background image

rev. 4/9/10  © 2010 Robern, Inc.

209-1126 VANITY SERIES / SÉRIES DE VANITÉ / SERIE DE GABINETES 800.877.2376      

www.robern.com

      Cabfax 1126

VANITY SERIES

SÉRIES DE VANITÉ

SERIE DE GABINETES 

209-1126

Robern, Inc.

701 N. Wilson Ave.

Bristol, PA  19007  U.S.A.

1.800.877.2376

INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN

This instruction manual contains information 

on how to install the Robern Vanity Series.  

This series comes in several sizes and varia-

tions. Electrical option(s) may be provided 

with your vanity(s).  The vanity series are 

modular and can be mounted individually or 

ganged together. 

The Vanity series needs special site prepara-

tion.  

Do not install vanities until all fram-

ing, plumbing and electrical options rough-

ins have been completed and wall surface 

has been finished.  

We recommend using the 

services of a professional installer. Observe 

all the local building codes.

Save these instructions for future use and ref-

erence. An improper installation voids the war-

ranty. Installed cabinets cannot be returned.

If you experience any problems with your cab-

inet, contact your dealer or Robern directly.

Limited Warranty — One Year Term

 

15 1/2”

394mm

21 3/4”

552mm

21 3/4”

552mm

7”

178mm

Ce manuel d’instructions contient de 

l’information sur comment installer les séries 

de vanité de Robern. Ces séries sont disponibles 

en plusieurs tailles et variations. Des options 

électriques peuvent être offertes avec votre 

vanité. Les séries de vanité sont modulaires et 

peuvent être montées séparément ou regroupées 

ensemble.  

Les séries de vanité nécessitent une préparation 

spéciale de leur emplacement.  

N’installez 

pas de vanité tant que tous les emplacements 

pour le cadrage, la plomberie et les options 

électriques et les surfaces murales ne seront 

pas terminés. 

Nous recommandons de recourir 

aux services d’un installateur professionnel. 

Assurez-vous de vous conformer à tous les 

codes locaux du bâtiment.

Conservez  ces  instructions  pour  référence  et 

utilisation  future.  Une  mauvaise  installation 

annule  la  garantie.  Les  armoires  installées  ne 

peuvent pas être retournées. 

Si  vous  éprouvez  de  la  difficulté  avec  votre 

armoire,  veuillez  contacter  soit  votre  marchand 

ou contactez directement Robern. 

Garantie limitée — d’une durée d’un an 

Este manual de instrucción contiene información 

sobre la instalación de la serie de gabinetes de 

Robern. Esta serie viene en varios tamaños y 

variaciones. Se puede proporcionar la opción 

eléctrica con su(s) gabinete(s). Esta Serie 

son gabinetes modulares y pueden montarse 

individualmente o en conjunto.

La serie de gabinetes necesita una preparación 

especial del lugar de la instalación.  

No instale los 

gabinetes hasta haber completado la instalación 

empotrada de las conexiones eléctricas, tuberías y 

marcos, y de realizar el acabado de la superficie.  

Recomendamos utilizar los servicios de un 

instalador profesional. Cumpla todos los códigos 

locales sobre construcción.

Guarde  estas  instrucciones  para  uso  y  referencia 

futura. La instalación inadecuada invalida la garantía. 

Los gabinetes instalados no podrán devolverse.

Si  usted  tiene  algún  problema  con  su  gabinete, 

póngase  en  contacto  con  su  distribuidor  o 
directamente con Robern.

Garantía Limitada – Término de Un Año

 

24 1/2”,30 1/2”,36 1/2”

48 1/2”,60 1/2”

(622/ 775/ 927/ 1232 

1537mm)

24 1/2”,30 1/2”,36 1/2”

48 1/2”,60 1/2”

(622/ 775/ 927/ 1232 

1537mm)

Summary of Contents for VANITY Series

Page 1: ...sp ciale de leur emplacement N installez pas de vanit tant que tous les emplacements pour le cadrage la plomberie et les options lectriques et les surfaces murales ne seront pas termin s Nous recomma...

Page 2: ...B SS319 Shims Cales Calzas 4 CB 210 1021 2 CB 210 1019 5 CB 203 1198 5 CB 203 1198 8 32 X 3 4 5 CB 203 1153 8 x 3 8 sheet metal screw vis autotaraudeuse tornillo para metales 5 SS348 SIDE KIT HARDWARE...

Page 3: ...59 15 500 VDGKIT CB 211 1063 6 x 3 4 CB SS125 1 4 Hex Wrench Cl hexagonale de 1 4 po 6 mm Llave hexagonal de 1 4 6 mm CB 203 12021 4 CB 203 1181 8 x 3 8 machine screw vis m taux tornillo para metales...

Page 4: ...ur Ancho Height Hauteur Altura S Slim Mince Delgado D Deep Profond Grueso V Vanity Vanit Gabinete CB VS24 CB VD24 CB VS30 CB VD30 CB VS36 CB VD36 CB VD36_L CB VS48 CB VD48 CB VS60 CB VD60 24 610mm 30...

Page 5: ...l mostrador Altura del marco Hauteur du comptoir moins l paisseur du comptoir hauteur du cadre Counter height less counter thickness Frame Height Altura media menos el grosor del mostrador Altura del...

Page 6: ...en suivant les directives de la page 6 D terminez la hauteur de votre comptoir Soustrayez l paisseur du dessus pour d terminer la hauteur du cadre 1a Pour la vanit mince le panneau arri re de 2 x 10...

Page 7: ...ative Voir le mod le K 9033 de Kohler ou un quivalent Installez les conduites d eau et de drainage tel que requis pour votre mod le d vier et de robinetterie Veuillez noter que certains mod les de 36...

Page 8: ...tous les codes lectriques locaux de votre r gion La prise de courant peut s installer gauche droite ou au centre en fonction de l emplacement de l option de tiroir avec prise de courant disponible se...

Page 9: ...QUINCAILLERIE POUR LE MONTAGE DE LA VANIT BOLSA DE ACCESORIOS PARA EL MONTAJE DEL GABINETE CB 216 1046 VANITY FRAME CADRE DE LA VANIT MARCO DEL GABINETE DRAWER FRONT HARDWARE BAG SAC DE QUINCAILLERIE...

Page 10: ...droit du membre inf rieur du cadre 6 Utilisez les tirefonds pour fixer le cadre au mur Percez un avant trou ASSUREZ VOUS D INSTALLER LES TIREFONDS DANS TOUS LES TROUS DU CADRE SUP RIEUR Si le mur n es...

Page 11: ...12 305mm DIVIDER SET SEPARADOR DE 12 305 mm JEU DE DIVISEUR DE 12 PO 305 mm VDDRAWER VDDRAWER12 VDDRAWER24 VDDRAWER30 VDDRAWER36 optional optionnel opcional Montez le cadre de droite de la vanit sur l...

Page 12: ...TAGE DE LA VANIT BOLSA DE ACCESORIOS PARA EL MONTAJE DEL GABINETE CB 216 1046 Use the 8 CB SS269 screws and washer CB 203 1198 provided to attach the side glass panels SIDE GLASS VERRE LAT RAL VIDRIO...

Page 13: ...AVEC TIROIRS MULTIPLES 2 galisez les espaces entre les fa ades en verre pour laisser un espace de 1 8 po 3 mm Instale el mostrador y las tuber as antes de instalar los frentes de vidrio 1a Para los m...

Page 14: ...Saque las gavetas adyacentes Coloque el frente falso 221 5015 en los tornillos 2 Use la llave CB 203 1202 para fijar el frente falso Ajuste seg n sea necesario 3 Atornille en los casquetes CB 211 106...

Page 15: ...miroirs Une solution moiti moiti d eau et solution d alcool isopropylique est recommand e pour le nettoyage des miroirs Un d tergent doux peut tre utilis sur les surfaces Lors du nettoyage vaporisez s...

Page 16: ...expresse ou implicite incluant la garantie implicite de qualit marchande ROBERN n est pas responsable pour tout dommage indirect survenant de ou en rela tion avec l utilisation ou la performance de s...

Reviews: