background image

26

4. MANDOS

$

%

&

'

(

)

*

+

Tecla Función

Led

A

Presionar la tecla para activar el teclado: todas las teclas 

se iluminan a media intensidad. Si no se efectúa ninguna 

operación en el teclado durante aproximadamente 15/30 

segundos, se vuelve a la condición de espera.

-

Presionada brevemente, apaga el motor. 

-

B

Activa la primera velocidad.

Encendido/Apagado

Manteniendo presionada la tecla durante aproximadamente 

2 s, activa/desactiva el motor en modo Recambio de aire 24 

h, que consiste en realizar una aspiración a esta velocidad, 

durante 10 minutos cada hora por 24 horas. No se puede 

activar si los modos Delay están activados.

También se desactiva apagando el motor.

Parpadea

C

Activa la segunda velocidad.

Encendido/Apagado

D

Activa la tercera velocidad.

Encendido/Apagado

E

Activa la velocidad 

Intensiva

; dicha velocidad está 

temporizada en 6 minutos y, una vez transcurrido este tiempo, 

el sistema regresa a la velocidad configurada con anterioridad.

Se desactiva presionando la tecla o apagando el motor.

Parpadea

F

Activa el 

Delay

, es decir, el apagado automático del motor 

y de la iluminación con un retraso de 15 minutos.

Se desactiva presionando la tecla.

Encendido/Apagado

G

Presionada brevemente, enciende y apaga la iluminación a 

la máxima intensidad.

Encendido/Apagado

Manteniendo presionada la tecla durante 2 segundos, se 

encienden las luces con una luminosidad intermedia.

Encendido/Apagado

H

Con la alarma de los filtros activada, presionando la tecla se 

restablece la alarma y todos los ledes parpadean 3 veces.

Una vez terminado el procedimiento, se apaga la 

señalización visualizada precedentemente:

C+H Parpadeante

Señala  la  necesidad  de  lavar  los  filtros  antigrasa 

metálicos. La alarma se activa después de 100 horas 

de trabajo efectivo de la campana.

D+H Parpadeante

Señala la necesidad de sustituir los filtros de carbón 

activo  y  de  lavarse  los  filtros  antigrasa  metálicos.  La 

alarma se activa después de 200 horas de trabajo 

efectivo de la campana.

Manteniendo presionada la tecla durante aproximadamente 

2 segundos, cuando todas las cargas están apagadas 

(motor+luz), se activa la alarma de los filtros de carbón activo.

Para desactivarla, hay que presionar de nuevo la tecla 

durante otros 2 segundos.

Todos los leds parpadean 2 veces.

Todos los leds parpadean 1 veces.

5. ILUMINACIÓN

•  Para la sustitución ponerse en contac-

to con la Asistencia Técnica (“Para la 

compra dirigirse a la asistencia técnica”).

Summary of Contents for EDEN 900

Page 1: ...E D E N 9 0 0...

Page 2: ...ROBLIN P 3 Manuel d utilisation FR P 8 User manual EN P 13 Gebrauchsanleitung DE P 18 Libretto di uso IT P 23 Manual de uso ES P 28 Gebruiksaanwijzing NL...

Page 3: ...mpte Assurez vousquelatensiondu secteur correspond celle indi qu e sur la plaque des carac t ristiques appos e l int rieur de la hotte Les dispositifs de sectionne ment doivent tre mont s dans l insta...

Page 4: ...rossis santes Ne flambez pas des mets sous la hotte sous risque de d ve lopper un incendie Cet appareil peut tre utilis par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacit s physiqu...

Page 5: ...e de ce produit contactez votre municipalit votre d chetterie locale ou le magasin o vous avez achet ce produit 2 UTILISATION Cette hotte aspirante a t con ue exclusivement pour un usage domes tique d...

Page 6: ...Appuyer sur la touche pour d sactiver Branch D branch G Appuyer bri vement pour allumer et teindre l clairage l intensit maximale Branch D branch Appuyer sur la touche pendant 2 secondes pour allumer...

Page 7: ...eur ainsi que ses coordonn es Cette garantie s applique tous probl mes techniques ou fonctionnels Sont exclues de la garantie commerciale Les pannes concernant les accessoires ou les pi ces consommabl...

Page 8: ...I appliances check that the domestic power supply guaranteesadequateearthing EN Connect the extractor to the exhaust flue through a pipe of minimum diameter 120 mm The route of the flue must be as sh...

Page 9: ...s including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction Accessible parts may be come hot wh...

Page 10: ...that it does not engulf the sides Deep fat fryers must be continuously monitored during use overheated oil can burst into flames 3 CARE AND CLEANING TheActivatedcharcoalfilterisnotwash able and canno...

Page 11: ...a 15 minute delay It is disabled by pressing the button On Off G Press briefly to turn the lighting system on and off at maximum intensity On Off Press and hold the button for 2 seconds to turn the Li...

Page 12: ...roduct and its serial number A copy of the purchase invoice of the consumer and his contact information This guarantee applies to any technical or functional problems The following are excluded from t...

Page 13: ...cherstellen dass die Netz spannung der auf dem Typen schildangegebenenSpannung entspricht Das Typenschild ist im Inneren der Haube ange bracht Trennvorrichtungen m ssen in der festen Anlage gem Normen...

Page 14: ...8 Jahren und von Personen mit beschr nkten geistigen physischen oder sensorischen F higkeiten oder mangels Er fahrungund odermangelsWis senbenutztwerden vorausge setzt sie werden aufmerksam beaufsich...

Page 15: ...seitigung oder bei dem H ndler der das Ger t verkauft hat eingeholt werden 2 GEBRAUCH Die Abzugshaube wurde ausschlie lich f r den h uslichen Gebrauch entwickelt um Kochd nste zu beseitigen Die Haube...

Page 16: ...tionDelay d h automatisch um 15 Minuten verz gertes Abschalten von Motor und Beleuchtung Wird durch Dr cken der Taste abgeschaltet Ein Aus G Durch kurzes Dr cken schaltet sich die Beleuchtung mit voll...

Page 17: ...unden sowie seine Kontaktdaten Diese Garantie gilt f r alle technischen Probleme sowie Probleme beim Betrieb Von der Garantie ausgenommen sind Pannen betreffend Zubeh r oder Verbrauchsteile Filter Gl...

Page 18: ...a tensione di rete corrisponda a quella indi cata sulla targa dati applicata all interno della cappa I dispositivi di sezionamento devonoessereinstallatinell im pianto fisso in conformit alle normativ...

Page 19: ...i di et non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacit psico fisico sensoriali o con esperienza e conoscenze insufficienti purch attenta mente sorvegliati e istruiti su come utilizzare in mod...

Page 20: ...gettata esclusi vamente per l uso domestico allo scopo di eliminare gli odori dalla cucina Non usare mai la cappa per scopi diversi da quelli per cui stata progettata Non lasciare mai fiamme alte sott...

Page 21: ...a premendo il tasto Acceso Spento G Premuto brevemente accende e spegne l impianto di illuminazione alla massima intensit Acceso Spento Tenendo il tasto premuto per 2 secondi si accendono le Luci ad u...

Page 22: ...nita ai suoi recapiti Questa garanzia si applica a tutti i problemi tecnici o funzionali Sono esclusi dalla garanzia commerciale I guasti riguardanti gli accessori o i pezzi consumabili filtri lampade...

Page 23: ...cter sticas del interior de la campana Losdispositivosdedesconexi n deben instalarse en la insta laci n fija de acuerdo con las regulaciones para sistemas de cableado Para los aparatos de la clase I c...

Page 24: ...s siempre que sean cuidadosa mentesupervisadoseinstruidos sobrec moutilizarelaparatode forma segura y sobre los peli gros que conlleva Aseg rese de que los ni os no jueguen con el aparato La limpieza...

Page 25: ...los olores de la cocina Nunca utilice la campana para fines distintos de aquellos para los que fue dise ada No deje nunca llamas altas bajo la cam pana cuando est en funcionamiento Ajuste la intensid...

Page 26: ...minutos Se desactiva presionando la tecla Encendido Apagado G Presionada brevemente enciende y apaga la iluminaci n a la m xima intensidad Encendido Apagado Manteniendo presionada la tecla durante 2...

Page 27: ...s como sus se as Esta garant a se aplica a todos los problemas t cnicos o funcionales Se excluyen de la garant a comercial Las aver as relativas a los accesorios o a las piezas consumibles filtros bom...

Page 28: ...ouden Controleer of de netspanning overeenstemt met de spanning die op het typeplaatje aan de binnenkant van de afzuigkap staat vermeld Er moeten lastscheiders in de vaste installatie worden ge n stal...

Page 29: ...ndge vaar Het apparaat mag worden ge bruikt door kinderen ouder dan 8jaarendoorpersonenmeteen lichamelijke zintuiglijkeofgees telijke beperking of met onvol doendeervaringenkennis mits zeondertoezicht...

Page 30: ...de winkel waar u het product hebt gekocht 2 GEBRUIK De afzuigkap is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik om kookgeuren te verwijderen Gebruik de afzuigkap nooit voor andere doeleinden dan w...

Page 31: ...gestelde automatische uitschakeling van de motor en van de verlichting met 15 minuten Deze functie wordt uitgeschakeld met een druk op de toets Aan Uit G Schakelt bij een korte druk de verlichting op...

Page 32: ...ische en functionele problemen van toepassing Van de verkopersgarantie zijn uitgesloten Defecten inzake accessoires en onderdelen die aan normale slijtage onderhevig zijn zoals filters en lampen Schad...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34...

Page 35: ......

Page 36: ...991 0578 761_01 190218 D000000005696_00...

Reviews: