4
5
CONSEILS D’UTILISATION.
•
Pour obtenir une efficacité maximum d’absorption des fumées ou des vapeurs, faire fonctionner
l’appareil 5 minutes environ avant et après la cuisson des aliments; La première vitesse est conseillée
pour les cuissons à feu doux et pour les sauces. La deuxième pour les cuissons soutenues, grillades et
friteuses. La troisième est indiquée pour les cuissons à forte émanation de graisses et vapeur.
•
IMPORTANT . NE JAMAIS FLAMBER DE METS AU DESSOUS DE L’APPAREIL
Ne laissez jamais de flammes libres sous la hotte en fonctionnement.
•
Les fritures nécessitent une surveillance permanente, l’huile surchauffée pouvant s’enflammer.
6
ENTRETIEN.
Déconnecter le câble d’alimentation pour toute intervention électrique.
L’appareil a été conçu pour faciliter au maximum les opérations d’entretien, synonyme de bon fonctionne
-
ment et rendement de l’appareil dans le temps.
•
Nettoyage des filtres métalliques.
Il est indispensable de procéder à un
NETTOYAGE PÉRIODIQUE
de ces filtres à la main (avec un détergent
liquide à l’eau tiède et rinçage) ou au lave- vaisselle (tous les deux mois environ pour une utilisation normale).
•
Carrosserie.
Nettoyer régulièrement celle-ci en utilisant
des produits détergents, non abrasifs et une éponge légèrement
humide. N’utilisez jamais d’éponges ou de chiffons trempés
N’introduisez aucun objet, ni les mains dans l’ouverture servant à l’évacuation de l’air
•
Conduit d’évacuation.
Vérifier tous les 6 mois le bon écoulement de l’air vicié.
Observer les
prescriptions réglementaires locales
concernant l’évacuation de l’air vicié.
•
Éclairage.
Avant toute intervention sur l’appareil, mettre l’interrupteur d’allumage des lampes en position éteinte.
Ne pas dépasser la puissance prescrite et ne pas changer de type de lampe
.
7
GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE.
•
En cas d’anomalie de fonctionnement, prévenez votre installateur qui devra vérifier l’appareil et son
raccordement.
•
Dans le cas où un composant électrique viendrait à être endommagé, celui-ci ne peut être remplacé
que par un atelier de réparation reconnu par le fabricant, car des outils spéciaux sont nécessaires.
•
Débrancher complètement l’appareil.
•
Exigez toujours l’utilisation de pièces de rechange d’origine. La non observation de cette prescription
peut compromettre la sécurité de l’appareil.
•
Lors de la commande de pièces détachées, rappeler le numéro de l’appareil inscrit sur la plaque
signalétique située à l’intérieur de la hotte.
•
Seule la facture d’achat de l’appareil fera foi pour l’application de la garantie contractuelle.
Cette garantie ne couvre pas les consommables comme :
- L’éclairage : lampes incandescentes, halogènes ...
- Les filtres.
8 REMARQUES.
Cet équipement est conforme à la norme européenne sur la basse tension 2006/95/CE relative à la
F
Summary of Contents for R-Fix 2 900
Page 15: ...KIT Option Composants Components Bauelemente Componenti Componentes Onderdelen ...
Page 17: ...397 285 149 100 36 303 140 243 119 188 ...
Page 21: ...2 877 115 DECOUPE POUR GAINE Cut out for pipe 280 652 ...
Page 24: ...5 18 HAUT 182 BAS 140 95 20 R 8 ...
Page 25: ...6 877 115 D 60 7 280 652 ...
Page 26: ...8 9 ...
Page 27: ...10 154 5 115 Pour meuble de 69 255 Pour meuble de 83 2 THICK ...
Page 28: ...11 cylinder block H690 H830 12 2 1 115 Pour meuble de 69 255 Pour meuble de 83 ...
Page 29: ...13 ...
Page 30: ...14 ...
Page 31: ...15 ...
Page 32: ...16 ...
Page 33: ...17 360 ...
Page 38: ...NOTE ...
Page 39: ...NOTE ...