD3

Page 1: ...isation et la référence future Une mauvaise installation annule la garantie Produits installés ne peuvent être retournés Si vous rencontrez des problèmes avec votre appareil contactez votre revendeur ou directement Robern Garantie limitée d une durée d un an Esta hoja de instrucciones contiene información sobre cómo instalar INLINE LED MODULAR LUZ Las luces están diseñadas para unir a Robern M y P...

Page 2: ...A SITUADO EN EL INTERIOR DE SU ARTEFACTO Use the chart below to learn how to read your Inline Modular Light Model number This chart references the model number for a 3 5 W x 40 H Inline Modular Light Consult the Robern Price Book for a complete list of model numbers Utilisez le tableau ci dessous pour apprendre à lire votre numéro Inline Modular Lumière modèle Ce tableau fait référence au numéro d...

Page 3: ...n recomienda la Maestro C L Dimmer de Lutron Modelo MACL 153M Este regulador tiene control gama completa ajuste de poca luz se detiene el parpadeo y la memoria último ajuste http www lutron com TechnicalDocumentLibrar y 369613a pdf Su recomendado que el dimmer estar al alcance de la matriz en línea para que pueda ajustar el brillo Robern recommande Maestro C L Dimmer de Lutron Modèle MACL 153M Ce ...

Page 4: ...u à un fi l de sortie du produit Tout raccordement devrait être effectué par un électricien qualifi é titulaire d une licence IMPORTANT L alimentation pour les lampes devrait être fournie séparément de l électricité alimentant l armoire de sorte à ce que lorsque les lumières sont éteintes l électricité de l armoire puisse quand même fonctionner REMARQUE Requiert un circuit de 15 ampères et de 120 ...

Page 5: ... côté voir figure 2 3 Assurez vous de noter la connexion du fil afin qu ils puissent être correctement reconnectés plus tard IMPORTANT Déterminez comment vous voulez que votre lumière s et le cabinet s configuré ainsi que si votre configuration sera un montage en surface ou d une installation encastrée PREPARE YOUR WIRE CONNECTION 1 Remove the Front Lens from the box and set aside in a safe place ...

Page 6: ... nivelada 1 Para la iluminación de montaje lateral utilice los tornillos de cabeza plana estándar 203 1247 y adjuntar los bloques conectores trabajando desde el interior del gabinete ver figura 1 Importante Ensamble del gabinete de acuerdo con el manual de instrucciones del gabinete M PL Series Assemble light s and cabinet s together on a flat level surface 1 For side mounted lighting use the stan...

Page 7: ...5 16 o pequeña llave de tubo coloque la caja de luz para los bloques de co nectores usando los tornillos de cabeza hexagonal 203 1363 Usando tornillos SS676 incluidos en el MGKIT para fijar los conectores de bloques al gabinete ver figura 2 Importante El método Ganging muestra es diferente de lo que se muestra en el manual de instrucciones M PL Assemble light s and cabinet s together on a flat lev...

Page 8: ...à Connexions électriques à la page 10 pour l emplacement des fils sur le terrain 2 Les armoires et les lumières sont montées dans l ouverture brute en utilisant les emplacements supérieur et inférieur de chaque appareil d éclairage selon la figure 2 3 Pré percer des trous pilotes dans un angle à l aide un peu 3 32 de forage Voir figure 3 4 Fixer l ensemble dans les endroits pré percés avec les vis...

Page 9: ...UCTION DE L ARMOIRE COMME INDIQUÉ DANS LA FIGURE CI DESSOUS Après avoir terminé cabinet et ensemble d éclairage voir pages 6 et 7 fixer le kit de finition latérale avec les vis fournies à tête hexagonale 203 1363 aide d une clé 5 16 socket Branchez les trous supérieurs et inférieurs exposés en utilisant les bouchons en plastique 203 1181 inclus dans le sac de quincaillerie NOTA Consulte las conexi...

Page 10: ...Reportez vous aux recommandations Dimmer à la page 3 1 Faire passer le fil électrique à travers le trou d accès à l arrière de l armoire voir les figures 1A et 1B 2 Branchez le fil sur le terrain comme indiqué voir figure 2 3 Une fois les connexions effectuées aller à la page 11 pour l assemblage final Refer to the Dimmer recommendations on page 3 1 Pull field wire through wire access hole on rear...

Page 11: ...ir la figure 3A Ce sera le top Installez la seconde vis de réglage 4 ou 5 tours ce sera le fond de la cache de l objectif voir la figure 3B 4 Placez le haut de la couverture de lentille sur la lèvre supérieure de l affaire puis basculer vers le bas voir la figure 4A Serrer la vis inférieure jusqu à fermement en place voir la figure 4B Si le haut de la lumière doit alignement avec le miroir ou à cô...

Page 12: ...fecha de entrega ROBERN no es responsable de los costos de la instalación La garantía está anulada si el producto se daña durante el transporte o si el daño o la falla son causados por el abuso el uso incorrecto el uso anor mal una instalación deficiente daños en un accidente mantenimiento incorrecto o reparaciones además de las aquellas autorizadas por ROBERN Una vez expira do el período de garan...

Reviews: