15
geprüft und gegebenenfalls durch die Anbringung von geeigneten Befestigungs-oder Stabilisie
-
rungselementen hergestellt werden. Kann eine hinreichende Tragfähigkeit nicht sichergestellt
werden, ist von einer Montage abzusehen.
1) An der Wand eine vertikale Linie
1 (Abb. 1)
bis zur Decke zeichnen (Mittellinie des Bereiches, indem
die Haube montiert werden soll), um die zu montierenden Einzelteile vertikal ausrichten zu können.
2)
Einen Bügel
2 (Abb. 1)
ca. 1-2 mm von der Decke oder der oberen Begrenzung an die Wand legen
und den Mittelpunkt auf der vertikalen Linie ausrichten. Die beiden ösenförmigen Bohrlöcher des Bügels
an der Wand markieren.
3)
Einen Punkt auf der vertikalen Linie kennzeichnen, der folgenden Abstand
d
von
1217 mm
zur
Kochmulde aufweist:
d =Höhe Rückwandbefestigung (
512 mm
) +
705 mm
. Das Maß H ist die Mindesthöhe in mm von der
Kochmulde zur unteren Frontkante
3
.
Rückwand :
Der Abstand der Haube von der Kochmulde wird in diesem Fall von der Höhe der Rück
-
wand
B
und des eventuell anzubringenden Aufsatzes an der Arbeitsplatte bestimmt. Die Rückwand
wird vor der Montage des Haubenkörpers angebracht; will man die Rückwandoben und unten mit der
Wand verschrauben, muss sie auf die gewünschte Höhe ausgerichtet werden, bevor der Unterschrank
oder die Arbeitsplatte montiert wird. Da es sich hierbei um einen relativ komplizierten Vorgang handelt,
sollte er nur vom Küchenmontagepersonal oder von fachlich geschulten Personen, die die Endmasse
der Möbel genau kennen, durchgeführt werden.
Auf Wand
4
Löcher mit einem Bohrer Ø 8 mm durchführen.
4
Schrauben auf der Mauer festzulegen, indem
man ein Spiel lässt, sodass das Blech schöpft, die Schraubenköpfe hinten überzugehen. Die Rückwand
hängen und das Niveau prüfen. Für die Unterkante des Gerätes eine Einbauhöhe
(3)
bestimmen,um
die Stützen zu positionieren. (
Figur 3, Pos. 4
) (
Abb. 1& 2
)
4)
Montage des Haubenkörpers: Der Haubenkörper (
5
) wird an den Wandstützen mit den zwei
Schrauben 5 x 25 mm bis zum Kontakt mit der Rückwand, befestigt. Die Regelung und das Ausrichten
der Dunstesse von außen mit den Schrauben 5 x 25 der Stützen kontrollieren. Nachdem Sie alle Einstel
-
lungen durchgeführt haben, verriegeln Sie die Dunstesse durch die Befestigungsschraube (
8
), um das
unbeabsichtigte Aushängen zu vermeiden. Diese positive Befestigungsschraube ist durch eine farbige
Aufschrift gekennzeichnet, die sich im Oberteil des Geräte-Gehäuses befindet.
5) Anschluss für Abluft- oder Umluftbetrieb:
•
Abluftbetrieb
a- Die Rückstauklappe (
Pos .8
) am Gerätsausgang anbringen (
Pos. 6
), der Teleskopscheide auf den
Flansch des Gerätes einfügen. Schlauch am Gerätsausgang anbringen (Abb. 6) und anschliessen. Beim
Anschluss passende Schlauchschellen oder Klebeband benutzen.
b- Entfernen Sie die Fettfilter (s. Abschnitt „Wartung“) und versichern Sie sich, dass die Kabelverbindung
in die Steckdose des Gebläses einwandfrei montiert wird (
Abb. 5
). Das Gerät ans Wechselstromnetz
anschliessen (siehe Abschnitt Netzanschluss) und Funktion von Beleuchtung, Motor und der elektro
-
nischen Steuerung (Gebläseleistung) prüfen.
c- Den Oberkamin in den teleskop-Unterkamin (
Abb.1 Pos.7 a+b
) einfügen indem man es lässt von
wenigstens 150 mm überschreiten es in dieser Position mit einem Klebeband aufrechtzuerhalten (um
das Streifen zwischen den Kamin zu vermeiden). Den Oberkamin um den Haubenkörper falzen und
mit den beigelegten Schrauben M 4 (
Pos. 12 c
) an die Stütze (
Pos. 2
) hängen.
Achtung riskiert von
Streifen bei der Verbindung Haube mit Kamin. Den Film Haube nicht vor der vollständigen Be
-
festigung Kamin wegzunehmen.
d- die 3 Ablenkplatten Pos. 9 festzulegen.
D
Summary of Contents for Lotus M 900 EE INOX
Page 41: ...39 170 120 259 260 30 30 700 512 705 40 Hauteur plan de travail 250 ...
Page 42: ...40 min 860 max 1160 164 56 40 0 5 270 324 538 4 6 4 120 10 355 150 5 3 898 703 621 ...
Page 43: ...41 2 2 1 88 705 259 40 700 512 B 250 ...
Page 44: ...42 3 4 10 10 30 1217 260 4 A ...
Page 45: ...43 5 6 6 R 7b 7a ...
Page 47: ...45 A B C D E F F ...
Page 48: ...46 G H I J K L ...
Page 50: ...48 Composants Components Bauelemente Componenti Componentes Onderdelen 2 4 6 5 9 7 8 R B ...
Page 51: ......