background image

– 6 –

INTRODUCCIÓN

El tensador de rodilla 10-505, incorpora nuevos conceptos y características que mejoran su confiabilidad 

y su desempeño. Éste es el primer tensador de rodilla que incorpora una almohadilla parachoques 

con infusión de gel, lo cual reduce el impacto y a la vez transfiere la mayor fuerza hacia la cabeza 

con los pernos. Adicionalmente, la almohadilla tiene un ángulo que se iguala al ángulo de su rodilla, 

incrementando la comodidad. El nuevo diseño de la palanca para ajustar la profundidad de los pernos, es 

más fácil de usar, que el dial para girar en la versión anterior. El tensador de rodilla está compuesto de 

aleación de aluminio fundido, con las paredes más gruesas. Se le ha incrementado el cuello para obtener 

una mayor estabilidad.

El tensador de rodilla 10-505 se ajusta entre  

45 cm hasta 55 cm de largo, para ajustarse a 

las preferencias del usuario y a los requisitos 

del proyecto. Para ajustar el tensador, presione 

el botón de acero que está en la parte superior 

del cuerpo y jale desde el ensamblaje con la 

almohadilla parachoques hasta lograr el largo 

deseado. Revise si quedó bien ajustado, jalando y 

empujando la almohadilla parachoques.

La placa para las clavijas contiene clavijas grandes 

en acero endurecido, que pueden ser ajustadas 

levantando la palanca de cambios en el cabezal 

del tensador de rodilla y rotándola en la posición 

deseada.  La palanca tiene 8 posiciones, y podrá 

extender los pernos hasta 13 mm debajo de la 

carcasa de la cabeza. Utilice el largo del perno de 

acuerdo al peso de la alfombra que está instalando. 

Para las alfombras livianas las tiras de agarre 

generalmente son suficientes para agarrar el 

material y en ese caso podrá retractar los pernos 

completamente en la posición hacia ‘’arriba’’. 

Extienda los pernos para las alfombras pesadas 

que tengan un respaldo firme. 

La almohadilla parachoques está diseñada para reducir el impacto y las lesiones en la rodilla, tiene una patente 

pendiente. Se le ha insertado gel y se le ha dado un diseño en ángulo para ajustarse naturalmente a la alineación 

de su rodilla. No continúe utilizando una almohadilla parachoques que esté averiada, ya que podría causar una 

lesión o incomodidad. Ordene una almohadilla de repuesto con el número 10-505-200. 

1.  Remueva la pelusa y los restos de alfombra que se encuentren en las tiras de agarre, utilizando la hoja de 

un destornillador, para así mantener la fuerza de agarre de las tiras de agarre. 

2.  Ocasionalmente aplique grasa liviana en el canal para mantenerlo lubricado. ELIMINAR LA GRASA 

SOBRANTE con un paño limpio.

3.  El acabado de aluminio pulido se oxidará y se tornará opaco después de un periodo de tiempo. Utilice 

un compuesto para pulir aluminio para reestablecer la superficie pulida. Asegúrese de remover todo el 

pulidor después de terminar. Si envuelve el tensador de rodilla en una toalla cuando no lo esté utilizando, 

le ayudará a preservar el acabado y prevendrá daños. 

4.  Podría ser necesario ajustar el tornillo ajustable de la palanca. Podrá localizar este tornillo debajo de la 

clavija roja removible en el tensor de rodilla. 

AJUSTANDO EL LARGO 

AJUSTE VERTICAL

ALMOHADILLA PARACHOQUES 

CUIDADO Y MANTENIMIENTO 

Summary of Contents for GEL PRO 505

Page 1: ...O MINIMIZE THE DANGER OF COLLAPSE PRÉCAUTION Suivre les directives avec soin afin d éviter toute blessure ou d endommager le tapis TOUJOURS S ASSURER QUE LA GCHETTE EST ENTIÈREMENT DÉPRIMÉE ET ASSISE FERMEMENT DANS L ARR T INTERNE EN VUE DE MINIMISER LES RISQUES D EFFONDREMENT AVISO Siga las instrucciones con cuidado a fin de evitar lesiones personales o daño a la alfombra ASEGÚRESE SIEMPRE DE QUE...

Page 2: ...r pin length suited to the carpet weight you are installing For lighter carpeting the nap strips are generally sufficient to engage the material and the pin plate can be retracted to the full up position Extend the pins for heavy carpets with firm backing The new patent pending bumper is designed to reduce shock and injury to the knee It has been infused with gel and angled to fit the natural alig...

Page 3: ...T OR ANY DAMAGE THAT RESULTS FROM ACCIDENT MISUSE ABUSE OR NEGLIGENCE ROB ERTS OBLIGATION UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO REPAIR AND OR REPLACEMENT OF THE PRODUCT LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGE OR LOSS IS SPECIFICALLY EXCLUDED AND ROBERTS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY SUCH INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGE THIS WARRANTY IS VOID IF THE PRODUCT OR ANY OF ITS COMPONENTS ARE...

Page 4: ...ée en fonction du poids du tapis dont vous allez installer Pour les tapis plus légers les griffes sont généralement suffisantes pour tenir le matériel La plaque peut être rétracté jusqu à la position rentrée Étendez les goupilles pour les tapis lourds avec des endos fermes Le nouveau pare choc en instance de brevet est conçu pour amortir l impact aux genoux et réduire les blessures Il est injecté ...

Page 5: ...MAUVAIS USAGE DE L ABUS OU DE LA NÉGLIGENCE L OBLIGATION DE ROBERTS RELATIVEMENT À CETTE GARANTIE EST LIMITÉE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT TOUTE RESPONSABILITÉ LIÉE AUX DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS EST EXCLUE ET ROBERTS NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE DE CES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS CETTE GARANTIE EST NULLE SI LE PRODUIT OU UN DE SES COMPOSANTS SONT MODIFIÉS ALTÉRÉS O...

Page 6: ...tilice el largo del perno de acuerdo al peso de la alfombra que está instalando Para las alfombras livianas las tiras de agarre generalmente son suficientes para agarrar el material y en ese caso podrá retractar los pernos completamente en la posición hacia arriba Extienda los pernos para las alfombras pesadas que tengan un respaldo firme La almohadilla parachoques está diseñada para reducir el im...

Page 7: ...TE MAL USO ABUSO O NEGLIGENCIA LA OBLIGACIÓN DE ROBERTS CONFORME A ESTA GARANTÍA SE LIMITA A LA REPARACIÓN Y O REEMPLAZO DEL PRODUCTO QUEDA EXPRESAMENTE EXCLUIDA LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA O DA O INCIDENTAL O EMERGENTE ROBERTS NO SERÁ TENIDA COMO RESPON SABLE POR DICHO DA O INCIDENTAL O EMERGENTE ESTA GARANTÍA SERÁ NULA SI EL PRODUCTO O ALGUNO DE SUS COMPONENTES SE MODIFICA ALTERA O DE ALGÚN M...

Page 8: ...www robertsconsolidated com Roberts Consolidated Industries Inc Boca Raton FL 33487 Made in China Fabriqué au Chine Hecho en China E1217 10441 CUSTOMER SERVICE 1 866 435 8665 ...

Reviews: