background image

5

rev. 4/9/10  © 2010 Robern, Inc.

209-1126 VANITY SERIES / SÉRIES DE VANITÉ / SERIE DE GABINETES

800.877.2376      

www.robern.com

      Cabfax 1126 

The vanity sides, drawer front and interior are 

constructed of glass and aluminum. Use only 

a damp cloth to clean. Ammonia or vinegar-

based cleaners can damage mirrors.

A  50/50  solution  of  water  and  isopropyl 

alcohol  is  recommended  for  cleaning  the 

mirrors. A mild detergent may be used on the 

surfaces.

When  cleaning,  spray  the  cloth,  not  the 

cabinet,  mirror,  or  surround  surfaces.  Do 

not use abrasive cleansers on any part of the 

cabinet.

Les  côtés,  tiroirs,  façades  et  l’intérieur  de  la 

vanité sont fabriqués en verre et en aluminium. 

Utilisez  seulement  un  chiffon  doux  pour  le 

nettoyage. Des nettoyants à base d’ammoniac ou 

de vinaigre peuvent endommager les miroirs. 

Une  solution  moitié  moitié  d’eau  et  solution 

d’alcool isopropylique est recommandée pour le 

nettoyage des miroirs. Un détergent doux peut 

être utilisé sur les surfaces. 

Lors  du  nettoyage,  vaporisez  sur  le  chiffon, 

et  non  pas  sur  l’armoire,  sur  le  miroir  ou  sur 

les  surfaces  environnantes.  N’utilisez  pas 

de  nettoyant  abrasif  sur  quelque  partie  de 

l’armoire. 

Los lados del gabinete, y el frente y el interior 

de  las  gavetas  están  fabricados  en  vidrio  y 

aluminio.  Utilice  solamente  un  trapo  húmedo 

para limpiar. Los limpiadores a base de vinagre 

o de amoniaco pueden dañar los espejos.

Una solución de 50/50 agua y alcohol isopropilo 

se recomienda para limpiar los espejos. Se puede 

utilizar un detergente suave para las superficies.

Al limpiar, rocíe el trapo, no el gabinete, espejo 

ni  las  superficies  de  alrededor.  No  utilice 

limpiadores  abrasivos  en  ninguna  parte  del 

gabinete.

USE AND MAINTENANCE / UTILISATION ET ENTRETIEN / USO Y MANTENIMIENTO

1-1

no ammonia
sans ammoniac
sin amoniaco

Summary of Contents for VANITY Series

Page 1: ...sp ciale de leur emplacement N installez pas de vanit tant que tous les emplacements pour le cadrage la plomberie et les options lectriques et les surfaces murales ne seront pas termin s Nous recomma...

Page 2: ...B SS319 Shims Cales Calzas 4 CB 210 1021 2 CB 210 1019 5 CB 203 1198 5 CB 203 1198 8 32 X 3 4 5 CB 203 1153 8 x 3 8 sheet metal screw vis autotaraudeuse tornillo para metales 5 SS348 SIDE KIT HARDWARE...

Page 3: ...59 15 500 VDGKIT CB 211 1063 6 x 3 4 CB SS125 1 4 Hex Wrench Cl hexagonale de 1 4 po 6 mm Llave hexagonal de 1 4 6 mm CB 203 12021 4 CB 203 1181 8 x 3 8 machine screw vis m taux tornillo para metales...

Page 4: ...ur Ancho Height Hauteur Altura S Slim Mince Delgado D Deep Profond Grueso V Vanity Vanit Gabinete CB VS24 CB VD24 CB VS30 CB VD30 CB VS36 CB VD36 CB VD36_L CB VS48 CB VD48 CB VS60 CB VD60 24 610mm 30...

Page 5: ...l mostrador Altura del marco Hauteur du comptoir moins l paisseur du comptoir hauteur du cadre Counter height less counter thickness Frame Height Altura media menos el grosor del mostrador Altura del...

Page 6: ...en suivant les directives de la page 6 D terminez la hauteur de votre comptoir Soustrayez l paisseur du dessus pour d terminer la hauteur du cadre 1a Pour la vanit mince le panneau arri re de 2 x 10...

Page 7: ...ative Voir le mod le K 9033 de Kohler ou un quivalent Installez les conduites d eau et de drainage tel que requis pour votre mod le d vier et de robinetterie Veuillez noter que certains mod les de 36...

Page 8: ...tous les codes lectriques locaux de votre r gion La prise de courant peut s installer gauche droite ou au centre en fonction de l emplacement de l option de tiroir avec prise de courant disponible se...

Page 9: ...QUINCAILLERIE POUR LE MONTAGE DE LA VANIT BOLSA DE ACCESORIOS PARA EL MONTAJE DEL GABINETE CB 216 1046 VANITY FRAME CADRE DE LA VANIT MARCO DEL GABINETE DRAWER FRONT HARDWARE BAG SAC DE QUINCAILLERIE...

Page 10: ...droit du membre inf rieur du cadre 6 Utilisez les tirefonds pour fixer le cadre au mur Percez un avant trou ASSUREZ VOUS D INSTALLER LES TIREFONDS DANS TOUS LES TROUS DU CADRE SUP RIEUR Si le mur n es...

Page 11: ...12 305mm DIVIDER SET SEPARADOR DE 12 305 mm JEU DE DIVISEUR DE 12 PO 305 mm VDDRAWER VDDRAWER12 VDDRAWER24 VDDRAWER30 VDDRAWER36 optional optionnel opcional Montez le cadre de droite de la vanit sur l...

Page 12: ...TAGE DE LA VANIT BOLSA DE ACCESORIOS PARA EL MONTAJE DEL GABINETE CB 216 1046 Use the 8 CB SS269 screws and washer CB 203 1198 provided to attach the side glass panels SIDE GLASS VERRE LAT RAL VIDRIO...

Page 13: ...AVEC TIROIRS MULTIPLES 2 galisez les espaces entre les fa ades en verre pour laisser un espace de 1 8 po 3 mm Instale el mostrador y las tuber as antes de instalar los frentes de vidrio 1a Para los m...

Page 14: ...Saque las gavetas adyacentes Coloque el frente falso 221 5015 en los tornillos 2 Use la llave CB 203 1202 para fijar el frente falso Ajuste seg n sea necesario 3 Atornille en los casquetes CB 211 106...

Page 15: ...miroirs Une solution moiti moiti d eau et solution d alcool isopropylique est recommand e pour le nettoyage des miroirs Un d tergent doux peut tre utilis sur les surfaces Lors du nettoyage vaporisez s...

Page 16: ...expresse ou implicite incluant la garantie implicite de qualit marchande ROBERN n est pas responsable pour tout dommage indirect survenant de ou en rela tion avec l utilisation ou la performance de s...

Reviews: