background image

4

rev. 4/9/10  © 2010 Robern, Inc.

209-1126  VANITY SERIES / SÉRIES DE VANITÉ / SERIE DE GABINETES

800.877.2376      

www.robern.com

      Cabfax 1126 

FALSE FRONT/ FAUSSE FAÇADE/ FRENTE FALSO

2-2

TO ATTACH FALSE FRONTS:

1.  Remove adjacent drawers.  Hang the false 

front (221-5015) on the screws.

2.  Use wrench (CB-203-1202) to secure false 

front.  Adjust as needed.

3.  Screw in the end caps (CB-211-1063).

4.  Cover holes with caps (CB-203-1181).

221-5015

FALSE FRONT

FAUSSE FAÇADE 

FRENTE FALSO

POUR FIXER LES FAUSSES FAÇADES : 

1.  Retirez  les  tiroirs  adjacents.  Accrochez  la 

fausse façade (221-5015) sur les vis. 

2. Utilisez la clé (CB-203-1202) pour fixer les 

fausses façades. Ajustez au besoin. 

3.  Vissez  les  bouchons  d’extrémité  (CB-211-

1063). 

4.  Couvrez  les  trous  avec  les  bouchons  (CB-

203-1181). 

PARA COLOCAR LOS FRENTES FALSOS:

1.  Saque  las  gavetas  adyacentes.  Coloque  el 

frente falso (221-5015) en los tornillos.

2. Use la llave (CB-203-1202) para fijar el frente 

falso. Ajuste según sea necesario.

3. Atornille en los casquetes (CB-211-1063).

4.  Cubra  los  agujeros  con  las  tapas  (CB-203-

1181).

202-1123

202-1124

202-1125

202-1123

202-1124

202-1125

*Two sets per drawer

*Dos por gaveta

*Deux jeux par tiroir

*One set per vanity

*Uno por gabinete

*Un jeu par tiroir

*One set per 12” deep drawer

*Uno por gaveta de 12” (305 mm) 

  de profundidad

*Un jeu par tiroir profond 

  de 12 po (305 mm)

VGKIT/VDKIT**

1 1/4” Hex Standoffs

Entretoise hexagonale de 

1-1/4 po (32 mm)

Separadores hexagonales 

de 1 1/4” (32 mm)

CB-203-1196

CB-R259-

7-000

CB-R259-15-500

CB-211-1063

#6 x 3/4”

CB-SS125

1/4” Hex Wrench

Clé hexagonale de 1/4 po (6 mm)

Llave hexagonal de 1/4” (6 mm) 

CB-203-12021

4-[CB-203-1181]

#8-32 X 5/8” CB-SS791

machine screw

vis à métaux

tornillo para metales

5-[CB-203-1198]

CB-205-1382

DEEP DRAWER BINS*

COMPARTIMIENTOS GRUESOS 

PARA LA GAVETA*

PLATEAUX POUR TIROIR PROFOND*

HAIR DRYER INSERT**

BASE PARA EL SECADOR**

INSERT POUR SÉCHOIR À CHEVEUX**

CB-216-1048

FALSE FRONT KIT**

EQUIPO DE FRENTE FALSO**

ENSEMBLE DE FAUSSE FAÇADE**

SLIM DRAWER BINS*

COMPARTIMIENTOS DELGADOS 

PARA LA GAVETA*

CB-205-1381

PLATEAUX POUR TIROIR MINCE* 

CB-205-1380

12” (305mm) DIVIDER SET*

SEPARADOR DE 12” (305 mm)*

JEU DE DIVISEUR DE 12 PO (305 mm)*

VDELECTRIC**

VDDRAWER**

VDDRAWER12

VDDRAWER24

VDDRAWER30

VDDRAWER36

**optional

**optionnel

**opcional

Summary of Contents for VANITY Series

Page 1: ...sp ciale de leur emplacement N installez pas de vanit tant que tous les emplacements pour le cadrage la plomberie et les options lectriques et les surfaces murales ne seront pas termin s Nous recomma...

Page 2: ...B SS319 Shims Cales Calzas 4 CB 210 1021 2 CB 210 1019 5 CB 203 1198 5 CB 203 1198 8 32 X 3 4 5 CB 203 1153 8 x 3 8 sheet metal screw vis autotaraudeuse tornillo para metales 5 SS348 SIDE KIT HARDWARE...

Page 3: ...59 15 500 VDGKIT CB 211 1063 6 x 3 4 CB SS125 1 4 Hex Wrench Cl hexagonale de 1 4 po 6 mm Llave hexagonal de 1 4 6 mm CB 203 12021 4 CB 203 1181 8 x 3 8 machine screw vis m taux tornillo para metales...

Page 4: ...ur Ancho Height Hauteur Altura S Slim Mince Delgado D Deep Profond Grueso V Vanity Vanit Gabinete CB VS24 CB VD24 CB VS30 CB VD30 CB VS36 CB VD36 CB VD36_L CB VS48 CB VD48 CB VS60 CB VD60 24 610mm 30...

Page 5: ...l mostrador Altura del marco Hauteur du comptoir moins l paisseur du comptoir hauteur du cadre Counter height less counter thickness Frame Height Altura media menos el grosor del mostrador Altura del...

Page 6: ...en suivant les directives de la page 6 D terminez la hauteur de votre comptoir Soustrayez l paisseur du dessus pour d terminer la hauteur du cadre 1a Pour la vanit mince le panneau arri re de 2 x 10...

Page 7: ...ative Voir le mod le K 9033 de Kohler ou un quivalent Installez les conduites d eau et de drainage tel que requis pour votre mod le d vier et de robinetterie Veuillez noter que certains mod les de 36...

Page 8: ...tous les codes lectriques locaux de votre r gion La prise de courant peut s installer gauche droite ou au centre en fonction de l emplacement de l option de tiroir avec prise de courant disponible se...

Page 9: ...QUINCAILLERIE POUR LE MONTAGE DE LA VANIT BOLSA DE ACCESORIOS PARA EL MONTAJE DEL GABINETE CB 216 1046 VANITY FRAME CADRE DE LA VANIT MARCO DEL GABINETE DRAWER FRONT HARDWARE BAG SAC DE QUINCAILLERIE...

Page 10: ...droit du membre inf rieur du cadre 6 Utilisez les tirefonds pour fixer le cadre au mur Percez un avant trou ASSUREZ VOUS D INSTALLER LES TIREFONDS DANS TOUS LES TROUS DU CADRE SUP RIEUR Si le mur n es...

Page 11: ...12 305mm DIVIDER SET SEPARADOR DE 12 305 mm JEU DE DIVISEUR DE 12 PO 305 mm VDDRAWER VDDRAWER12 VDDRAWER24 VDDRAWER30 VDDRAWER36 optional optionnel opcional Montez le cadre de droite de la vanit sur l...

Page 12: ...TAGE DE LA VANIT BOLSA DE ACCESORIOS PARA EL MONTAJE DEL GABINETE CB 216 1046 Use the 8 CB SS269 screws and washer CB 203 1198 provided to attach the side glass panels SIDE GLASS VERRE LAT RAL VIDRIO...

Page 13: ...AVEC TIROIRS MULTIPLES 2 galisez les espaces entre les fa ades en verre pour laisser un espace de 1 8 po 3 mm Instale el mostrador y las tuber as antes de instalar los frentes de vidrio 1a Para los m...

Page 14: ...Saque las gavetas adyacentes Coloque el frente falso 221 5015 en los tornillos 2 Use la llave CB 203 1202 para fijar el frente falso Ajuste seg n sea necesario 3 Atornille en los casquetes CB 211 106...

Page 15: ...miroirs Une solution moiti moiti d eau et solution d alcool isopropylique est recommand e pour le nettoyage des miroirs Un d tergent doux peut tre utilis sur les surfaces Lors du nettoyage vaporisez s...

Page 16: ...expresse ou implicite incluant la garantie implicite de qualit marchande ROBERN n est pas responsable pour tout dommage indirect survenant de ou en rela tion avec l utilisation ou la performance de s...

Reviews: