background image

 

 

 

 

FR 

 

2
7

 

27 

Montage Corps Hotte 

•  Ouvrir les panneaux aspirants. 
•  Décrocher le panneau du corps de la hotte, en faisant 

coulisser le levier du goujon de fixation spécialement 
prévu.(A) 

•  Enlever les filtres Anti-graisse, en intervenant sur les 

poignées spécialement prévues.  

•  Régler les deux vis Vr, des brides 11a, en début de 

course.(B) 

•  Accrocher le corps de la hotte aux 2 brides 11a
•  Depuis l’intérieur du corps de la hotte, intervenir sur 

les Vis Vr pour niveler le Corps de la Hotte. 

•  Visser la vis de sécurité 11. 

 

( A )

( B )

Vr

Branchements 

SORTIE AIR VERSION ASPIRANTE 

En cas d’installation en version aspirante, brancher la 
hotte à la tuyauterie de sortie via un tube ri-gide ou 
flexibleau choix de l’installateur. 
 
branchement avec un tube de ø150 
•  Insérer la buse avec clapet 10 ø 150. 
•  Fixer le tube par des colliers appropriés. Le matériau 

nécessaire n’est pas fourni. 

• Retirer les éventuels filtres anti-odeur au charbon 

actif. 

 

10

ø 150

SORTIE AIR VERSION FILTRANTE 

Pour l’installation dans la Version Filtrante, il faut 
acheter le kit fourni sur demande Cartouche au charbon 
actif.  

•  Visser le couvercle filtrant sur la sortie de l’air, en 

utilisant les quatre vis 12c (2,9 x 6,5). 

•  Fixer la Grille orientée 8 sur la sortie de l’air recyclé 

à l’aide de 2 Vis 12d (2,9 x 9,5) fournies avec 
l’appareil.

 

 

16

12c

12d

8

Summary of Contents for Graphic

Page 1: ...Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing...

Page 2: ...INSTALLATION 16 USE 19 MAINTENANCE 20 SOMMAIRE CONSEILS ET SUGGESTIONS 23 CARACTERISTIQUES 24 INSTALLATION 26 UTILISATION 29 ENTRETIEN 30 INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 33 CHARAKTERISTI...

Page 3: ...fiamme libere a forte intensit sotto la Cappa in funzione Regolare sempre le fiamme in modo da evitare una evidente fuoriuscita laterale delle stesse rispetto al fondo delle pentole Controllare le fri...

Page 4: ...IT 4 4 CARATTERISTICHE Ingombro Min 250mm Min 250mm 1100 MIN 1100 MAX 1410...

Page 5: ...Griglia direzionata Uscita Aria 10 1 Flangia con Valvola D 150 mm 16 1 Coperchio filtrante Rif Q t Componenti di Installazione 7 2 1 2 Staffe Fissaggio Camino Superiore 11 6 Tasselli 11a 2 Tasselli SB...

Page 6: ...to e 112 mm A sopra il Piano di Cottura Ripetere questa operazione dalla parte opposta verificandone il livellamento Forare 12 mm i punti 1 segnati Forare 8 mm i punti 2 segnati Inserire i tasselli co...

Page 7: ...nte collegare la Cappa alla tubazione di uscita per mezzo di un tubo rigido o flessibile la cui scelta lasciata all installatore Collegamento tubo 150 Inserire la Flangia con valvola 10 150 sull Uscit...

Page 8: ...amino inferiore Allargare leggermente le due falde laterali del Camino aggan ciarle tra il Camino superiore e la parete e richiuderle fino a battuta Fissare lateralmente la parte inferiore al Corpo Ca...

Page 9: ...ioni sono visibili solo a motore spento Visualizza 24 e il punto in basso a destra lampeggia mentre il motore in funzione Terminata la procedura si spegne la segnalazione precedentemente visua lizzata...

Page 10: ...so particolarmente intenso Reset del segnale di allarme Spegnere le Luci e il Motore di aspirazione quindi qualora fosse attivata la funzione 24h disattivarla Premere il tasto E sino allo spegnersi de...

Page 11: ...otore di aspirazione Scollegare la cappa dall alimentazione di rete Ripristinare il collegamento tenendo premuto il tasto B Rilasciando il tasto sul display compaiono due rettangoli in rotazione Entro...

Page 12: ...e da 20 W Togliere la plafoniera svitando le viti che la fissano Estrarre la Lampada dal Supporto Sostituirla con una nuova di uguali caratteristiche facendo at tenzione di inserire correttamente i du...

Page 13: ...es other than for which it has been designed Never leave high naked flames under the hood when it is in operation Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only making sure th...

Page 14: ...EN 1 4 14 CHARACTERISTICS Dimensions Min 250mm Min 250mm 1100 MIN 1100 MAX 1410...

Page 15: ...1 Directional Air Outlet grille 10 1 Dumper 16 1 Filter cover Ref Q ty Installation Components 7 2 1 2 Upper Chimney Section Fixing Brackets 11 6 Wall Plugs 11a 2 Wall Plugs SB 12 10 12a 6 Screws 4 2...

Page 16: ...on the other side checking that the two marks are level Drill at the points 1 marked using a 12 mm drill bit Drill at the points 2 marked using a 8 mm drill bit Insert the bracket plugs 11a into the h...

Page 17: ...SYSTEM When installing the ducted version connect the hood to the chimney using either a flexible or rigid pipe the choice of which is left to the installer To install a 150 To install the dumper 10...

Page 18: ...9 x 6 5 supplied Lower exhaust flue Slightly widen the two sides of the flue and hook them be tween the upper flue and the wall making sure that they are well seated Fix the lower part laterally to t...

Page 19: ...cations are only visible when the motor is turned off Displays 24 and the spot at the bottom right flashes while the motor is running When the procedure has been completed the indication previously di...

Page 20: ...reset Switch off the hood and the lights If the 24h function has been activated this has to be deactivated Press the E key till the display is unlit Cleaning the filters Pull the comfort panels to op...

Page 21: ...off the hood and the lights Disconnect the hood from the mains supply When restoring the connection press and hold B key When releasing the key two rotating rectangles appear on the display Within 3 s...

Page 22: ...light Remove the light cover by unfastening the screws that hold it Extract the lamp from the Support Replace with another of the same type making sure that the two pins are properly inserted in the...

Page 23: ...a hotte Ne pas laisser les flammes libres forte intensit quand la hotte est en service Toujours r gler les flammes de mani re viter toute sortie lat rale de ces derni res par rapport au fond des marmi...

Page 24: ...FR 2 4 24 CARACTERISTIQUES Encombrement Min 250mm Min 250mm 1100 MIN 1100 MAX 1410...

Page 25: ...8 1 Grille orient e Sortie de l Air 10 1 Buse avec clapet 150 mm 16 1 Couvercle filtrant R f Q t Composants pour l installation 7 2 1 2 Brides Fixation Chemin e Sup rieure 11 6 Chevilles 11a 2 Chevil...

Page 26: ...ation du c t oppos en v rifiant le nivellement Percer des trous de 12 mm en correspondance des points 1 marqu s Percer des trous de 8 mm en correspondance des points 2 marqu s Ins rer les chevilles av...

Page 27: ...ION ASPIRANTE En cas d installation en version aspirante brancher la hotte la tuyauterie de sortie via un tube ri gide ou flexibleau choix de l installateur branchement avec un tube de 150 Ins rer la...

Page 28: ...hemin e inf rieure Elargir l g rement les deux bords lat riaux de la Chemin e et les accrocher entre la Chemin e sup rieure et la paroi refermer jusqu la but e Fixer lat ralement la partie inf rieure...

Page 29: ...me Ces signalisations sont visi bles uniquement quand le moteur est teint Affiche 24 et le point en bas droite clignote quand le mo teur est en marche la fin de la proc dure le signal affich pr c demm...

Page 30: ...as d utilisation particuli rement intensive R tablissement du signal d alarme Eteint les lumi res et le moteur d aspiration au cas o la fonc tion 24h est active il convient de la d sactiver Appuyer su...

Page 31: ...rieurement teindre les lumi res et le moteur d aspiration D brancher la hotte du r seau lectrique R tablir le branchement en appuyant sur la touche B L cher la touche et deux rectangles en rotation a...

Page 32: ...plafonnier en d vissant les vis qui fixent ce dernier Extraire la Lampe du Support Remplacer par une nouvelle lampe poss dant les m mes carac t ristiques en veillant ce que les deux fiches soient cor...

Page 33: ...geschalteter Haube niemals unbedeckt lassen Die Intensivit t der Flamme ist so zu regulieren dass sie den Topfboden nicht ber ragt Frittierger te m ssen w hrend des Gebrauchs stets beaufsichtigt werde...

Page 34: ...DE 3 4 34 CHARAKTERISTIKEN Platzbedarf Min 250mm Min 250mm 1100 MIN 1100 MAX 1410...

Page 35: ...1 Luftleitgitter Luftaustritt 10 1 Flansch mit Ruckstauklappe 150 mm 16 1 Filterdeckel Pos St Montagekomponenten 7 2 1 2 Befestigungsb gel oberer Kaminteil 11 6 D bel 11a 2 D bel SB 12 10 12a 6 Schra...

Page 36: ...liegenden Seite wiederholen und die Ausrichtung berpr fen Die gekennzeichneten Punkte 1 mit einem Bohrer 12 mm bohren Die gekennzeichneten Punkte 2 mit einem Bohrer 8 mm bohren Die D bel mit dem B gel...

Page 37: ...UFTVERSION Bei Abluftbetrieb kann die Haube vom Installateur wahlweise mittels Rohr oder Schlauch an die Au en rohrleitung angeschlossen werden Anschlussrohres 150 Den Flansch mit Ruckstauklappe 10 15...

Page 38: ...Unterer Kaminteil Die beiden seitlichen Schenkel des Kaminteils leicht auseinan derbiegen zwischen dem oberen Kaminteil und der Wand ein h ngen und bis zum Anschlag wieder schlie en Den unteren Teil...

Page 39: ...en der Taste ein Reset des Alarms ausgel st Derlei Anzeigen sind nur bei abgestelltem Mo tor sichtbar Zeigt 24 an und der Punkt unten rechts blinkt w hrend der Motor in Betrieb ist Nach abgeschlossene...

Page 40: ...t des Gebrauchs Reset des Alarmsignals Die Beleuchtung und den Absaugmotor abschalten und dann die 24 Stunden Funktion deaktivieren falls diese zuvor aktiv war Die Taste E dr cken bis das Display verl...

Page 41: ...gshaube von der Netzversorgung trennen Den Anschluss wieder herstellen indem die Taste B gedr ckt wird Bei Loslassen der Taste erscheinen am Display zwei drehende Rechtecke Innerhalb von 3 Sekunden di...

Page 42: ...ung durch L sen der Schrauben demontie ren Die Lampe aus der Halterung nehmen Die Lampe durch eine gleichwertige ersetzen und bei der Re montage darauf achten da die beiden Steckerstifte vor schriftsm...

Page 43: ...hoog brandende branders onbedekt onder de wasemkap terwijl deze in werking is Regel de vlammen altijd zo dat ze niet langs de pannen omhoogkomen Controleer frituurpannen tijdens het gebruik de overver...

Page 44: ...NL 4 4 44 EIGENSCHAPPEN Buitenafmetingen Min 250mm Min 250mm 1100 MIN 1100 MAX 1410...

Page 45: ...htingrooster luchtuitlaat 10 1 Toom met Klep 150 mm 16 1 Filterdeksel Ref Installatieonderdelen 7 2 1 2 Bevestigingsbeugels Bovenstuk van de Schouw 11 6 Pluggen 11a 2 Pluggen SB 12 10 12a 6 Schroeven...

Page 46: ...eling aan de andere kant en controleer de uitlijning Boor gaten van 12 mm op de plaats van de getekende punten 1 Boor gaten van 8 mm op de plaats van de getekende punten 2 Plaats de pluggen met de beu...

Page 47: ...fzuigversie moet u de wasemkap met de uitlaatleiding verbinden door middel van een starre of buigzame leiding van naar keuze van de installateur Leiding van 150 De Toom met Klep 10 150 worden aangebra...

Page 48: ...van de schouw De twee zijplaten van de schouw enigszins openen ze vastha ken tussen het bovenstuk van de schouw en de wand en ze weer zo ver mogelijk sluiten Bevestig het onderstuk aan de zijkanten aa...

Page 49: ...ijzingen zijn alleen zichtbaar als de motor uitgeschakeld is 24 wordt weergegeven en de punt rechtsonder knippert terwijl de motor in werking is Na afloop van de procedure gaat de hiervoor weergegeven...

Page 50: ...f zelfs va ker bij een bijzonder intensief gebruik Reset van het alarmsignaal Doof de verlichting en schakel de zuigmotor uit indien de 24 uren functie actief is schakel dan ook deze uit Druk op toets...

Page 51: ...l de verlichting en de zuigmotor uit Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af Sluit de wasemkap opnieuw aan op de netspanning door toets B in te drukken Op het moment dat U deze toets loslaat ve...

Page 52: ...de plafondverlichting door de bevestigingsschroe ven los te draaien Trek de lamp uit de houder Vervang de lamp door een nieuwe lamp metdezelfde eigens chappen en let er hierbij op dat de twee pinnen c...

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...436004919_ver1...

Reviews: