background image

5

rev. 06/30/09  © 2009 Robern, Inc.

CB 209-1105 UpLift Cabinet / Armoire Uplift / Gabinete Uplift

800.877.2376      

www.robern.com

     Cabfax 1105

x2

24” (610mm)

48” (1220mm)

HOW TO RECESS MOUNT CABINETS

RECESS MOUNTING / MONTAGE ENCASTRÉ / MONTAJE EMPOTRADO

4

2

Allow 24” (610mm) of electric wire and 48” 

(1219mm) for media cables.  Feed electric 

and media cables into opening on top of 

cabinet as shown.

Place cabinet in rough-in and make sure 

cabinet is plumb and level.  If cabinet is not 

plumb, use supplied shims.

Install four #8 X 1 1/2” (38 mm) screws as 

shown. Do not overtighten screws.  For 30” 

wide uplift cabinet, use short screwdriver to 

drive screw into wall framing.

Peel tape from Top Trim Angle and attach to 

top of cabinet to cover rough-in opening.

Go to pages 12-15 for electrical installation 

and final assembly.

5

3

#8 X 1 

1/2” (38 mm)

2-2

48 1/2” ( 1232mm)

MINIMUM FROM FINISHED CEILING

MINIMUM DU PLAFOND FINI

MÍNIMO DESDE EL

 TECHO 

ACABADO

ROUGH OPENING OUVER

TURE BRUTE

ABER

TURA

 EN BRUT

O

46 1/2” (1

181

mm

)

SUGGESTED FROM FINISHED FLOOR

SUGGÉRÉ DU PLANCHER FINI

SUGERIDO DESDE EL

 PISO 

ACABADO 

26 1/4” (667mm)

UC2748 = 46 3/4” (1188mm)

UC2736 = 34 3/4” (883mm)

UC2730 = 28 3/4” (730mm)

ROUGH OPENING

OUVERTURE BRUTE

ABERTURA EN BRUTO

UC2748 = 23 1/2” (597mm)

UC2736 = 13 1/4” (337mm)

UC2730 = 7 1/4” (184mm)

FIELD WIRING

CÂBLES SUR LES LIEUX

CAMPO DE CABLEADO

Allouez 24” (610 mm) pour les câbles 

électriques et 48” (1 219 mm) pour les 

câbles média. Passez les câbles électriques 

et média dans l’ouverture sur le dessus de 

l’armoire tel qu’illustré.

Placez l’armoire dans le trou brut et assurez-

vous que l’armoire est d’aplombs et à 

niveau. Si l’armoire n’est pas d’aplombs, 

utilisez les cales comprises.

Installez quatre vis #8 X 1 1/2” (38 mm) 

tel qu’illustré. Ne pas trop serrer les vis. 

Pour les armoires Uplift de 30’’ (762 mm), 

utilisez un tournevis court pour enfoncer les 

vis dans la charpente de mur.

Pelez le ruban adhésif sur l’angle supérieur 

de finition et fixez au dessus de l’armoire 

pour couvrir l’ouverture brute.

Allez aux pages 12 à 15 pour l’assemblage 

final et l’installation électrique.

Deje 24” (610 mm) de cableado eléctrico y 

48” (1219 mm) para los cables de medios. 

Pase los cables de medios y eléctrico a 

través del agujero en la parte superior del 

gabinete según se muestra.

Coloque el gabinete con la abertura para 

instalaciones eléctricas gruesas y asegúrese 

de que el gabinete está conectado y 

nivelado. Si el gabinete no está conectado, 

utilice las calzas proporcionadas.

Instale cuatro tornillos #8 X 1 1/2” (38 mm) 

según se indica. No apriete demasiado los 

tornillos. Para el gabinete Uplift de 30”  

(762 mm) de ancho, utilice un destornillador 

pequeño para guiar el tornillo en el marco de 

la pared.

Despegue la cinta adhesiva del ángulo 

del accesorio superior y adjunte a la parte 

superior del gabinete para cubrir la abertura 

para instalaciones eléctricas gruesas.

Revise la instalación eléctrica y el 

ensamblado final en las páginas 12-15.

#8 X 1 1/2”

(38mm)

Summary of Contents for UPLIFT UC3027

Page 1: ...MULTIPLE CABINETS ELECTRICAL CONNECTIONS FINAL ASSEMBLY CARE AND MAINTENANCE WARRANTY page 2 3 4 6 9 11 12 13 15 16 NOTES PI CES MONTAGE ENCASTR MONTAGE EN SURFACE MONTAGE SEMI ENCASTR ARMOIRES MULTI...

Page 2: ...couper l alimentation avant de proc der au filage de l armoire AVERTISSEMENT N cessite un circuit de 20 amp res 120 Vca On peut brancher jusqu 4 armoires sur le circuit AVERTISSEMENT Ce produit doit...

Page 3: ...ale 2 calza SS136 1 top trim angle 1 angle sup rieur de finition 1 ngulo del accesorio superior Z mounting bar barre de montage en Z barra de montaje en Z 30 drill template gabarit de per age pour fa...

Page 4: ...lisez le gabarit compris pour marquer puis pr percez les trous dans le mur Estas instrucciones son para el montaje empotrado de su gabinete en una abertura de 6 152 mm de profundidad Realice la abertu...

Page 5: ...st pas d aplombs utilisez les cales comprises Installez quatre vis 8 X 1 1 2 38 mm tel qu illustr Ne pas trop serrer les vis Pour les armoires Uplift de 30 762 mm utilisez un tournevis court pour enfo...

Page 6: ...E MONTAJE EN SUPERFICIE 3 Ces instructions sont pour le montage en surface de votre armoire Passez tous les fils lectriques et m dia dans le trou brut au besoin Voir ci dessous pour l emplacement et l...

Page 7: ...re clips en Z dans le guide de vis au haut de l armoire assurez vous que les clips en Z se bloquent dans les encoches Soulevez l armoire et placez l armoire dans la barre de montage en Z Vous pouvez p...

Page 8: ...finir les c t s d un montage en surface fixez les supports de l ensemble lat ral vendu s par ment aux c t s de l armoire en utilisant les vis 8 X 1 2 12 7 mm de l Int rieur du casier de l armoire dans...

Page 9: ...pente de mur Fixez l ensemble lat ral command s par ment aux c t s de l armoire non install e l aide des vis 8 X 1 2 12 7 mm de l int rieur du casier de l armoire dans l ensemble lat ral Placez le bas...

Page 10: ...l ouverture brute Ensemble sup rieur optionnel Fixez des carr s adh sifs sur le c t sup rieur de l armoire tel qu illustr Alignez et pressez la pi ce de garniture du dessus de l armoire Ensemble de de...

Page 11: ...M DU MIROIR SEPARACI N DEL ESPEJO DE 1 8 3 18 MM 1 1 Ces dimensions sont pour l installation d armoires multiples Veuillez vous r f rer l installation d une armoire seule pour le montage REMARQUE Lors...

Page 12: ...ncteur Interruptor 20A GFI 4 Retirez les vis sur le panneau central Retirez le panneau sur le puits lectrique du centre et faites les connexions lectriques tel qu illustr Tirez les fils m dia par le p...

Page 13: ...iroir frontal sur la poign e de porte Maintenez le miroir contre le cadre de porte et accrochez le haut du miroir au support de porte Soulevez la porte et installez les contrepoids AVERTISSEMENT La po...

Page 14: ...Glissez le s miroir s gauche et droit de sorte que le s miroir s soient solidement entr s dans le cadre et gaux avec la bride en aluminium Couvrez les vis avec les bouchons de vis Installez les tiges...

Page 15: ...r restera non embu e Si le d sembueur ne fonctionne pas v rifiez les connexions montr es la page 13 Ne pas tenter de r parer la porte Il n y a aucune pi ce qui est r parable sur place Contactez le fab...

Page 16: ...e soit expresse ou implicite incluant la garantie implicite de qualit marchande ROBERN n est pas responsable pour tout dommage indirect survenant de ou en rela tion avec l utilisation ou la performanc...

Reviews: