background image

21

I

dovuta alla perforazione ed al fissaggio.

1) Tracciare Sulla parete una linea verticale fino al soffitto, al centro della zona prevista per il montag

-

gio della cappa (

Fig. 1 & 2 , Rif. 1

); questa operazione serve ad effettuare l’allineamento verticale 

delle diverse parti della cappa.

2) Appoggiare una delle staffe (

2) 

sulla parete a circa 1 o 2 mm dal soffitto o dal limite superiore, alline

-

ando il suo centro (intagli) sulla linea verticale. Segnare sulla parete i due fori asolati della staffa. Forare 

la parete con una punta Ø 8 mm e fissare le staffe (

2

) usando i tasselli e le viti 4,2 x 44,4 in dotazione. 

Appoggiare l’altra staffa (

2

) sulla parete, allineandola alla linea verticale, ad una distanza 

450 mm

 misu-

rata come in 

Fig. 2

, pari all’altezza del camino superiore (

7a

) in dotazione alla cappa.La quota X = 450 

mm può avere valori differenti, secondo le varie altezze disponibili del caminosuperiore.

3) Realizzazione fori di fissaggio 

1

 

& Rif. 9

 : 

Segnare un punto sulla linea verticale ad una distanza dal piano di cottura di:

945

 min (misura senza fondale).

= altezza f 

295 mm

 (misura con fondale). La misura 

é l’altezza minima in mm dal piano di 

cottura al bordo inferiore della cappa (

Rif. 3

).

Tracciare sul punto segnato una linea orizzontale parallela al piano di cottura. Effettuare sulla parete 

due fori 

con una punta Ø8 mm (

Fig. 3a

), ed inserire i tasselli e le viti di fissaggio nei fori 

(viti da 4,2 x 

44,4). Fissare le viti lasciando una spazio di 5-6 mm necessario per l’aggancio del corpo cappa. Piccoli 

aggiustamenti saranno possibili tramite le viti di regolazione della cappa (vedi Montaggio del corpo 

cappa). La cappa può avere una escursione massima di 

16 mm

.

• Fondale (opzionale): 

L’altezza della cappa dal piano di cottura è determinata, in questo caso, dall’al

-

tezza del fondale 

e dalla eventuale alzatina del piano di lavoro. Il fondale va montato prima

 

di mon-

tare il corpo cappa, e, se si desidera fissarlo contro la parete sia nella parte superiore che nella

 

parte 

inferiore, è necessario montarlo alla giusta altezza, prima del montaggio delle basi o almeno del relativo 

piano superiore. Essendo questa operazione complessa, va effettuata esclusivamente dall’installatore 

della cucina o da personale competente che conosca tutte le dimensioni finali dei mobili. 

4) Montaggio del corpo cappa : 

Prima di iniziare l’installazione é necessario regolare le staffe di sup

-

porto (

Vr)

, ruotando

 

in senso orario le viti di regolazione fino a fine corsa (

Fig. 3b

). Agganciare la cappa 

in corrispondenza delle due viti 

precedentemente

 

installate (

Fig. 3a

).

 

Livellare la cappa ruotando le 

viti di regolazione (

Vr

) e completare il serraggio delle viti 

1

.

5) Connessione 

• Per installazione in versione evacuazione esterna

a- 

Mettere la valvola di non ritorno (

Rif. 8

) sull’uscita dell’apparecchio (

Rif. 6

) e collegare le tubazioni 

d’evacuazione alla uscite dei motori (

Fig. 5 - Rif. 6

). Fissare l’assieme tramite collari o nastro adesivo 

appropriati.

b- Rimuovere i Filtri antigrasso (vedi par. “Manutenzione”) e assicurarsi che il connettore del Cavo di 

alimentazione sia correttamente inserito nella presa dell’Aspiratore (

Fig. 4

). Inserire le spine elettriche 

(vedi paragrafo 

collegamento elettrico

). Verificare il corretto funzionamento di illuminazione, accensione 

del motore, cambio delle velocità.

c- Camino superiore: Allargare leggermente le due falde laterali del camino (

Fig. 5 - Rif. 7a

), aggan

-

ciarle dietro le Staffe (

2

) e richiuderle fino a battuta. Fissare lateralmente alle Staffe con 4 Viti 

12c

 (2,9 

x 9,5) in dotazione. Assicurarsi che l’uscita delle Prolunghe Raccordo risulti in corrispondenza delle 

bocchette del Camino.

d- Camino inferiore: Allargare leggermente le due falde laterali del Camino (

Fig. 5 - Rif. 7b

), agganciar

-

le tra il Camino superiore e la parete e richiuderle fino a battuta. Fissare lateralmente  la parte inferiore 

al Corpo Cappa, con 2 Viti 

12c

 (2,9 x 9,5) in dotazione.

• Per installazione in versione filtrante

a- Fissare il supporto 

Rif. 4

 del deflettore al supporto del camino. Il supporto del deflettore è fissato con 

le stesse viti del supporto del camino superiore (

Fig. 7 - Rif. 2

). Inserire il Raccordo (

R

) nella Staffa 

di Sostegno 

Rif. 4

.  Assicurarsi che l’uscita del deflettore risulti in corrispondenza delle bocchette del 

Camino sia in orizzontale che in verticale.

b- Collegare Il tubo di diametro appropriato (non fornito) e raccordarlo all’uscita dell’apparecchio ed 

all’entrata del deflettore. Fissare l’assieme tramite collari o nastro adesivo appropriati.

c- Rimuovere i Filtri antigrasso (vedi par. “Manutenzione”) e assicurarsi che il connettore del Cavo di 

Summary of Contents for ATRIUM Asymetrique Murale

Page 1: ...T D UTILISATION INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND DIRECTIONS FOR USE MONTAGE UND GEBRAUCHSANWEISUNG LIBRETTO DI ISTRUZIONI INSTRUCCIONES DE INSTALACION E UTILIZACION MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING ATR...

Page 2: ...TALACION DEL APARATO FUNCIONAMIENTO CONSEJOS DE UTILIZACION MANTENIMIENTO GARANTIA Y ASSISTENCIA TECNICA NOTA GB CONTENTS ELECTRICAL WIRING INSTALLATION ADVICE FITTING THE APPLIANCE OPERATION USEFUL H...

Page 3: ...toute hotte ou groupe d aspiration une distance inf rieure 0 65 m du plan de travail risque d inflammation des filtres La fum e doit monter naturellement vers la zone de captation Respecter le diam tr...

Page 4: ...de la hotte La hotte peut avoir une excursion maximum de 16 mm Cr dence Option La hauteur de la hotte par rapport au plan de cuisson est d termin e dans ce cas par la hauteur de la cr dence Rep B et...

Page 5: ...r lat ralement la partie inf rieur au corps de la hotte l aide des 2 vis 12c 2 9 x 9 5 fournies 4 FONCTIONNEMENT a Configuration Evacuation ext rieure ou recyclage Votre hotte est programm e pour fonc...

Page 6: ...n d arr ter totalement la hotte moteur clairage Pour acc der la programmation de ce r glage la lumi re doit tre teinte et le moteur arr t Appuyer sur la touche vitesse intensive 5 2 clignotements des...

Page 7: ...flammes libres sous la hotte en fonctionnement Les fritures n cessitent une surveillance permanente l huile surchauff e pouvant s enflammer 6 ENTRETIEN D connecter le c ble d alimentation pour toute i...

Page 8: ...basse tension 2006 95 CE relative la s curit lectrique et aux normes europ ennes 2004 108 CE relative la compatibilit lectromagn tique et 93 68 relative au marquage CE Lorsque ce symbole d une poubel...

Page 9: ...of the room sealed or balanced flue type If other types of flue or appliances are fitted ensure that there is an adequate supply of fresh air to the room Ensure the kitchen is fitted with an airbrick...

Page 10: ...height of the splashback 295 mm Measurement with splashback The distance H is the minimum height in mm from the cooking appliances to the bottom edge item 3 of the front panel of the hood At the poin...

Page 11: ...ody using the 2 screws 12c 2 9 x 9 5 supplied IN THE RECIRCULATION MODE a Fit the recirculation spigot bracket item 4 onto the upper chimney wall bracket using the same fixing screws Fig 7 item 2 Put...

Page 12: ...illuminate The fan speed will be increased if constant pressure is kept on the button LED 2 Minimum speed cooking with one pan or simmering LED 2 3 Medium speed normal cooking with up to 4 pans LED 2...

Page 13: ...nutes Two flashes stop after 10 minutes Three flashes stop after 15 minutes Indication of saturation of the metal grease filters After 200 hours use one quick flash of the LED 1 will indicate that you...

Page 14: ...otor EBM PRO 220 240 V AC 50 Hz 220 V AC 60 Hz 5 USEFUL HINTS To obtain the best performance we recommend you to switch ON the cooker hood a few minutes in the boost setting before you start cooking a...

Page 15: ...inted by the manufacturer who will have the required tools and equipment to carry out any repairs properly Repairs carried out by other persons will invalidate the guarantee Use only genuine spare par...

Page 16: ...DerAu endurchmesser am Gebl seabgang des Ger tes ist f r die Wahl desAbluft Rohrsystems zu ber cksichtigen Die Dunstesse darf keinesfalls an eine Entl ftungsleitung mit Unterdruck angeschlossen werde...

Page 17: ...Haubenk rpers erfolgen Die maxi male Haubenweg betr gt 16 mm R ckwand Optional Der Abstand der Haube von der Kochmulde wird in diesem Fall von der H he der R ckwand B und des eventuell anzubringenden...

Page 18: ...iegen hinter den B geln 2 einh ngen und bis zum Anschlag wiederschlie en Bei den B geln 2 mit Hilfe der 4 mitgelieferten Schrauben 12c fixieren berpr fen ob die Verl ngerungen mit den entsprechenden K...

Page 19: ...on an Es ist m glich beim Wiederdr cken auf die Schaltertaste 5 Intensivstufe vor der 5 Minuten Frist mit der Hand die Intensivstufe auszuschalten W hrend der 5 Minuten lang Nachlaufautomatik ist die...

Page 20: ...f den Bedienknopf 1 Beleuchtung bis zum Blin ken der LED 1 dr cken Zwei Blinken der LED 1 zeigen an Funktion Fernbedienung EIN Ein Blinken der LED 1 zeigt an Funktion Fernbedienung AUS Vorsicht Die Fe...

Page 21: ...rkannt ist weil Sonderwerkzeuge n tig sind Haube komplett abschalten Stets nur Original Ersatzteile verwenden Sollte diese Vorschrift nicht eingehalten werden k nnte die Sicherheit des Ger tes beeintr...

Page 22: ...io la cappa non deve in alcun caso essere collegata ad un condotto di ventilazione meccanica controllata V M C Qualora l aria viziata fosse scaricata in un condotto d evacuazione verificare che quest...

Page 23: ...stallatore della cucina o da personale competente che conosca tutte le dimensioni finali dei mobili 4 Montaggio del corpo cappa Prima di iniziare l installazione necessario regolare le staffe di sup p...

Page 24: ...dicata Messa in funzione del sistema filtrante L aria viene filtrata dalla cappa e riemessa nella cucina Con motore et luci spenti tenere premuto il tasto fino al lampeggio delle 5 led Due lampeggi de...

Page 25: ...i arresto automatico dopo 10 minuti 3 lampeggi arresto automatico dopo 15 minuti Indicatore di saturazione dei filtri metallici Dopo 200 ore di funzionamento della cappa un breve lampeggio del Led 1 i...

Page 26: ...spugna leggeremente umida Non utilizzare mai spugne o panni bagnati Non introdurre alcun oggetto e tanto meno le mani nell apertura d evacuazione dell aria Condotto d evacuazione Verificare ogni 6 mes...

Page 27: ...che il prodotto tutelato dalla Directiva Europea 2003 96 EC Questo prodotto stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualit che posssono esere riciclati e riutilizzati Si preg...

Page 28: ...rmalmente prohibida la instalaci n de cualquier campana o grupo de aspiraci n a una distancia inferior a 0 65 m del plano de cocci n entonces existir a riesgo de incendio del filtro Los humos deben sa...

Page 29: ...os 3 Realizaci n agujeros de sujeci n Fig 1 2 Rep 1 Rep 9 Marcar un punto en la l nea vertical a una distancia del plano de cocci n de d 945 min sin panel d altura del panel 295 mm con panel La medida...

Page 30: ...b Conectar la tuberia suministrada con los tubos de los difusores En caso de necesidad recortar la tuberia a la longitud deseada y conectarla a los tubos del motor Fig 7 Fijar todo junto con abra zade...

Page 31: ...dos Apretar en el bot n arreglo de la velocidad 1 solo parpadeo de los LEDS 2 3 y 4 confirmar n la activaci n de la funci n 2 parpadeos de los LEDS 2 3 y 4 confirmar n la desactivaci n de la funci n E...

Page 32: ...la telemanda Es necessario equipar el telemendo con las pilas estandares LR03 AAA dimensi n 1 5 V zinc carbono alcalinas como indicado fig 9 Estas pilas deber an asegurar un uso ptimo de larga duraci...

Page 33: ...podr comprometer la seguridad del aparato y poner fin al contrato de la garant a Para pedir las piezas de recambio indicar el numero del aparato que se encuentra en la etiqueta indicada Sera necesaria...

Page 34: ...is van groot belang dat de afvoerdiameter in acht wordt genomen Een apparaat met motor mag nooit worden aangesloten op een centraal ventilatiesysteem De kookdampen mogen niet door een afvoerbuis gelei...

Page 35: ...die nodig is voor het vasthaken van de wasemkap Kleine bijstellingen zijn mogelijk met de stels chroeven van de wasemkap zie Montage van de wasemkap De wasemkap mag een maximale uitslag hebben van 16...

Page 36: ...8 e Bovenstuk van de schouw De twee zijplaten enigszins openen Fig 7 Rep 7a ze vasthakenachter de beugels 2 en ze weer zo ver mogelijksluiten Aan de zijkant aan de beugel bevestigen met de 4 bijgelev...

Page 37: ...loopt is de filterindicator uitgeschakeld Als de functie Auto matisch uitschakelen is geactiveerd en de 5 minuten timer is nog steeds ingeschakeld zal de intensief stand uitschakelen samen met de auto...

Page 38: ...ders nooit branden zonder dat deze afgedekt worden door een pan Schakel het gas uit of zet het op de laagste stand wanneer de pan verwijderd wordt Frituurpannen dienen altijd onder toezicht gehouden t...

Page 39: ...anningsrichtlijn 2006 95 EEG inzake de elektrische veiligheid en aan de Europese normen 2004 108 EEG inzake de elektromagnetische compatibiliteit en 93 68 EEG inzake de CE markering Wanneer het symboo...

Page 40: ...ROWN BRUN BRAUN GREEN YELLOW VERT JAUNE GR N GELB GREY GRIS GRAU LIGHT BLUE BLEU CLAIR HELL BLAU PINK ROSE ROSA PURPLE MAUVE MALVER FARBIG WHITE BLANC WEISS YELLOW JAUNE GELB 10 F 400 V Green Yellow M...

Page 41: ...onnection Unit to BS 1363 Part 4 fitted with a 3 Amp fuse is a recommendedmains supply connectionaccessoryto ensure compliance with the Safety Requirements applicable to fixed wiring instructions The...

Page 42: ...Composants Components Bauelemente Componenti Componentes Onderdelen 2 2 5 5 7a 7a 7b 7b 40 TI ONS FO R USE EI SU NG ZI ONI IZ AC IO N 4 4 2 8 4 4 2 R 2 9...

Page 43: ...ack R ckwand Fondale Credencia Rugwandpaneel OPTION OPTIONAL OPTIONAL OPZIONALE OPCIONAL OPTIE B ACCESSOIRES ACCESSORI ACCESSORIES ACCESORIA ZUBEH RE ACCESSOIRES 6406018 600 x 2 600 x 3 900 x 4 1200 6...

Page 44: ...536 min 776 Max 1045 378 40 25 41 265 500 256 30 108 898 119 212 227 650 min 150...

Page 45: ...7a 7b 6 2 2 3 5 2 1 232 1 1 7a 7b 6 2 2 3 5 2 1 232 1 1 7a 7b 6 2 2 3 5 2 1 232 1 1 7a 7b 6 2 2 3 5 2 1 232 1 1 7a 7b 6 2 2 3 5 2 1 232 1 1 7a 7b 6 2 2 3 5 2 1 H mini 650 mm 295 16 420 289 290 37 5 26...

Page 46: ...44 3 3a 3b Vr Vr 12a 4...

Page 47: ...45 7b 7a 5 A A E B A C A D...

Page 48: ...Halogen Beleuchtung Halogen Lighting Eclairage halog ne Alogene Luci Al genas Luz Halogeen Verlichting 2 x 40 W 230 V 46 6...

Page 49: ...47 7 R 4 7b 7a A E B A C A D A A...

Page 50: ...48 9 2 LR03 AAA 1 5V 1 8 9 A...

Page 51: ...de afzuigkap Num ro de s rie Serial number Seriennummer Numero di serie Numero de serie Serienummer 49 Mod le Model Modell Modello Modelo Model Plaque Signal tique de la hotte Rating plate of the coo...

Page 52: ...25 Rue des Rosiers Sainte C cile B P 56 50800 VILLEDIEU LES PO LES France T l 02 33 91 26 50 Fax 02 33 51 54 79 e mail com france roblin fr For outside France Tel 33 0 2 33 91 26 57 Fax 33 0 2 33 51...

Reviews: