background image

6

rev. 4/9/10  © 2010 Robern, Inc.

209-1126  VANITY SERIES / SÉRIES DE VANITÉ / SERIE DE GABINETES

800.877.2376      

www.robern.com

      Cabfax 1126 

18”

(457mm)

2 x 6

2 x 4

Backing Material Height

Hauteur du matériau de soutien

Altura del material de respaldo

Backing Material Height

Hauteur du matériau de soutien

Altura del material de respaldo

2 x 10

1-2

ROUGH-IN FRAMING/ EMPLACEMENT DU CADRAGE/ MARCO EMPOTRADO

NOTE:  The distance between the studs 

should not be more than 16.” Metal studs 

should be reinforced vertically by 2’ x 4’ 

wood studs.  

Find the specific vanity model 

dimensions (page 4) and determine the 

location of the vanity on the wall using the 

guideline on Page 6.

Determine your counter top height.  Subtract 

the thickness of the top to determine the 

frame height.

1a.  For the Slim Vanity the 2 x 10 backer 

board is installed 2” higher than the frame 

height.

1b.  For the Deep Vanity the 2 x 6 backer 

board is installed 2” higher than the frame 

height and the 2 x 4 is installed 18” from the 

top of the 2 x 6 to the bottom of the 2 x 4.

Be sure the backer boards include the studs 

to the left and right of the vanity. Backer 

must end at stud.

Notch the studs and attach the backer boards 

securely.  

a

b

REMARQUE : La distance entre les 

colombages ne doit pas excéder 16 po (406 

mm). Les poteaux métalliques doivent être 

renforcés verticalement par des colombages en 

2 x 4 po. 

Trouvez les dimensions spécifiques 

à votre vanité (page 4) et déterminez 

l’emplacement de la vanité sur le mur en 

suivant les directives de la page 6. 

Déterminez la hauteur de votre comptoir. 

Soustrayez l’épaisseur du dessus pour 

déterminer la hauteur du cadre. 

1a. Pour la vanité mince, le panneau arrière de 

2 x 10 est installé à 2 po (51 mm) plus haut que 

la hauteur du cadre. 

1b. Pour la vanité profonde, le panneau arrière 

de 2 x 6 est installé à 2 po (51 mm) plus haut 

que la hauteur du cadre et le colombage 2 x 4 

po est installé à 18 po (457 mm) du haut du 2 x 

6 jusqu’au bas du 2 x 4 po. 

Assurez-vous que les panneaux arrières 

comprennent les colombages à gauche et à 

droite de la vanité. Les panneaux arrières 

doivent se terminer au colombage. 

Crantez les colombages et fixez solidement les 

panneaux arrière.  

NOTA: La distancia entre los montantes no 

debe ser más de 16” (406 m). Los montantes 

de metal deben reforzarse verticalmente con 

montantes de madera de 2’ x 4’. 

Encuentre 

las dimensiones específicas del modelo de 

gabinete (página 4) y determine la ubicación 

del gabinete en la pared mediante el uso de los 

lineamientos de la página 6.

Determine la altura de su mostrador. Reste el 

grosor de la parte superior para determinar la 

altura del marco.

1a. Para el Gabinete delgado, el panel trasero 

de 2 x 10 se instala a 2” (51 mm) por encima 

de la altura del marco.

1b. Para el Gabinete grueso, el panel trasero de 

2 x 6 se instala a 2” (51 mm) por encima de la 

altura del marco, y el de 2 x 4 se instala a 18” 

(457 mm) desde la parte superior del panel de 

2 x 6 a la parte inferior del panel de 2 x 4.

Asegúrese de que los paneles traseros incluyan 

los montantes a la izquierda y derecha del 

gabinete. El panel trasero debe finalizar en el 

montante.

Sujete los montantes y fije bien los paneles 

traseros.  

Summary of Contents for VANITY Series

Page 1: ...sp ciale de leur emplacement N installez pas de vanit tant que tous les emplacements pour le cadrage la plomberie et les options lectriques et les surfaces murales ne seront pas termin s Nous recomma...

Page 2: ...B SS319 Shims Cales Calzas 4 CB 210 1021 2 CB 210 1019 5 CB 203 1198 5 CB 203 1198 8 32 X 3 4 5 CB 203 1153 8 x 3 8 sheet metal screw vis autotaraudeuse tornillo para metales 5 SS348 SIDE KIT HARDWARE...

Page 3: ...59 15 500 VDGKIT CB 211 1063 6 x 3 4 CB SS125 1 4 Hex Wrench Cl hexagonale de 1 4 po 6 mm Llave hexagonal de 1 4 6 mm CB 203 12021 4 CB 203 1181 8 x 3 8 machine screw vis m taux tornillo para metales...

Page 4: ...ur Ancho Height Hauteur Altura S Slim Mince Delgado D Deep Profond Grueso V Vanity Vanit Gabinete CB VS24 CB VD24 CB VS30 CB VD30 CB VS36 CB VD36 CB VD36_L CB VS48 CB VD48 CB VS60 CB VD60 24 610mm 30...

Page 5: ...l mostrador Altura del marco Hauteur du comptoir moins l paisseur du comptoir hauteur du cadre Counter height less counter thickness Frame Height Altura media menos el grosor del mostrador Altura del...

Page 6: ...en suivant les directives de la page 6 D terminez la hauteur de votre comptoir Soustrayez l paisseur du dessus pour d terminer la hauteur du cadre 1a Pour la vanit mince le panneau arri re de 2 x 10...

Page 7: ...ative Voir le mod le K 9033 de Kohler ou un quivalent Installez les conduites d eau et de drainage tel que requis pour votre mod le d vier et de robinetterie Veuillez noter que certains mod les de 36...

Page 8: ...tous les codes lectriques locaux de votre r gion La prise de courant peut s installer gauche droite ou au centre en fonction de l emplacement de l option de tiroir avec prise de courant disponible se...

Page 9: ...QUINCAILLERIE POUR LE MONTAGE DE LA VANIT BOLSA DE ACCESORIOS PARA EL MONTAJE DEL GABINETE CB 216 1046 VANITY FRAME CADRE DE LA VANIT MARCO DEL GABINETE DRAWER FRONT HARDWARE BAG SAC DE QUINCAILLERIE...

Page 10: ...droit du membre inf rieur du cadre 6 Utilisez les tirefonds pour fixer le cadre au mur Percez un avant trou ASSUREZ VOUS D INSTALLER LES TIREFONDS DANS TOUS LES TROUS DU CADRE SUP RIEUR Si le mur n es...

Page 11: ...12 305mm DIVIDER SET SEPARADOR DE 12 305 mm JEU DE DIVISEUR DE 12 PO 305 mm VDDRAWER VDDRAWER12 VDDRAWER24 VDDRAWER30 VDDRAWER36 optional optionnel opcional Montez le cadre de droite de la vanit sur l...

Page 12: ...TAGE DE LA VANIT BOLSA DE ACCESORIOS PARA EL MONTAJE DEL GABINETE CB 216 1046 Use the 8 CB SS269 screws and washer CB 203 1198 provided to attach the side glass panels SIDE GLASS VERRE LAT RAL VIDRIO...

Page 13: ...AVEC TIROIRS MULTIPLES 2 galisez les espaces entre les fa ades en verre pour laisser un espace de 1 8 po 3 mm Instale el mostrador y las tuber as antes de instalar los frentes de vidrio 1a Para los m...

Page 14: ...Saque las gavetas adyacentes Coloque el frente falso 221 5015 en los tornillos 2 Use la llave CB 203 1202 para fijar el frente falso Ajuste seg n sea necesario 3 Atornille en los casquetes CB 211 106...

Page 15: ...miroirs Une solution moiti moiti d eau et solution d alcool isopropylique est recommand e pour le nettoyage des miroirs Un d tergent doux peut tre utilis sur les surfaces Lors du nettoyage vaporisez s...

Page 16: ...expresse ou implicite incluant la garantie implicite de qualit marchande ROBERN n est pas responsable pour tout dommage indirect survenant de ou en rela tion avec l utilisation ou la performance de s...

Reviews: