background image

– 29 –

TR

 Kurulum

X

X

Kurulum işleminin sadece özel olarak eğitim almış 

kalifiye personel tarafından gerçekleştirildiğinden emin 

olun.

X

X

Kurulum sırasında yürürlükteki egzoz havasına ilişkin 

düzenlemelere uyun.

X

X

Ürünü sadece uygun sabitleme malzemelerini 

kullanarak monte edin.

X

X

Hasarlı kabloların üretici veya müşteri hizmetleri 

tarafından değiştirildiğinden emin olun.

Montaj konumu

X

X

Yeterli hava değişimi sağlamak için mutfakta dışarı 

açılan bir alan olduğundan emin olun.

Davlumbaz elektrik gerektirmeyen ürünlerle birlikte 

kullanılacaksa:

X

X

Egzoz gazlarının yeniden içeri çekilmeyeceğinden 

emin olmak için odadaki negatif basıncın 0,04 bar'ı 

aşmadığından emin olun.

Ara mesafe

X

X

Ocakla davlumbaz arasında güvenli bir mesafe bırakın.

Gazlı ocağın kurulum talimatları bu kurulum talimatlarında 

belirtilenden daha büyük bir mesafe bırakılmasını 

gerektiriyorsa:

X

X

Gazlı ocağın şartnamesine uygun hareket edin.

Duman menfezinin bağlanması

X

X

Davlumbazı baca gazı (örn. şömineden, ısıtma 

sisteminden vb. çıkan) için kullanılan bir bacaya 

bağlamayın.

X

X

Davlumbazı duman menfezine bir boruyla bağlayın ve 

boru mesafesinin mümkün olduğunca kısa olduğundan 

emin olun.

X

X

Davlumbazla aynı odada gazlı aletler veya elektrik 

gerektirmeyen benzeri aletler kullanılacaksa: 

Egzoz gazlarının geri akışını önlemek için yeterli 

havalandırma olduğundan emin olun.

Elektrik bağlantısı

X

X

Besleme gerilimine (bkz. tip plakası) uyun.

X

X

Sınıf I aletler için: Binadaki elektrik şebekesinin doğru 

şekilde topraklandığından emin olun.

X

X

Davlumbazı ana şebekeye en az 3 mm'lik kontak 

aralığına sahip çift kutuplu bir şalterle bağlayın.

ZH

 安装

X

X

确保安装只由专门经过培训的合格人员进行。

X

X

在安装时遵守有关排放气体的现行适用法规。

X

X

只使用适当的安装材料来安装装置。

X

X

确保损坏的电缆由制造商或客户服务进行更
换。

安装位置

X

X

确保厨房有一个朝外的开口,以确保充足的空
气交换。

如果吸油烟机与不需要使用电力的设备一起使
用:

X

X

确保房间里的负压不超过 0.04 bar,以确保废
气不会再次收回。

间隔

X

X

观察炉顶和吸油烟机之间的安全距离。

如果天然气炉灶的安装说明上要求间隔大于这些
安装说明中指定的距离:

X

X

遵守天然气炉灶的规范。

连接排烟口

X

X

不要将吸油烟机与烟气通道相连(如一个壁
炉、供暖系统等的烟气通道)。

X

X

将吸油烟机与排烟口连接,确保管道的路线尽
可能短。

X

X

如果在同一个房间使用燃气设备或不需要使用
电力的相似设备作为吸油烟机:确保有充足的
通风,以避免废气回流。

电气连接

X

X

遵从电源电压(见铭牌)

X

X

对于 I 类装置:确保建筑中的电网正确接地。

X

X

将吸油烟机连接至主电源,采用双刀开关,接
触间隙宽度至少 3 mm。

MINERALE 800 VERTICALE

Summary of Contents for MINERALE 800 VERTICALE

Page 1: ...chenabzugshaube Cappa aspirante Campana extractora Afzuigkap voor de keuken Manuel d installation Installation manual Installationsanleitung Manuale per l installazione Manual de instalaci n Installa...

Page 2: ...2 MINERALE 800 VERTICALE...

Page 3: ...3 MINERALE 800 VERTICALE 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x A C D E B...

Page 4: ...4 MINERALE 800 VERTICALE 1x 1x 1x D G H 112 0077 196 112 0570 782 112 0615 875 112 0356 256...

Page 5: ...5 MINERALE 800 VERTICALE 3 ou or 530 mini 560 630 530 650 500 550 560 mini 500 mini...

Page 6: ...6 MINERALE 800 VERTICALE 5 530 mini 560 630 530 650 500 550 560 mini 500 mini...

Page 7: ...7 MINERALE 800 VERTICALE 119 99 5 159 63 171...

Page 8: ...8 MINERALE 800 VERTICALE M 270 W 220 240 V 50Hz LED 2 x 1 1 W...

Page 9: ...9 MINERALE 800 VERTICALE 1 1 225mm 791mm 79 5mm 10111mm 174 75mm 8mm 67mm fixation positive...

Page 10: ...10 MINERALE 800 VERTICALE 2 3 8mm 67mm...

Page 11: ...11 MINERALE 800 VERTICALE 4 5...

Page 12: ...12 MINERALE 800 VERTICALE 2 1...

Page 13: ...13 MINERALE 800 VERTICALE 3 1 E 2...

Page 14: ...14 MINERALE 800 VERTICALE 4 1 2...

Page 15: ...15 MINERALE 800 VERTICALE 3 fixation positive...

Page 16: ...16 MINERALE 800 VERTICALE 5 1 G 8mm...

Page 17: ...17 MINERALE 800 VERTICALE 2 3 H G...

Page 18: ...18 MINERALE 800 VERTICALE 1 G...

Page 19: ...19 MINERALE 800 VERTICALE 1...

Page 20: ...rrectement X X Reliez la hotte l alimentation lectrique avec un commutateur disposant d un cartement des contacts d au moins 3 mm EN Installation X X Make sure that the installation is carried out onl...

Page 21: ...I Accertarsi che la rete elettrica dell edificio sia correttamente collegata a terra X X Collegare la cappa alla rete di alimentazione con un interruttore bipolare con apertura dei contatti min di 3...

Page 22: ...i n X X Aseg rese de que la instalaci n se realice nicamente por personal espec ficamente formado y cualificado X X Durante la instalaci n observe las normativas aplicables en materia de aire de escap...

Page 23: ...nstala o da placa do fog o a g s exigirem uma maior dist ncia do que a especificada nestas instru es de instala o X X Observe as especifica es da placa do fog o a g s Ligar a sa da de fumos X X N o li...

Page 24: ...rbindelse X X Forbind emh tten til netstr mforsyningen med en topolet kontakt med en kontaktafstand p mindst 3 mm NO Installasjon X X S rg for at installasjonen kun utf res av spesielt oppl rt og kval...

Page 25: ...spisk pan till eln tet med en dubbelpolig omkopplare vars kontaktmellanrum r minst 3 mm CS Mont X X Zajist te aby mont prov d l pouze n le it vy kolen a kvalifikovan person l X X B hem mont e dodr ujt...

Page 26: ...Dla urz dze klasy I Upewni si e sie elektryczna budynku jest uziemiona prawid owo X X Pod czy okap do sieci zasilaj cej za po rednictwem bezpiecnika dwubiegunowego ze szczelin co najmniej 3 mm SK In...

Page 27: ...prev d o distan mai mare dec t cea men ionat n aceste instruc iuni de instalare X X Respecta i specifica iile aragazului Conectarea sistemului de ventilare a fumului X X Nu conecta i hota la o coloan...

Page 28: ...28 UK X X X X X X X X X X X X 0 04 X X X X X X X X X X X X X X I X X 3 RU X X X X X X X X X X X X 0 04 X X X X X X X X X X X X X X I X X 3 MINERALE 800 VERTICALE...

Page 29: ...l oca n kurulum talimatlar bu kurulum talimatlar nda belirtilenden daha b y k bir mesafe b rak lmas n gerektiriyorsa X X Gazl oca n artnamesine uygun hareket edin Duman menfezinin ba lanmas X X Davlum...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...www roblin fr Franke France S A S B P 13 Avenue Aristide Briand 60230 Chambly France Service consommateur 04 88 78 59 93 201005 991 0616 221...

Reviews: