background image

Instale los clips de fijación. 

2

3

4

bars.  Secure with 1 1/2" screws and anchors. Double check 

for level.

 

avec 1 1/2" vis et des chevilles.

Vérifier à nouveau le niveau. 

Instale la barra de montaje. Para 

montaje. Asegure con 1 1/2"tornillos y 

anclajes. Verifique nuevamente que 

esté a nivel.   

Level and mark.

repères.

Nivele y marque.

Drill with a 3/16” bit for anchor.

Percer avec le foret (4,7mm)

 

pour

Taladre con la broca 

(4.7mm)para los anclajes.

Insert anchors.

Inserte los anclajes.

3/8"

5

Ir a la página 1, puntos 6-9, para finalizar la instalación

Install the mirrors-4 #8 x 3/8”.

Installez les miroirs-4 #8 x 3/8”. 

Instale los espejos-4 #8 x 3/8”.

and hold in place.

Avec de l'assistance, poser l'armoire sur la barre de 

Con ayuda, descanse el gabinete en la barra de 

montaje y sostenga en su lugar.

Mark, then set the cabinet aside.

Marque, luego coloque el gabinete a un lado.

Drill with a 3/16” bit for anchor.

Percer avec le foret (4,7mm)

 

pour

Taladre con la broca (4.7mm)para los anclajes.

Insert anchors.

Inserte los anclajes.

Secure with screws provided with the anchors.

Fixer en place avec des vis fournies avec les 

Fije con los tornillos provistos con los anclajes.

R³™ Series

Rethink – Renew – Remodel™

209-1138

REV 04/02/2018 

©2011 Robern, Inc.

 

800.877.2376

www.robern.com

cabfax 1138

 

1

Drill here.

Percer ici.

Taladre aquí.

1" (2.5 cm)min

3/16”

(4,7mm)
(4.7mm)

Limited Warranty One Year Term

ROBERN warrants to the original purchaser that, it will, at its 

products made by this company shown to have significant defects in 

within one (1) year from the date of delivery. ROBERN is not 

The warranty is void in the event the product is damaged in transit, 

or if damage or failure is caused by abuse, misuse, abnormal usage, 

or any repairs other than those authorized by ROBERN. At the 

including the implied warranty of merchantability. 

exclusion may not apply to you. 

Any liability against ROBERN under any implied warranty, including 

the warranty of merchantability, is expressly limited to the terms of 

this warranty. Permission to return any merchandise under this 

warranty must be authorized by ROBERN and returned prepaid by 

the purchaser. Claims under this warranty should be sent directly to 

your dealer.

©2011 ROBERN, INC.

ALL RIGHTS RESERVED

réparera, remplacera ou effectuera les réglages adéquats des produits 

écrit à l’intérieur d’un (1) an suivant la date de livraison. ROBERN n’est 

pas responsable des coûts reliés au montage. 

route, ou si les dommages ou la défaillance découle d’un usage abusif, 

tacite de la qualité marchande.

ROBERN ne sera pas tenu responsable de tout dommage indirect 

l’exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner.

 

Toute responsabilité de la part de ROBERN conformément à toute 

©2011 ROBERN, INC.

TOUS DROITS RÉSERVÉS

reparará reemplazará o hará los ajustes necesarios a los productos 

importantes en los materiales o en la mano de obra y que se informen 

a ROBERN por escrito dentro de un (1)

costos de la instalación.

o si el daño o la falla son causados por el abuso, el uso incorrecto, el 

uso anormal, una instalación defi ciente, daños en

un accidente, mantenimiento inco recto, o reparaciones además de 

las aquellas autorizadas por ROBERN. Una vez expirado el período de 

ROBERN no será responsable de ningún daño consecuente que surja 

de o en conexión con el uso o el rendimiento de

sus productos, algunos estados no pe miten limitaciones con respecto 

la exclusión de ni la limitación de daños

incidentales o consecuentes, de manera que es posible que la 

limitación o exclusión de más arriba no se aplique a usted.

-

por ROBERN y el retorno debe ser prepagado por el comprador. Los 

distribuidor.

©2011 ROBERN, INC.

TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS

1-1/2"

x 4

#8 X 3/8

"

x 4

x 4

x 4

Model/Modèle/Modelo CB-RSMK20D4P

 

x 2

Model/Modèle/Modelo CB-RSMK26D4P, CB-RSMK36D4P 

 

1-1/2"

x 7

x 4

x 7

x 3

#8 X 3/8

"

x 4

Drill hole in bar.

Percer un trou dans la 

barre.

Perforar un agujero en la 

barra.

IMPORTANT:  Tighten screw 

Keep turning screw at least 5-7 

IMPORTANT:  Serrez la vis 

jusqu’à ce qu’elle soit serrée 

tourner la vis au moins 5-7 fois 

tel qu’illustré.

IMPORTANTE:  Apriete el 

tornillo hasta que esté  

apretado contra el pared.  Haga 

girar al tornillo por lo menos 

5-7 veces según se indica.

5-7x

side mirrors 

cover gap

les rétroviseurs 

extérieurs de 

combler l'écart

espejos 

laterales para 

reducir la 

brecha

Reviews: