background image

DE 

29

GEWERBLICHE GARANTIE UND 

KUNDENDIENST 

GEWERBLICHE GARANTIE 

Die vom Unternehmen FRANKE FRANCE SAS für die Produkte der Marke ROBLIN gewährte 
gewerbliche Garantie gilt ausschließlich für Gewerbetreibende im Vertriebssektor. Sie kommt in Kon-
tinentalfrankreich, Korsika und den Französischen Überseegebieten (DOM-TOM) zur Anwendung. 

Bei dieser gewerblichen Garantie handelt es sich um eine 2-jährige Produktgarantie (Arbeits- und 
Fahrtkosten sind ausgenommen). Die Garantie beginnt ab Rechnungsdatum der an den Kunden 
ausgestellten Rechnung zu laufen, vorbehaltlich dessen, dass diese innerhalb von 12 Monaten nach 
dem Verkauf des Gerätes durch ROBLIN an den Kunden ausgestellt wurde. 

Um die Zufriedenheit der Verbraucher mit den Serviceleistungen unseres Kundendienst gewährleis-
ten zu können, verpflichtet sich der Kunde, die Verbraucher über den von ROBLIN eingerichteten 
Kundendienst zu informieren, damit dieser sich schnellstmöglich um die Anliegen der Verbraucher 
kümmern kann. Der Kundendienst ist unter folgender Nummer erreichbar: 

+33 (0)4 88 78 59 93

 

Der ROBLIN-Kundendienst benötigt im Rahmen der Bearbeitung folgende Informationen: 



Eine Beschreibung der aufgetretenen Panne 



Die Modellnummer des Produkts sowie seine Seriennummer 



Eine Kopie der Rechnung des Kunden sowie seine Kontaktdaten. 

Diese Garantie gilt für alle technischen Probleme sowie Probleme beim Betrieb. Von der Garantie
ausgenommen sind: 

-

Pannen betreffend Zubehör oder Verbrauchsteile (Filter, Glühbirnen,...) 

-

Schäden, Pannen und Mängel, welche aufgrund einer externen Ursache aufgetreten sind 

-

Schäden aufgrund von Korrosion, falschem Anschluss an das Stromnetz oder die Stromversor-
gung 

-

Schäden aufgrund der Nichteinhaltung der von ROBLIN zur Verfügung gestellten Anweisungen 
(Installation, Anbringung,...) 

-

Pannen, welche aufgrund von Änderungen an der Struktur oder an den Merkmalen des Geräts 
der Marke ROBLIN aufgetreten sind 

-

Pannen und Schäden, welche infolge einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung von Ersa-
tzteilen anstatt der von ROBLIN zur Verfügung gestellten Teile oder aufgrund von mangelhafter 
Wartung aufgetreten sind 

-

Pannen, welche durch eine geschäftliche oder gewerbliche Nutzung verursacht wurden. 

VERFÜGBARKEIT VON ERSATZTEILEN 

In Anwendung von Artikel R 111-3 französisches Verbraucherschutzgesetz garantiert ROBLIN bei 
allen nach dem 1. März 2015 in Verkehr gebrachten Produkten die Verfügbarkeit aller für den Betrieb 
seiner Produkte unabdingbaren Ersatzteile für einen Zeitraum von 

10 Jahren

 ab dem Zeitpunkt des 

Kaufs des Produkts durch den Kunden, wobei die Rechnung als Beleg fungiert; die Garantie gilt vor-
behaltlich dessen, dass die Rechnung innerhalb von 12 Monaten nach dem Verkauf des Gerätes 
durch ROBLIN an den Kunden ausgestellt wurde. 

Summary of Contents for ARIA 520

Page 1: ...N o t i c e A R I A 5 2 0 7 0 0 G R O U P E A S P I R A N T...

Page 2: ......

Page 3: ...HALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 21 CHARAKTERISTIKEN 24 MONTAGE 25 BEDIENUNG 27 WARTUNG 28 INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI 30 CARATTERISTICHE 33 INSTALLAZIONE 34 USO 36 MANUTENZIONE 37 NDICE...

Page 4: ......

Page 5: ...inf rieure voir le paragraphe concernant les dimensions de travail et l installation Si les instructions d installation du plan de cuisson gaz sp cifient une distance sup rieure celle indiqu e ci des...

Page 6: ...nts tablisparlesautorit slocales AVERTISSEMENT Avantd installerlahotte retirerlesfilmsdeprotection Utilisezexclusivementdesvisetdespetitesfournituresdutypeadapt pourla hotte AVERTISSEMENT touteinstall...

Page 7: ...emps que des appareils utilisant du gaz ou d autres combustibles non applicable aux appareils qui vacuent l air uniquement dans la pi ce Le symbole marqu sur le produit ou sur son emballage indique qu...

Page 8: ...Encombrement 530 mm 650 mm Composants R f Q t Composants de Produit 1 1 Corps Hotte quip de Commandes Lumi re Groupe Ventilateur Filtres 10 1 Buse avec clapet 150 mm Q t Documentation 1 Manuel d inst...

Page 9: ...he La hotte peut tre install e directement sur le plan inf rieur des armoires murales 650 mm min par rapport au plan de cuisson Faire une entaille sur le plan inf rieur de l armoire murale de la mani...

Page 10: ...50 mm sur l tag re qui se trou ve au dessus de la hotte Connecter la sortie du Corps de la Hotte avec la par tie sup rieure de l armoire murale au moyen d un tu be rigide ou flexible de 150 mm dont le...

Page 11: ...e fixe T4 Vitesse Appuy e bri vement elle d marre le moteur la troisi me vitesse Touche allum e fixe Appuy e pendant 2 secondes Touche clignotante Elle d marre la quatri me vitesse avec une temporisat...

Page 12: ...s anti odeur au charbon actif version filtrante Le filtre anti odeur au charbon actif n est pas lavable et ne peut pas tre r g n r il faut le remplacer tous les 4 mois de service environ ou plus souve...

Page 13: ...teur ainsi que ses coordonn es Cette garantie s applique tous probl mes techniques ou fonctionnels Sont exclues de la garantie commerciale Les pannes concernant les accessoires ou les pi ces consommab...

Page 14: ...ower height please refer to the paragraphs on working dimensions and installation If the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance this must be respected Check that the...

Page 15: ...o be adopted for fume discharging it is important to closely follow the regulations pro vided by the local authorities WARNING Before installing the Hood remove the protective films Use only screws an...

Page 16: ...s not applicable to appliances that only discharge the air back into the room The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it...

Page 17: ...ARACTERISTICS Dimensions 530 mm 650 mm Components Ref Q ty Product Components 1 1 Hood Body complete with Controls Light Blower Filters 10 1 Damper 150 mm Q ty Documentation 1 Instruction Manual 1 EN...

Page 18: ...the left The Hood can be installed directly on the underside of the wall unit Minimum 650 mm from the Cooker Hob Create an opening in the bottom of the wall unit as shown Insert the hood until the sid...

Page 19: ...ET Cut a hole 150 mm in the wall unit over the hood Connect the hood body outlet to the top part of the wall unit using a rigid or flexible pipe 150 mm to be selected by the installer Fix the pipe in...

Page 20: ...tton lights up continuously T4 Speed When pressed briefly turns the Motor on at Speed three Button lights up continuously Pressed for 2 Seconds Button flashes Activates Speed four with a timer set to...

Page 21: ...that they are mounted in correct position the handle facing outwards Close the comfort panel Activated charcoal filter Recirculation version These filters are not washable and cannot be regenerated an...

Page 22: ...product and its serial number A copy of the purchase invoice of the consumer and his contact information This guarantee applies to any technical or functional problems The following are ex cluded from...

Page 23: ...ge Modelle k nnen auch niedriger installiert werden siehe Absatz Installation Sollten die Installationsanweisungen des gasbetriebenen Kochfelds einen gr eren Abstand als oben angegeben vorsehen ist di...

Page 24: ...rtlichenBeh rdenstreng einzuhalten WARNUNG BevordieHaubeinstalliertwird dieSchutzfolienabziehen Nurf rdieAbzugshaubegeeigneteSchraubenundKleinteileverwenden WARNUNG DiemangelndeVerwendungvonSchrauben...

Page 25: ...Brennstoffe benutzen muss im Raum eine ausreichende Bel ftung vorhanden sein gilt nicht f r Ger te die nur Luft in den Raum ablassen Schutzschild bei Rissbildung ersetzen Das Symbol am Produkt oder au...

Page 26: ...Platzbedarf 530 mm 650 mm Komponenten Pos St Produktkomponenten 1 1 Haubenk rper mit Schaltern Beleuchtung Gebl se gruppe Filter 10 1 Flansch mit Ruckstauklappe 150 mm St Dokumentation 1 Bedienungsan...

Page 27: ...Haube kann direkt an der Unterseite des H ngeschranks angebracht werden min 650 mm von der Kochfl che An der Unterseite des H ngeschranks eine Aussparung anfertigen wie abgebildet Die Haube einf hren...

Page 28: ...ein Loch 150 mm bohren Den Haubenaustritt mit Hilfe eines Rohres oder Schlauches 150 mm die Wahl bleibt dem Installa teur berlassen mit der Deckenplatte verbinden Das Rohr mit geeigneten Rohrschellen...

Page 29: ...Taste leuchtet bleibend T4 Betriebsgeschwindigkeit Schaltet den Motor durch kurzes Dr cken bei der dritten Betriebsgeschwindigkeit ein Taste leuchtet bleibend Bei 2 Sekunden langem Dr cken Taste leuch...

Page 30: ...Sichtseite zeigt Das Absauge Paneel schlie en Aktivkohle Geruchsfilter Umluftversion Der Aktivkohlefilter ist nicht wasch oder regenerierbar und muss mindestens alle 4 Monate oder bei sehr intensiver...

Page 31: ...s Kunden sowie seine Kontaktdaten Diese Garantie gilt f r alle technischen Probleme sowie Probleme beim Betrieb Von der Garantie ausgenommen sind Pannen betreffend Zubeh r oder Verbrauchsteile Filter...

Page 32: ...i a un altezza inferiore vedere il paragrafo relativo alle dimensioni di lavoro e all installazione Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una distanza maggiore di quell...

Page 33: ...r lo scarico dei fumi importante attenersi scrupolosamente ai regolamenti stabiliti dalle autorit locali AVVERTENZA prima di installare la cappa rimuovere le pellicole di protezione Usare solo viti e...

Page 34: ...zzano gas o altri combustibili non applicabile ad apparecchi che scaricano unicamente l aria nel locale Il simbolo sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non pu essere smaltito com...

Page 35: ...E Ingombro 530 mm 650 mm Componenti Rif Q t Componenti di Prodotto 1 1 Corpo Cappa completo di Comandi Luce Filtri Grup po Aspiratore 10 1 Flangia con Valvola 150 mm Q t Documentazione 1 Libretto Istr...

Page 36: ...nistra La Cappa pu essere installata direttamente sul piano inferiore dei Pensili 650 mm min dal Piano di Cottura Praticare un incasso sul piano inferiore del Pensile come indi cato Inserire la Cappa...

Page 37: ...mm sull eventuale Mensola soprastante la Cappa Collegare l uscita del Corpo Cappa con la parte supe riore del pensile per mezzo di un tubo rigido di 150 mm la cui scelta lasciata all installatore Fiss...

Page 38: ...uminato fisso T4 Velocit Premuto brevemente Accende il Motore alla Terza velocit Tasto illumi nato fisso Premuto per 2 Secondi Tasto illuminato lampeggiante Attiva la Quarta velocit temporizzata a 6 m...

Page 39: ...isibile esterna Richiudere i comfort panel Filtri antiodore al Carbone attivo Versione Filtrante Il Filtro antiodore al Carbone attivo non lavabile e non rigene rabile va sostituito ogni 4 mesi circa...

Page 40: ...unita ai suoi recapiti Questa garanzia si applica a tutti i problemi tecnici o funzionali Sono esclusi dalla garanzia commerciale I guasti riguardanti gli accessori o i pezzi consumabili filtri lampa...

Page 41: ...tura inferior v ase la secci n sobre dimensiones de trabajo e instalaci n Si en las instrucciones de montaje de la placa de cocci n a gas se in dica una distancia mayor que la indicada anteriormente d...

Page 42: ...es importante cumplir escrupulosamente las normas establecidas por las autoridades locales ADVERTENCIA Retire la pel cula protectora antes de instalar la campana Utilice nicamente tornillos y herrami...

Page 43: ...en gas u otros combustibles no aplicable a los aparatos que s lo descargan aire en el local El s mbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe desecharse como residuo dom stic...

Page 44: ...mensiones 530 mm 650 mm Componentes Ref Cant Componentes del producto 1 1 Cuerpo campana dotado con mandos luz grupo de ventilaci n filtros 10 1 Arandela con v lvula Cant Documentaci n 1 Manual de ins...

Page 45: ...directamente en el plano inferior de los armarios de pared 650 mm m n del plano de cocci n Realizar una muesca en el plano inferior del armario de pared como se indica Introducir la campana hasta que...

Page 46: ...a de la campana Conectar la salida del cuerpo de la campana con la parte superior del mueble colgante mediante un tubo r gido o flexible de 150 mm a discreci n del insta lador Fijar el tubo con abraza...

Page 47: ...nado fijo T4 Velocidad Presionada brevemente enciende el motor a la tercera velocidad Tecla i luminado fijo Presionada por 2 segundos Tecla iluminado Intermitente Activa la cuarta velocidad temporizad...

Page 48: ...olver a cerrar el confort panel Filtros antiolor Versi n filtrante No se pueden lavar ni regenerar se deben cambiar cada 4 meses o m s a menudo si su uso es muy intenso SUSTITUCI N DE LOS FILTROS DE C...

Page 49: ...as como sus se as Esta garant a se aplica a todos los problemas t cnicos o funcionales Se excluyen de la garant a comercial Las aver as relativas a los accesorios o a las piezas consumibles filtros b...

Page 50: ...zie de paragraaf over de werkafmetingen en de installatie Als de installatievoorschriften van de gaskookplaat bepalen dat een grote re afstand in acht moet worden genomen dan hierboven is aangegeven d...

Page 51: ...regels die door de lokale autoriteiten zijn bepaald nauwgezet worden opgevolgd WAARSCHUWING verwijder de beschermfolie alvorens de afzuigkap te installeren Gebruik alleen schroeven en kleine onderdel...

Page 52: ...apparaten op gas of andere brandstoffen wordt gebruikt niet van toepassing op apparaten die alleen lucht in de ruimte blazen Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product...

Page 53: ...HAPPEN Buitenafmetingen 530 mm 650 mm Onderdelen Ref Productonderdelen 1 1 Wasemkap compleet met Bedieningen Licht Ventilat orgroep Filters 10 1 Toom met Klep 150 mm Documentatie 1 Gebruiksaanwijzing...

Page 54: ...De afzuigkap kan rechtstreeks op het onderste blad van de keukenkast worden gemonteerd min 650 mm van de kookplaat Bouw het apparaat op het onderste blad van de keukenkast in volgens de beschrijving P...

Page 55: ...Verbind de uitlaat van de wasemkap met het bovenste gedeelte van het hangkastje door middel van een starre of buigzame leiding van 150 mm naar keuze van de installateur Zet de leiding vast met geschik...

Page 56: ...ast T4 Snelheid Druk schakelt kort op de snelheid van de motor naar de Derde Verlichte toets vast Als deze toets 2 seconden wordt ingedrukt Verlichte toets knipperen Wordt de vierde snelheid gedurende...

Page 57: ...ieuw het comfort panel Geurfilters met actieve koolstof Model met luchtcirculatie Het geurfilter met actieve koolstof is niet afwasbaar en niet rege nereerbaar en moet om de 4 maanden worden vervangen...

Page 58: ...echnische en functionele problemen van toepassing Van de verkopers garantie zijn uitgesloten Defecten inzake accessoires en onderdelen die aan normale slijtage onderhevig zijn zoals filters en lampen...

Page 59: ......

Page 60: ...FRANKE FRANCE SAS B P 13 Avenue Aristide Briand 60230 CHAMBLY France www roblin fr Service consommateur 04 88 78 59 93 991 0576 506 190501 code produit 305 0574 123 305 0574 124 product code...

Reviews: