background image

1

F

Nous vous remercions de la con ance que vous nous avez accordée en choisissant un appareil de la

g amme ROBLIN.

Celui-ci a fait l’ob et de toute notre attention dans sa conception et sa réalisation.

A n qu’il vous donne enti re satisfaction, nous vous recommandons de lire avec attention cette notice

qui vous expliquera comment l’installer, l’utiliser et l’entretenir dans les meilleures conditions.
La présente notice d’emploi vaut pour plusieurs versions de l’appareil. Elle peut contenir des descriptions 
d’accessores ne  gurant pas dans votre appareil.

1      RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE.

La hotte est équipée d’un cordon d’alimentation de type H 5VVF 3 x 0, 5 mm  comportant une

che normalisée 10 16 A avec syst me de mise   la terre.

ode de protection : classe 1. Tension d’alimentation : 220-240 V mono - 50 60Hz.

Véri er que la tension du secteur est identique aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique   l’inté

-

rieur de la hotte

Si la hotte est raccordée directement sur le réseau sans sa  che, un interrupteur omnipolaire avec

une ouverture de contact de 3 mm doit  tre installé avant la hotte. Le  l de terre ( aune   vert) ne doit pas

tre interrompu par cet interrupteur.

2      CONSEILS D’INSTALLATION.

Pour un fonctionnement idéal, nous vous conseillons une plage de hauteur de pose qui se situe de

0,65 m   0, 0 m au-dessus du plan de cuisson. Toutefois, il est 

formellement interdit 

d’installer toute

hotte ou groupe d’aspiration   une 

distance inférieure à 0,65 m 

du plan de travail (risque d’in ammation

des  ltres). La fumée doit monter naturellement vers la zone de captation.

Respecter le diam tre de sortie de l’appareil : 

la hotte ne doit en aucun cas être raccordée à 

un

conduit de ventilation mécanique contr lée (V. .C.).

Lorsqu’on évacue l’air vicié dans un conduit d’évacuation, veiller   ce que celui-ci ne soit pas dé

exploité   véhiculer des gaz ou fumées provenant d’appareils alimentés par une énergie autre qu’électri

-

que.

Positionner le plan de cuisson au plus pr s de l’évacuation et éviter la formation de coudes sur la

gaine, a n de réduire au maximum les pertes de charges.

ans tous les cas d’installation, veiller au bon 

renouvellement d’air 

de la cuisine. Penser   effectuer

une ou des entrées d’air par une grille de section 

égale ou supérieure au diamètre du tuyau

d’évacuation, 

a n de ne pas mettre la cuisine en dépression.

Prévoir une aération suf sante lorsqu’un appareil de cuisson ou autre utilise simultanément l’air

ambiant de la pi ce o  est installée la hotte.

La dépression maximum crée dans la pi ce doit  tre inférieure   0.04 mbar, ce qui évite un retour de

gaz de combustion.

L’appareil doit  tre positionné de telle fa on que la  che d’alimentation soit accessible.
Cet appareil ne doit pas  tre utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités psy

-

chiques, sensorielles ou mentales réduites, ni par des personnes n’ayant pas l’expérience et la connais

-

sance de ce type d’appareils,   moins d’ tre sous le contr le et la formation de personnes responsables 
de leur sécurité.
Les enfants doivent  tre surveillés pour s’assurer qu’ils ne  ouent pas avec l’appareil.

3      POSE DE L’APPAREIL

.

ontage et raccordement doivent  tre réalisés par un 

 

.

(*) Le non-respect de cette condition entraîne la suppression de la garantie du constructeur et

tout recours en cas d’accident.

Attention: prendre bien soin d’employer les chevilles adaptées au support, se renseigner au près 

des fabricants, effectuer un scellement si nécessaire. La société décline toute responsabilité en 

Summary of Contents for atrium 3 centrale

Page 1: ...Atrium 3 Centrale Mode d emploi et installation Hotte de Cuisine Instructions for use and installation Cooker Hood...

Page 2: ...POSE DE L APPAREIL FONCTIONNEMENT CONSEILS D UTILISATIONS ENTRETIEN GARANTIE ET SERVICE APR S VENTE REMARQUES GB CONTENTS ELECTRICAL WIRING INSTALLATION ADVICE FITTING THE APPLIANCE OPERATION USEFUL H...

Page 3: ...n aucun cas tre raccord e un conduit de ventilation m canique contr l e V C Lorsqu on vacue l air vici dans un conduit d vacuation veiller ce que celui ci ne soit pas d exploit v hiculer des gaz ou fu...

Page 4: ...ettre le clapet anti retour C sur la sortie de l appareil Rep 6 et raccorder le tuyau exible l vacuation ext rieure et la sortie de l appareil Fixer l ensemble l aide de colliers ou de ruban adh sif...

Page 5: ...uyer sur la touche usqu aux clignotements des 5 leds Un clignotement des 5 leds indiquera l enregistrement de la mise en vacuation ext rieure b Fonctions de base Eclairage ise en marche en appuyant su...

Page 6: ...ur et clairage teints appuyer sur la touche 1 clairage usqu au clignotement de la led 1 Deux clignotements de la led 1 indiquent que la t l commande est activ e Un clignotement de la led 1 indique que...

Page 7: ...tion reconnu par le fabricant car des outils sp ciaux sont n cessaires brancher compl tement l appareil Exigez tou ours l utilisation de pi ces de rechange d origine La non observation de cette prescr...

Page 8: ...humidit et liminer les odeurs de cuisine Utilisez la vitesse intensive lorsque cela est strictement n cessaire Augmentez la vitesse de la hotte seulement lorsque la quantit de vapeur le requiert Veill...

Page 9: ...ed ensure that there is an adequate supply of fresh air to the room Ensure the kitchen is tted with an airbrick which should have a cross sectional measurement equivalent to the diameter of the ductin...

Page 10: ...different holes with the appropriate masonry bit hen xing the cooker hood to a plasterboard ceiling ensure it is reinforced as illustrated in Fig 3 and attach using four 10mm nuts and bolts ensuring t...

Page 11: ...hesive tape Fig 6c c ake the electrical connection as described in the section titled ELECTRICAL d Each top and lower chimney stack consists of two sections Place the top chimney with the slops fac in...

Page 12: ...nd proceed as follows Press the LE button for 3 to 4 seconds and the LE lights 1 2 3 4 and 5 will ash to con rm the programme has been reset to zero B I After 400 hours use LE will indicate that you m...

Page 13: ...a month or more frequently if the hood is used for more than 3 hours per day T Remove the metal grease lters one at a time by releasing the catches on the lters the lters can now be removed The metal...

Page 14: ...r the terms of this guarantee REMARKS This appliance complies with European regulations on low voltages irective 2006 5 CE on electrical safety and with the following European regulations irective 200...

Page 15: ...XXXX GB DE IT G E B NL FR Mode d emploi et d installation Instructions for use and installation Bedienungsanleitung und einrichtung XXX XXXX XXX XXX XXXX XXX XXX XXXX XXX Istruzioni per l uso e l ins...

Page 16: ...150 346 46 725 min 925 Max 285 273 180 56 65 898 740 598 660 116 157 426 35 650 min 900 Inox Verre...

Page 17: ...346 285 180 273 56 65 116 157 725 min 925 Max 898 660 740 1198 35 150 46 650 min 6 2 4 1200 Inox Verre...

Page 18: ...40 898 660 346 285 180 273 56 65 116 157 725 min 925 Max 150 650 min 6 2 4 346 40 285 725min 925Max 273 180 65 56 660 1198 150 116 157 650 min 426 900 1200...

Page 19: ...BLEU CLAIR HELL BLAU P PINK ROSE ROSA V PURPLE MAUVE MALVER FARBIG R RED ROUGE ROT W WHITE BLANC WEISS W P WHITE PINK BLANC ROSE WEISS ROSA Y YELLOW JAUNE GELB 100 W 01 01 2015 Atrium 3 centrale 900...

Page 20: ...nnection Unit to BS 1363 Part 4 fitted with a 3 Amp fuse is a recommendedmains supply connectionaccessoryto ensure compliance with the Safety Requirements applicable to fixed wiring instructions The w...

Page 21: ...1 2a 3 7 2b 4 5 50 50 50 50 50 210 220 12 Pour tuyau 150mm For pipe 150mm F r Rohr 150mm Per fori 150mm Para conducto 150mm Voor buis 150mm 160 89 131 40 Alimentation 80 85...

Page 22: ...6c 6b 6a 6d A 6 7a 7b...

Page 23: ...8 9 C 6 11 10...

Page 24: ...d Luci Led Luz Led Verlichting 4 x 1 1 W press or press Il est n cessaire de d poser le support clairage sur certain produit pour acc der au dos du spot It is necessary to remove the light holder on c...

Page 25: ...Plaque Signal tique de la hotte Rating plate of the cookerhood Typenschild im Inneren der Dunstesse Etichetta all interno della cappa Etiqueta de la campana Typeplaatje van de afzuigkap...

Page 26: ...A S 25 Rue des Rosiers Sainte C cile B P 60056 50800 VILLEDIEU LES PO LES France T l 02 33 91 26 50 Fax 02 33 51 54 79 e mail com france roblin fr For outside France Tel 33 0 2 33 91 26 57 Fax 33 0 2...

Reviews: