background image

6

rev. 06/30/09  © 2009 Robern, Inc.

CB 209-1105 UpLift Cabinet / Armoire Uplift / Gabinete Uplift

800.877.2376      

www.robern.com

     Cabfax 1105

ROBERN warrants to the original purchaser 

that,  it  will,  at  its  election  repair,  replace, 

or  make appropriate adjustment to  products 

made  by  this  company  shown  to  have  sig-

nificant defects in  material or  workmanship 

which  are  reported  to  ROBERN  in  writing 

within one (1) year from the date of delivery. 

ROBERN is not responsible for installation 

costs. 

The warranty is void in the event the prod-

uct  is  damaged  in  transit,  or  if  damage  or 

failure is caused by abuse, misuse, abnormal 

usage,  faulty  installation,  damage  in  an  ac-

cident, improper maintenance, or any repairs 

other  than  those  authorized  by  ROBERN. 

At  the  expiration  of  the  one  year  warranty 

period,  ROBERN  shall  be  under  no  further 

obligation under any warranty, expressed or 

implied,  including  the  implied  warranty  of 

merchantability. 

ROBERN shall not be liable for any conse-

quential damages arising out of or in connec-

tion with the use or performance of its prod-

ucts. Some states do not allow limitations on 

how long an implied warranty lasts or do not 

allow the exclusion or limitation of incidental 

or consequential damages, so the above limi-

tation or exclusion may not apply to you. 

Any  liability  against  ROBERN  under  any 

implied warranty, including the warranty of 

merchantability,  is  expressly  limited  to  the 

terms of this warranty. Permission to return 

any merchandise under this warranty must be 

authorized by ROBERN and returned prepaid 

by the purchaser. Claims under this warranty 

should be sent directly to your dealer.

©2009 ROBERN, INC.

ALL RIGHTS RESERVED

Limited Warranty One Year Term

WARRANTY / GARANTIE / GARANTÍA

ROBERN  garantit  à  l’acheteur  d’origine 

qu’elle  va,  à  son  choix,  réparer,  remplacer 

ou faire les ajustements appropriés aux pro-

duits fabriqués par cette compagnie s’avérant 

avoir  un  vice  significatif  de  matériau  ou  de 

main-d’œuvre  qui  sera  rapporté  par  écrit  à 

ROBERN dans une période d’un (1) an de la 

date de livraison. ROBERN n’est pas respon-

sable des coûts de l’installation.

La garantie est annulée dans l’éventualité où 

le produit serait endommagé dans le transit, 

ou si la défaillance ou le dommage est cau-

sé par un abus, un mauvais usage, un usage 

anormal, une mauvaise installation, un dom-

mage par un accident, un entretien inadéquat, 

ou pour toute réparation autre que celles auto-

risées par ROBERN. À l’expiration de la pé-

riode de garantie d’un an, ROBERN n’aura 

plus aucune obligation sous quelque garantie, 

qu’elle soit expresse ou implicite, incluant la 

garantie implicite de qualité marchande.

ROBERN  n’est  pas  responsable  pour  tout 

dommage  indirect  survenant  de  ou  en  rela-

tion  avec  l’utilisation  ou  la  performance  de 

ses produits. Certains États ne permettent pas 

la limitation sur la période que dure une ga-

rantie implicite ou ne permettent pas la limi-

tation de dommages indirects ou consécutifs, 

ainsi les limitations ci-dessus peuvent ne pas 

s’appliquer à vous.

Toute responsabilité de ROBERN sous quel-

que garantie implicite, incluant une garantie 

de qualité marchande, est expressément limi-

tée aux termes de cette garantie. La permis-

sion de retourner de la marchandise sous cette 

garantie doit être autorisée par ROBERN et la 

marchandise doit être retournée frais de poste 

prépayés  par  l’acheteur.  Les  réclamations 

sous  cette  garantie  doivent  être  transmises 

directement à votre marchand.

© ROBERN, INC., 2009.

TOUS DROITS RÉSERVÉS

Garantie limitée d’une durée d’un an

ROBERN  garantiza  al  comprador  original 

que, a opción de ROBERN, reparará, reem-

plazará  o  hará  los  ajustes  necesarios  a  los 

productos fabricados por esta compañía que 

muestren que tienen defectos importantes en 

los materiales o en la mano de obra y que se 

informen  a  ROBERN  por  escrito  dentro  de 

un  (1)  año  a  partir  de  la  fecha  de  entrega. 

ROBERN no es responsable de los costos de  

la instalación.

La  garantía  está  anulada  si  el  producto  se 

daña durante el transporte, o si el daño o la 

falla son causados por el abuso, el uso inco-

rrecto, el uso anormal, una instalación defi-

ciente, daños en un accidente, mantenimien-

to  incorrecto,  o  reparaciones  además  de  las 

aquellas autorizadas por ROBERN. Una vez 

expirado  el  período  de  garantía  de  un  año, 

ROBERN no estará bajo ninguna obligación 

adicional  bajo  ninguna  garantía,  expresa  ni 

implícita,  incluyendo  la  garantía  implícita  

de comercialización.

ROBERN no será responsable de ningún daño 

consecuente que surja de o en conexión con el 

uso o el rendimiento de sus productos. Algu-

nos estados no permiten limitaciones con res-

pecto a la duración de una garantía implícita 

o no permiten la exclusión ni la limitación de 

daños incidentales o consecuentes, de manera 

que es posible que la limitación o exclusión 

de más arriba no se aplique a usted.

Cualquier  responsabilidad  contra  ROBERN 

bajo cualquier garantía implícita, incluyendo 

la garantía de comercialización, está expresa-

mente limitada a los términos de esta garan-

tía.  La  autorización  para  retornar  cualquier 

mercadería bajo esta garantía debe ser apro-

bada por ROBERN y el retorno debe ser pre-

pagado por el comprador. Los reclamos sobre 

esta garantía se deberán enviar directamente 

a su distribuidor.

©2009 ROBERN, INC.

TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS

Garantía Limitada Término de Un Año

Summary of Contents for UPLIFT UC3027

Page 1: ...MULTIPLE CABINETS ELECTRICAL CONNECTIONS FINAL ASSEMBLY CARE AND MAINTENANCE WARRANTY page 2 3 4 6 9 11 12 13 15 16 NOTES PI CES MONTAGE ENCASTR MONTAGE EN SURFACE MONTAGE SEMI ENCASTR ARMOIRES MULTI...

Page 2: ...couper l alimentation avant de proc der au filage de l armoire AVERTISSEMENT N cessite un circuit de 20 amp res 120 Vca On peut brancher jusqu 4 armoires sur le circuit AVERTISSEMENT Ce produit doit...

Page 3: ...ale 2 calza SS136 1 top trim angle 1 angle sup rieur de finition 1 ngulo del accesorio superior Z mounting bar barre de montage en Z barra de montaje en Z 30 drill template gabarit de per age pour fa...

Page 4: ...lisez le gabarit compris pour marquer puis pr percez les trous dans le mur Estas instrucciones son para el montaje empotrado de su gabinete en una abertura de 6 152 mm de profundidad Realice la abertu...

Page 5: ...st pas d aplombs utilisez les cales comprises Installez quatre vis 8 X 1 1 2 38 mm tel qu illustr Ne pas trop serrer les vis Pour les armoires Uplift de 30 762 mm utilisez un tournevis court pour enfo...

Page 6: ...E MONTAJE EN SUPERFICIE 3 Ces instructions sont pour le montage en surface de votre armoire Passez tous les fils lectriques et m dia dans le trou brut au besoin Voir ci dessous pour l emplacement et l...

Page 7: ...re clips en Z dans le guide de vis au haut de l armoire assurez vous que les clips en Z se bloquent dans les encoches Soulevez l armoire et placez l armoire dans la barre de montage en Z Vous pouvez p...

Page 8: ...finir les c t s d un montage en surface fixez les supports de l ensemble lat ral vendu s par ment aux c t s de l armoire en utilisant les vis 8 X 1 2 12 7 mm de l Int rieur du casier de l armoire dans...

Page 9: ...pente de mur Fixez l ensemble lat ral command s par ment aux c t s de l armoire non install e l aide des vis 8 X 1 2 12 7 mm de l int rieur du casier de l armoire dans l ensemble lat ral Placez le bas...

Page 10: ...l ouverture brute Ensemble sup rieur optionnel Fixez des carr s adh sifs sur le c t sup rieur de l armoire tel qu illustr Alignez et pressez la pi ce de garniture du dessus de l armoire Ensemble de de...

Page 11: ...M DU MIROIR SEPARACI N DEL ESPEJO DE 1 8 3 18 MM 1 1 Ces dimensions sont pour l installation d armoires multiples Veuillez vous r f rer l installation d une armoire seule pour le montage REMARQUE Lors...

Page 12: ...ncteur Interruptor 20A GFI 4 Retirez les vis sur le panneau central Retirez le panneau sur le puits lectrique du centre et faites les connexions lectriques tel qu illustr Tirez les fils m dia par le p...

Page 13: ...iroir frontal sur la poign e de porte Maintenez le miroir contre le cadre de porte et accrochez le haut du miroir au support de porte Soulevez la porte et installez les contrepoids AVERTISSEMENT La po...

Page 14: ...Glissez le s miroir s gauche et droit de sorte que le s miroir s soient solidement entr s dans le cadre et gaux avec la bride en aluminium Couvrez les vis avec les bouchons de vis Installez les tiges...

Page 15: ...r restera non embu e Si le d sembueur ne fonctionne pas v rifiez les connexions montr es la page 13 Ne pas tenter de r parer la porte Il n y a aucune pi ce qui est r parable sur place Contactez le fab...

Page 16: ...e soit expresse ou implicite incluant la garantie implicite de qualit marchande ROBERN n est pas responsable pour tout dommage indirect survenant de ou en rela tion avec l utilisation ou la performanc...

Reviews: